Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wegen ihrer starken positiven " (Duits → Nederlands) :

In dieser Hinsicht haben die Entwicklungsländer wegen ihrer starken Abhängigkeit von diesen klima-sensitiven Wirtschaftsfaktoren und ihrer geringen Anpassungsfähigkeit das höchste Risiko.

In dit perspectief zijn ontwikkelingslanden, gezien hun sterke afhankelijkheid van deze klimaatgevoelige economische sectoren en hun geringe aanpassingscapaciteit, het kwetsbaarst.


Wegen ihrer vielfältigen positiven Auswirkungen auf die Allgemeinheit verbessern sich die politischen Rahmenbedingungen, sodass erneuerbare Energien und Energieeffizienz mittlerweile ihren festen Platz in den Investitionsprogrammen für die Bereiche Energie und Entwicklung haben.

Dankzij de talrijke collectieve voordelen worden de beleidskaders beter en maken hernieuwbare energie en energie-efficiency voortaan een vast onderdeel uit van de agenda van essentiële investeringen op het gebied van energie en ontwikkeling.


In den letzten Jahren sind die im Gebiet vorhandenen Arnika-Populationen (Arnica montana) mit einem starken Rückgang konfrontiert worden, wegen ihrer Isolation, ihrer geringen Größe und der Verbrachung des Gebiets.

De populaties valkruid (Arnica montana) van de locatie zijn de laatste jaren gedaald wegens hun isolatie en de kleine grootte ervan alsook wegens de braaklegging van de gebieden.


21. ist der Auffassung, dass wegen der starken Beeinträchtigung des geldpolitischen Transmissionsmechanismus auch die positiven Auswirkungen der Entscheidungen, die Leitzinssätze der EZB zu senken, begrenzt sind; weist darauf hin, dass sehr niedrige Zinssätze langfristig zu Verzerrungen bei den Unternehmen führen und privaten Spareinlagen sowie der Pensionsvorsorge schaden können;

21. is van mening dat door het slechte functioneren van het monetaire transmissiemechanisme ook de positieve effecten van de beslissingen om de rentetarieven van de ECB te verlagen beperkt zijn; wijst erop dat zeer lage rentetarieven op de lange termijn leiden tot scheve ontwikkelingen in het bedrijfsleven en schadelijk kunnen zijn voor particuliere spaartegoeden en pensioenvoorzieningen;


21. ist der Auffassung, dass wegen der starken Beeinträchtigung des geldpolitischen Transmissionsmechanismus auch die positiven Auswirkungen der Entscheidungen, die Leitzinssätze der EZB zu senken, begrenzt sind; weist darauf hin, dass sehr niedrige Zinssätze langfristig zu Verzerrungen bei den Unternehmen führen und privaten Spareinlagen sowie der Pensionsvorsorge schaden können;

21. is van mening dat door het slechte functioneren van het monetaire transmissiemechanisme ook de positieve effecten van de beslissingen om de rentetarieven van de ECB te verlagen beperkt zijn; wijst erop dat zeer lage rentetarieven op de lange termijn leiden tot scheve ontwikkelingen in het bedrijfsleven en schadelijk kunnen zijn voor particuliere spaartegoeden en pensioenvoorzieningen;


21. ist der Auffassung, dass wegen der starken Beeinträchtigung des geldpolitischen Transmissionsmechanismus auch die positiven Auswirkungen der Entscheidungen, die Leitzinssätze der EZB zu senken, begrenzt sind; weist darauf hin, dass sehr niedrige Zinssätze langfristig zu Verzerrungen bei den Unternehmen führen und privaten Spareinlagen sowie der Pensionsvorsorge schaden können;

21. is van mening dat door het slechte functioneren van het monetaire transmissiemechanisme ook de positieve effecten van de beslissingen om de rentetarieven van de ECB te verlagen beperkt zijn; wijst erop dat zeer lage rentetarieven op de lange termijn leiden tot scheve ontwikkelingen in het bedrijfsleven en schadelijk kunnen zijn voor particuliere spaartegoeden en pensioenvoorzieningen;


H. in der Erwägung, dass die Energie in den Beziehungen zwischen der EU und Russland nach wie vor eine zentrale, strategische Rolle spielt; in der Erwägung, dass die EU wegen ihrer starken Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen daran gehindert wird, gegenüber Russland eine ausgewogene, kohärente europäische Politik zu verfolgen,

H. overwegende dat energie een centrale en strategische rol blijft spelen in de betrekkingen tussen de EU en Rusland; dat de grote afhankelijkheid van de EU van fossiele brandstoffen de ontwikkeling van een evenwichtige en coherente Europese benadering van Rusland ondergraaft,


(2) Unterstützung für die Binnenfischerei kann für Investitionen für den Bau, die Erweiterung, die Ausrüstung und die Modernisierung von Binnenfischerei-Einrichtungen gewährt werden, die im Interesse größerer Sicherheit, besserer Arbeits- oder Hygienebedingungen, einer besseren Produktqualität, des besseren Schutzes der Gesundheit von Mensch oder Tier oder zur Verringerung negativer Auswirkungen beziehungsweise wegen ihrer positiven Auswirkungen auf die Umwelt getätigt werden.

2. Steun voor de binnenvisserij kan betrekking hebben op investeringen voor de bouw, de uitbreiding, de uitrusting en de modernisering van voorzieningen voor binnenvisserij, ter verbetering van de veiligheid, de arbeidsomstandigheden, de hygiëne en de productkwaliteit, de gezondheid van mens en dier of ter beperking van de negatieve gevolgen of ter stimulering van de gunstige gevolgen voor het milieu.


4. nimmt die von der Kommission in ihrem JSP-Dokument "Durch Handeln das Vertrauen stärken" dargelegten strategischen Zielvorgaben zur Kenntnis; teilt zwar die Analyse der Kommission, kritisiert jedoch die Kommission entschieden wegen ihrer Selbstgefälligkeit und ihrer entspannten Haltung bei der Darlegung der Art der Herausforderungen, mit denen die Europäische Union konfrontiert ist; glaubt beispielsweise, dass die Kommission den umfassenden und sehr schnellen Veränderungen in der Weltwirt ...[+++]

4. neemt kennis van de strategische doelstellingen van de Commissie zoals uiteengezet in haar JBS-mededeling "Werken aan het bouwen van vertrouwen"; wijst erop dat, hoewel het haar analyse deelt, het toch felle kritiek heeft op de zelfgenoegzaamheid en de terughoudendheid van de Commissie om het soort uitdagingen vast te stellen waarvoor de Europese Unie staat; is bijvoorbeeld van oordeel dat de Commissie onvoldoende aandacht besteedt aan de enorme en uiterst snelle veranderingen die de wereldeconomie ondergaat, met name in opkomende economieën zoals China en India;


-Bedeutung der Zusammenarbeit in wirtschaftlicher Hinsicht (Skaleneffekte) wegen ihrer positiven Auswirkungen auf die private Forschung und die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie,

-belang van de samenwerking in economisch opzicht (schaalvoordelen) en daardoor gunstige gevolgen voor de particuliere onderzoekinspanningen en het industriële concurrentievermogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegen ihrer starken positiven' ->

Date index: 2022-01-06
w