Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kautionsverfall wegen Nichteinhaltung einer Frist

Traduction de «wegen nichteinhaltung ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kautionsverfall wegen Nichteinhaltung einer Frist

verbeurte van borgsom wegens termijnoverschrijding


Vorhaben,die wegen ihres Umfangs oder ihrer Art...

projecten welke door hun omvang of hun aard...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
56. ersucht die EIB darum, in ihren Jahresbericht an das EP Einzelheiten zur Umsetzung ihrer Politik gegenüber Offshore-Finanzzentren aufzunehmen, insbesondere durch Angabe der Zahl der Anträge, die wegen Nichteinhaltung der Vorschriften abgelehnt wurden, und Informationen darüber, wie oft eine Verlagerung gefordert und durchgeführt wurde, um die Vorschriften einzuhalten;

56. vraagt de EIB om opname in haar jaarverslag aan het EP van details over de uitvoering van haar beleid inzake offshore financiële centra, met name het aantal aanvragen dat wegens niet-naleving werd afgewezen en het aantal ten behoeve van naleving verzochte en uitgevoerde verhuizingen;


56. ersucht die EIB darum, in ihren Jahresbericht an das EP Einzelheiten zur Umsetzung ihrer Politik gegenüber Offshore-Finanzzentren aufzunehmen, insbesondere durch Angabe der Zahl der Anträge, die wegen Nichteinhaltung der Vorschriften abgelehnt wurden, und Informationen darüber, wie oft eine Verlagerung gefordert und durchgeführt wurde, um die Vorschriften einzuhalten;

56. vraagt de EIB om opname in haar jaarverslag aan het EP van details over de uitvoering van haar beleid inzake offshore financiële centra, met name het aantal aanvragen dat wegens niet-naleving werd afgewezen en het aantal ten behoeve van naleving verzochte en uitgevoerde verhuizingen;


Bedenkt man, dass der UN-Sonderbeauftragte für Unternehmen und Menschenrechte offen den Verordnungsweg als Reaktion auf die CSR-Debatte erwägt, dass die aus den UN-Umweltprogrammen hervorgegangene renommierte Global Reporting Initiative offen eine Konvergenz der CSR-Instrumente mit dem Unternehmenssektor anstrebt, dass die Global Compact Initiative der Vereinten Nationen 200 Unternehmen wegen Nichteinhaltung ihrer Anforderungen aus ihrer Initiative ausgeschlossen hat, dann wird die Kommission auch mit der Tatsache konfrontiert, dass der „Alles ist erlaubt“-Ansatz sowohl überholt als auch unmodern ist.

Nu de Speciale Vertegenwoordiger van de VN voor bedrijfsleven en mensenrechten openlijk regelgevende antwoorden op het MVO-debat overweegt, nu het befaamde Global Reporting Initiative (GRI – mondiale verslagleggingsintiatief) dat voortvloeit uit de de programma's van de VN, openlijk streeft naar convergentie van MVO-instrumenten met het bedrijfsleven, en nu de "Global Compact" van de VN 200 ondernemingen van zijn initiatief heeft uitgesloten wegens het niet voldoen aan zijn vereisten, ziet ook de Commissie zich gesteld voor de realiteit dat de benadering in haar mededeling van "alles moet kunnen" is verouderd er niet meer in deze tijd pa ...[+++]


(9) Die Mitgliedstaaten können eine von ihnen erteilte Genehmigung jederzeit zum Schutz ihrer wesentlichen Sicherheitsinteressen, aus Gründen der öffentlichen Ordnung oder der öffentlichen Sicherheit oder wegen Nichteinhaltung der mit der Genehmigung verbundenen Voraussetzungen und Bedingungen zurücknehmen, widerrufen, aussetzen oder die Verwendung der Genehmigung einschränken.

9. De lidstaten kunnen een door henzelf afgegeven overdrachtsvergunning op elk moment intrekken, schorsen of het gebruik ervan beperken ter bescherming van hun wezenlijke veiligheidsbelangen, of om redenen van openbare orde of openbare veiligheid, of omdat de bepalingen en voorwaarden van de overdrachtsvergunning niet in acht genomen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Die Mitgliedstaaten können eine von ihnen erteilte Genehmigung jederzeit zum Schutz ihrer wesentlichen Sicherheitsinteressen, aus Gründen der öffentlichen Ordnung oder der öffentlichen Sicherheit oder wegen Nichteinhaltung der mit der Genehmigung verbundenen Voraussetzungen und Bedingungen zurücknehmen, widerrufen, aussetzen oder die Verwendung der Genehmigung einschränken.

9. De lidstaten kunnen een door henzelf afgegeven overdrachtsvergunning op elk moment intrekken, schorsen of het gebruik ervan beperken ter bescherming van hun wezenlijke veiligheidsbelangen, of om redenen van openbare orde of openbare veiligheid, of omdat de bepalingen en voorwaarden van de overdrachtsvergunning niet in acht genomen worden.


Gemäss Artikel 11 desselben Sondergesetzes können Dekrete die Nichteinhaltung ihrer Bestimmungen unter Strafe stellen und die Strafen wegen Nichteinhaltung festlegen.

Naar luid van artikel 11 van dezelfde bijzondere wet kunnen de decreten de niet-naleving van hun bepalingen strafbaar stellen en de straffen wegens de niet-naleving bepalen.


Gemäss Artikel 11 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen können die Dekrete innerhalb der Zuständigkeitsgrenzen der Regionen die Nichteinhaltung ihrer Bestimmungen unter Strafe stellen sowie die Strafen wegen dieser Nichteinhaltung festlegen.

Naar luid van artikel 11 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen kunnen, binnen de grenzen van de bevoegdheden van de gewesten, de decreten de niet-naleving van hun bepalingen strafbaar stellen en de straffen wegens die niet-naleving bepalen.


58. begrüßt in diesem Zusammenhang den vor kurzem gefassten Beschluss der Kommission, gegen bestimmte Mitgliedstaaten Verfahren wegen Nichteinhaltung ihrer nationalen MAP einzuleiten;

58. is in dit verband ingenomen met het recente besluit van de Commissie tegen een aantal lidstaten procedures op gang te brengen wegens niet-naleving van hun nationale MOP's;


56. begrüßt in diesem Zusammenhang den vor kurzem gefassten Beschluss der Kommission, gegen bestimmte Mitgliedstaaten Verfahren wegen Nichteinhaltung ihrer nationalen MAP einzuleiten;

56. is in dit verband ingenomen met het recente besluit van de Commissie tegen een aantal lidstaten procedures op gang te brengen wegens niet-naleving van hun nationale MOP’s;


Sie findet somit keine Anwendung auf Anforderungen wie Straßenverkehrsvorschriften, Vorschriften bezüglich der Stadtentwicklung oder Bodennutzung, der Stadtplanung und der Raumordnung, Baunormen sowie verwaltungsrechtliche Sanktionen, die wegen der Nichteinhaltung solcher Vorschriften verhängt werden, die nicht die Dienstleistungstätigkeit als solche regeln oder betreffen, sondern von Dienstleistungserbringern im Zuge der Ausübung ihrer Wirtschaftstätigkeit genauso beachtet werden müssen wie von Privatpersonen.

Deze richtlijn is derhalve niet van toepassing op eisen zoals verkeersregels, regels betreffende de ontwikkeling of het gebruik van land, voorschriften inzake ruimtelijke ordening en stedebouw, en evenmin op administratieve sancties wegens het niet naleven van dergelijke voorschriften die de dienstenactiviteit niet specifiek regelen of daarop specifiek van invloed zijn, maar die de dienstverrichters bij de uitvoering van hun economische activiteit in acht dienen te nemen op dezelfde wijze als natuurlijke personen die als particulier handelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegen nichteinhaltung ihrer' ->

Date index: 2021-01-13
w