Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MA
Mangelhafte Anwendung

Traduction de «wegen mangelhafter anwendung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mangelhafte Anwendung | MA [Abbr.]

onjuiste toepassing | OT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. begrüßt den 30. und 31. Jahresbericht der Kommission über die Kontrolle der Anwendung des EU-Rechts und stellt fest, dass diesen Berichten zufolge die vier Bereiche, in denen 2012 die meisten Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten wegen mangelhafter Umsetzung eingeleitet wurden, die Bereiche Verkehr, Gesundheits- und Verbraucherschutz, Umweltschutz sowie Themen im Zusammenhang mit Binnenmarkt und Dienstleistungen waren, während im Jahr 2013 die größten Probleme bei Umweltschutz, Gesundheits- und Verbraucherschutz, Binne ...[+++]

2. is ingenomen met het 30e en 31e jaarverslag van de Commissie over de toepassing van het EU-recht, en merkt op dat, volgens deze jaarverslagen, in het jaar 2012 op de vier beleidsterreinen vervoer, gezondheids- en consumentenbescherming, milieubescherming en de interne markt en diensten, de meeste inbreukprocedures met betrekking tot omzetting zijn ingeleid tegen de lidstaten, overwegende dat in 2013 de gebieden milieu, gezondheids- en consumentenbescherming, interne markt en diensten, en vervoer, het meest problematisch waren; herinnert er echter aan dat deze beoordelingen achteraf niet in de plaats kunnen treden van de verplichting ...[+++]


2. begrüßt den 30. und 31. Jahresbericht der Kommission über die Kontrolle der Anwendung des EU-Rechts und stellt fest, dass diesen Berichten zufolge die vier Bereiche, in denen 2012 die meisten Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten wegen mangelhafter Umsetzung eingeleitet wurden, die Bereiche Verkehr, Gesundheits- und Verbraucherschutz, Umweltschutz sowie Themen im Zusammenhang mit Binnenmarkt und Dienstleistungen waren, während im Jahr 2013 die größten Probleme bei Umweltschutz, Gesundheits- und Verbraucherschutz, Binne ...[+++]

2. is ingenomen met het 30e en 31e jaarverslag van de Commissie over de toepassing van het EU-recht, en merkt op dat, volgens deze jaarverslagen, in het jaar 2012 op de vier beleidsterreinen vervoer, gezondheids- en consumentenbescherming, milieubescherming en de interne markt en diensten, de meeste inbreukprocedures met betrekking tot omzetting zijn ingeleid tegen de lidstaten, overwegende dat in 2013 de gebieden milieu, gezondheids- en consumentenbescherming, interne markt en diensten, en vervoer, het meest problematisch waren; herinnert er echter aan dat deze beoordelingen achteraf niet in de plaats kunnen treden van de verplichting ...[+++]


- Ein Schutzklauselverfahren ist erforderlich, das die Möglichkeit bietet, die Konformität eines Erzeugnisses wegen mangelhafter Anwendung der harmonisierten Normen oder Mängeln bei diesen Normen aufzuheben.

- er moet worden voorzien in vrijwaringsprocedures, ten einde de mogelijkheid te geven de overeenstemming van een product, of de kwaliteit van een geharmoniseerde norm te betwisten.


(14a) Gemäß der „Neuen Konzeption“ für die technische Harmonisierung und die Normung ist ein Schutzklauselverfahren erforderlich, dass die Möglichkeit bietet, die Konformität eines pyrotechnischen Erzeugnisses wegen mangelhafter Anwendung der harmonisierten Normen oder eines Mangels der Normen selbst rückgängig zu machen.

(14 bis) Overeenkomstig de nieuwe aanpak op het gebied van de technische harmonisatie en normalisatie is een vrijwaringsclausule nodig om de conformiteit van een pyrotechnisch artikel te kunnen aanvechten dan wel gebreken en tekortkomingen van geharmoniseerde normen te kunnen tegenwerpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des Weiteren hat die Kommission mehrere Vertragsverletzungsverfahren wegen mangelhafter Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 549/2004 des Parlaments und des Rates vom 10. März 2004 zur Festlegung des Rahmens für die Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums eröffnet, insbesondere in Bezug auf die in Artikel 4 der Verordnung vorgesehene Schaffung und Mitteilung der nationalen Aufsichtsbehörden.

Daarnaast heeft de Commissie verschillende inbreukprocedures ingesteld wegens gebreken bij de toepassing van Verordening (EG) nr. 549/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2004 tot vaststelling van het kader voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijke Europese luchtruim, met name ten aanzien van de instelling van de in artikel 4 van deze verordening bedoelde nationale toezichthoudende instanties en de verplichting de Commissie van de namen en adressen van deze instanties in kennis te stellen.


Infolge unvollständiger Bestimmungen oder deren mangelhafter Anwendung kam es bereits oft vor, dass Bürger ihre jeweilige Regierung oder ihren Arbeitgeber wegen Gesundheitsschäden, die sie aufgrund des Passivrauchens erlitten hatten, verklagten.[xl]

In verband met onvolledige regelgeving of onvoldoende handhaving zijn tegen nationale regeringen en werkgevers door burgers vaak rechtszaken aangespannen wegens schade aan hun gezondheid als gevolg van passief roken[xl].


Die Kommission hat beschlossen wegen mangelhafter Anwendung der Richtlinien über öffentliche Lieferaufträge und öffentliche Bauarbeiten (93/36/EWG bzw. 93/37/EWG) eine mit Gründen versehene Stellungnahme an die Niederlande zu richten.

De Commissie heeft besloten Nederland een met redenen omkleed advies te sturen wegens de onjuiste toepassing van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten voor leveringen (93/36/EEG) en voor de uitvoering van werken (93/37/EEG) bij de aankoop van vangrails.


Bei den flankierenden Maßnahmen (zurückgeforderter Betrag: insgesamt 24,9 Mio. Euro) muß Italien 11,5 Mio. Euro zurückzahlen, nachdem bei der Anwendung des Verwaltungs- und Kontrollsystems und bei den Kontrollen bestimmte Mängel festgestellt wurden; von Spanien werden 7,2 Mio. Euro wegen Nichtanwendung des IVKS und 0,7 Mio. Euro wegen mangelhafter Kontrollen zurückgefordert; schließlich muß Irland einen Betrag von 4,8 Mio. Euro z ...[+++]

Bij de begeleidende maatregelen is 24,9 miljoen € teruggevorderd. Italië moet 11,5 miljoen € terugbetalen wegens tekortkomingen wat de toepassing van het geïntegreerd beheers- en controlesysteem en de kwaliteit van de controles ter plaatse betreft. Spanje moet enerzijds 7,2 miljoen € terugbetalen wegens niet-toepassing van het GBCS, en anderzijs 0,7 miljoen € in verband met inspecties van slechte kwaliteit. Ten slotte moet Ierland 4,8 miljoen € terugbetalen omdat bebossingssteun is toegekend zonder dat aan de voorwaarden was voldaan.


Die meisten Verfahren wurden gegen Frankreich eröffnet, insbesondere wegen fehlender Übereinstimmung oder mangelhafter Anwendung gemeinschaftsrechtlicher Vorschriften.

Tegen Frankrijk lopen de meeste procedures, met name wegens niet-conformiteit of onjuiste toepassing van de communautaire regelgeving.


Nur Dänemark gelang es, wie in der Überprüfung der Binnenmarktstrategie der Kommission von 2002 gefordert (siehe IP/02/541), die Zahl der Vertragsverletzungsverfahren wegen mangelhafter Anwendung von abgeleiteten Rechtsvorschriften um 10% oder mehr zu senken.

Alleen Denemarken is erin geslaagd het aantal inbreukprocedures met betrekking tot verkeerde toepassing van secundaire wetgeving met 10% of meer te verlagen, zoals de Commissie in haar Strategie voor de interne markt 2000 had gevraagd (zie IP/02/541).




D'autres ont cherché : mangelhafte anwendung     wegen mangelhafter anwendung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegen mangelhafter anwendung' ->

Date index: 2022-03-12
w