Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wegen ihrer spezifischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorhaben,die wegen ihres Umfangs oder ihrer Art...

projecten welke door hun omvang of hun aard...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wegen ihrer spezifischen Beschaffenheit werden der Terminplan und der Träger der Verpflichtungen, die in Artikel 13 vorgesehen sind, geringfügig angepasst.

Vanwege hun specificiteit worden de kalender en de houder van de verplichtingen voorzien in artikel 13 enigszins aangepast.


(8) Bestimmte industrielle Tätigkeiten sollten wegen ihrer spezifischen Merkmale aus dem Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgeschlossen werden.

(8) Bepaalde industriële activiteiten moeten vanwege hun specifieke kenmerken worden uitgesloten van het toepassingsgebied van deze richtlijn.


B. in der Erwägung, dass Glücksspieldienstleistungen wegen ihrer spezifischen Eigenschaften vom Anwendungsbereich der Dienstleistungsrichtlinie (2006/123/EG) und der neuen Richtlinie über Verbraucherrechte, die am 23. Juni 2011 vom Europäischen Parlament verabschiedet wurde, ausgenommen sind;

B. overwegende dat gokdiensten wegens hun specifieke karakter niet vallen onder het toepassingsgebied van de dienstenrichtlijn (2006/123/EG) en de nieuwe richtlijn inzake consumentenrechten (die op 23 juni 2011 door het Europees Parlement werd goedgekeurd);


In der Erwägung, dass die touristischen Stützpole im SDER als Pole bestimmt werden, die " wegen ihrer spezifischen Merkmale in Sachen Kultur und Erbe eine Rolle im Bereich Tourismus zu spielen haben" , wobei die touristischen Stützpunkte als Orte bestimmt werden, " (.), von denen manche jetzt bereits international bekannt sind" ;

Overwegende dat het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan de toeristische steuncentra omschrijft als centra die " een rol te spelen hebben op het toeristische vlak wegens hun eigen kenmerken op het culturele en patrimoniale vlak" en de toeristische steunpunten als " plaatsen (..) waarvan sommigen al wereldwijd bekend zijn" ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass die Bewerbung von Herrn Jean-Claude de Brauwer zwar interessant ist, wegen des vorerwähnten Anliegens jedoch nicht gewählt wurde, nämlich weil die Regierung dafür sorgen will, einen fachübergreifenden und komplementären Zulassungsausschuss zu bilden, während Herr de Brauwer eine Ausbildung als Städtebauarchitekt hat, die schon vertreten ist, und weil andere Bewerber aus anderen Gründen, nämlich wegen ihrer spezifischen Kompetenzen oder spezifischen Erfahrung gewählt werden;

Overwegende dat de kandidatuur van de heer Jean-Claude de Brauwer weliswaar interessant is maar niet weerhouden werd vanwege de boven opgegeven motieven, meer bepaald het feit dat de Regering een erkenningscommissie wenst in te stellen met een multidisciplinair en aanvullend profiel, terwijl de heer de Brauwer een opleiding tot stedenbouwkundig architect heeft gevolgd waarvoor reeds een betrekking is ingevuld, dat andere kandidaten bovendien om andere gronden gekozen werden, o.a. vanwege hun specifieke bevoegdheden of ervaring;


- Frau Bénédicte Robert, wegen ihrer spezifischen Kompetenzen als Juristin, ihrer Erfahrung in der Koordination und Ausarbeitung der Gesetzgebung bezüglich der Raumordnung und der Umwelt, und weil sie der Abteilung aktive Planung des RARO angehört;

- Mevr. Bénédicte Robert, vanwege haar specifieke bevoegdheden als rechtskundige, haar ervaring opgedaan bij de coördinatie en de aanpassing van de wetgeving inzake ruimtelijke ordening en leefmilieu, en omdat ze deel uitmaakt van de afdeling actieve inrichting van de 'CRAT';


c) gegebenenfalls einen Hinweis darauf, dass sich die Finanzdienstleistung auf Finanzinstrumente bezieht, die wegen ihrer spezifischen Merkmale oder der durchzuführenden Vorgänge mit speziellen Risiken behaftet sind oder deren Preis Schwankungen auf dem Finanzmarkt unterliegt, auf die der Anbieter keinen Einfluss hat, und einen Hinweis darauf, dass in der Vergangenheit erwirtschaftete Erträge kein Indikator für künftige Erträge sind;

c) in voorkomend geval, het feit dat de financiële dienst betrekking heeft op instrumenten die bijzondere risico's met zich meebrengen in verband met hun specifieke kenmerken of de uit te voeren verrichtingen, of waarvan de prijs afhangt van schommelingen op de financiële markten waarop de aanbieder geen invloed heeft, alsmede het feit dat in het verleden behaalde resultaten geen indicatie vormen voor toekomstige resultaten;


Die historischen Eisenbahnen, die zum Teil als öffentliche Nahverkehrsmittel eingesetzt werden, sollten unseres Erachtens wegen ihrer spezifischen Merkmale und Gegebenheiten von dieser Verordnung ausgenommen werden.

Gezien de zeer specifieke kenmerken en omstandigheden van "historische spoorwegen", die in sommige gevallen openbaredienstverplichtingen vervullen, achten we het redelijk deze van de verordening vrij te stellen.


Ed. in der Erwägung, dass Frauen in besonderer Weise von übertragbaren Krankheiten betroffen sind, und zwar einmal direkt durch Infektion und zum anderen durch die wirtschaftliche Belastung aufgrund der Krankheit; in der Erwägung, dass es darauf ankommt, Frauen wegen ihrer spezifischen Rolle in der medizinischen Grundversorgung und in der Gesundheitserziehung in die Gesundheitsprogramme einzubeziehen,

E quinquies. overwegende dat vrouwen in bijzondere mate te lijden hebben onder overdraagbare ziekten, zowel wat de besmetting als wat de latere economische lasten betreft, en dat het van belang is de vrouwen bij gezondheidsprogramma's te betrekken op grond van hun specifieke rol in de basisgezondheidszorg en het gezondheidsonderwijs,


P. in der Erwägung, dass Frauen in besonderer Weise von übertragbaren Krankheiten betroffen sind, und zwar einmal direkt durch Infektion und zum anderen durch die wirtschaftliche Belastung auf Grund der Krankheit; in der Erwägung, dass es darauf ankommt, Frauen wegen ihrer spezifischen Rolle in der medizinischen Grundversorgung und in der Gesundheitserziehung in die Gesundheitsprogramme einzubeziehen; ferner in der Erwägung, dass die Konsultation der Frauen von grundlegender Bedeutung ist, um zu gewährleisten, dass sie voll und ganz in den Planungsprozess und die Durchführung der Gesundheitsprogramme einbezogen werden,

P. overwegende dat vrouwen in bijzondere mate te lijden hebben onder overdraagbare ziekten, zowel wat de besmetting als wat de latere economische lasten betreft, en dat het van belang is de vrouwen bij gezondheidsprogramma's te betrekken op grond van hun specifieke rol in de basisgezondheidszorg en het gezondheidsonderwijs, en de vrouwen te raadplegen om ervoor te zorgen dat zij ten volle bij de planning en uitvoering van de gezondheidsprogramma's worden betrokken,




D'autres ont cherché : wegen ihrer spezifischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegen ihrer spezifischen' ->

Date index: 2023-08-26
w