Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wegen gestattet wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Person,der der Aufenthalt aus humanitären Gründen gestattet wird

persoon aan wie om humanitaire redenen wordt toegestaan om in het land te verblijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Verstossen die Artikel 12bis, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46 und 47 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, an sich oder in Verbindung mit Artikel 10 § 1 Nr. 1 desselben Gesetzes, gegen die Artikel 10, 11, 22 und 191 der Verfassung und/oder die Artikel 8, 12 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention sowie gegen das Prinzip der Freizügigkeit der europäischen Bürger und ihrer Familienangehörigen, dahingehend ausgelegt, dass einem Ausländer, der eine Familienzusammenführung mit einem Nicht-EU-Staatsangehörigen, dem der Aufenthalt in Belgien gestattet wurde, beantragt, falls nach Ablauf einer - ggf. verlängerten - First von neun Monaten ab de ...[+++]

« Schenden de artikelen 12bis, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46 en 47 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 10, § 1, 1°, van dezelfde wet, de artikelen 10, 11, 22 en 191 van de Grondwet en/of de artikelen 8, 12 en 14 van het EVRM, alsmede het beginsel van het vrije verkeer van de Europese burgers en van hun familieleden, in die zin geïnterpreteerd dat de vreemdeling die een gezinshereniging aanvraagt met een niet-gemeenschapsonderdaan die tot het verblijf in België is toegelaten zelf van rechtswege tot het verblijf wordt toegelaten bij ontstentenis van antwoord binnen een termijn van ...[+++]


Der vorlegende Richter fragt, ob die Artikel 12bis, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46 und 47 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern (weiter unten: « Ausländergesetz »), an sich oder in Verbindung mit Artikel 10 § 1 Nr. 1 desselben Gesetzes, im Widerspruch zu den Artikeln 10, 11, 22 und 191 der Verfassung und/oder zu den Artikeln 8, 12 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention sowie zu dem Prinzip der Freizügigkeit der Bürger der Europäischen Union und ihrer Familienangehörigen stünden, « dahingehend ausgelegt, dass einem Ausländer, der eine Familienzusammenführung mit einem Nicht-EU-Staatsangehörigen, dem der Aufenthalt in Belgien gestattet wu ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt of de artikelen 12bis, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46 en 47 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (hierna : « de Vreemdelingenwet »), al dan niet in samenhang gelezen met artikel 10, § 1, 1°, van dezelfde wet, in strijd zijn met de artikelen 10, 11, 22 en 191 van de Grondwet en/of met de artikelen 8, 12 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, alsook met het beginsel van het vrije verkeer van de burgers van de Europese Unie en hun familieleden, « in die zin geïnterpreteerd dat de vreemdeling die een gezinshereniging aanvraagt met een niet-gemeenschapsonderdaan die tot het verblijf in België is to ...[+++]


2. Wird die Entscheidung, das Schiff zu einer Reparaturwerft zu schicken, wegen Nichteinhaltung der IMO-Entschließung A. 744(18) über Richtlinien über das Programm der verstärkten Überprüfungen bei Besichtigungen von Massengutschiffen und Öltankschiffen entweder in Bezug auf die Schiffsunterlagen oder in Bezug auf Strukturmängel des Schiffes getroffen, so kann die zuständige Behörde fordern, dass im Festhaltehafen die erforderlichen Dickenmessungen durchgeführt werden, bevor dem Schiff die Weiterfahrt gestattet ...[+++]

2. Wanneer een schip naar een reparatiewerf wordt gestuurd vanwege tekortkomingen bij de naleving van IMO-resolutie A.744(18) inzake de "Guidelines on the Enhanced Programme of Inspections during Surveys of Bulk Carriers and Oil Tankers" , hetzij wat de scheepsdocumenten betreft, hetzij wegens structurele gebreken of tekortkomingen, kan de bevoegde instantie eisen dat in de haven van aanhouding de nodige diktemetingen worden verzekerd voordat het schip toestemming krijgt om uit te varen.


Aufgrund von Artikel 10 § 1 Absatz 1 Nrn. 4 und 5 wird es dem ausländischen Ehepartner, dem durch eine registrierte Partnerschaft, die als mit der Ehe in Belgien gleichwertig angesehen wird, verbundenen ausländischen Partner und dem durch eine gesetzlich registrierte Partnerschaft verbundenen ausländischen Partner des Ausländers, dem der Aufenthalt im Königreich für unbestimmte Zeit gestattet oder erlaubt ist oder dem es erlaubt ist, sich dort niederzulassen, unter den darin angeführten zusätzlichen spezifischen Bedingungen v ...[+++]

Op grond van artikel 10, § 1, eerste lid, 4° en 5°, worden de buitenlandse echtgenoot, de door een geregistreerd partnerschap dat als gelijkwaardig wordt beschouwd met het huwelijk in België verbonden vreemdeling-partner en de door middel van een wettelijk geregistreerd partnerschap verbonden vreemdeling-partner van de vreemdeling die is toegelaten of gemachtigd tot een verblijf van onbeperkte duur in het Rijk of is gemachtigd om er zich te vestigen, onder de daar vermelde bijkomende specifieke voorwaarden, van rechtswege toegelaten o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestimmt die Kategorien von Ausländern, denen es im Rahmen einer Familienzusammenführung von Rechts wegen gestattet ist, sich länger als drei Monate im Königreich aufzuhalten (Paragraph 1), unter der Bedingung, dass der Nachweis erbracht wird, dass bestimmte Bedingungen erfüllt sind, die je nach der Kategorie der Ausländer, denen der Aufenthalt gestattet ist, und dem Zeitpunkt des Einreichens des Antrags verschieden sind (Paragraph 2).

Het bepaalt de categorieën van vreemdelingen die in het kader van een gezinshereniging van rechtswege zijn toegelaten om meer dan drie maanden in het Rijk te verblijven (paragraaf 1), op voorwaarde dat is voldaan aan het leveren van het bewijs van het voldoen aan bepaalde voorwaarden die verschillen naar gelang van de categorie van toegelaten vreemdelingen en het ogenblik waarop de aanvraag wordt ingediend (paragraaf 2).


· Die Übertragbarkeit wird zur Handelsfähigkeit, wenn die Übertragung wegen des wirtschaftlichen Werts gestattet wird.

· De overdraagbaarheid wordt verhandelbaar als overdracht tegen economische waarde is toegestaan.


Die Kommission hofft, dass dieser Schritt der maltesischen Behörden deutlich macht, dass sie ihre Verpflichtungen aus den EU-Rechtsvorschriften anerkennen und die Frühjahrsjagd in den kommenden Jahren nicht gestattet wird, so dass das Verfahren wegen Verstoßes gegen die Vogelschutzrichtlinie in Bezug auf die Frühjahrsjagd abgeschlossen werden kann.

De Commissie spreekt de hoop uit dat een dergelijke stap van de autoriteiten van Malta een indicatie vormt dat zij hun verplichtingen overeenkomstig de EU-wetgeving onderkennen en dat de voorjaarsjacht de komende jaren niet zal worden toegestaan om te verzekeren dat de inbreukprocedure met betrekking tot de naleving van de Vogelrichtlijn op het gebied van de voorjaarsjacht kan worden gesloten.


Die Kommission hofft, dass dieser Schritt der maltesischen Behörden deutlich macht, dass sie ihre Verpflichtungen aus den EU-Rechtsvorschriften anerkennen und die Frühjahrsjagd in den kommenden Jahren nicht gestattet wird, so dass das Verfahren wegen Verstoßes gegen die Vogelschutzrichtlinie in Bezug auf die Frühjahrsjagd abgeschlossen werden kann.

De Commissie spreekt de hoop uit dat een dergelijke stap van de autoriteiten van Malta een indicatie vormt dat zij hun verplichtingen overeenkomstig de EU-wetgeving onderkennen en dat de voorjaarsjacht de komende jaren niet zal worden toegestaan om te verzekeren dat de inbreukprocedure met betrekking tot de naleving van de Vogelrichtlijn op het gebied van de voorjaarsjacht kan worden gesloten.


Der vorlegende Richter befragt den Hof nach der Vereinbarkeit der Artikel 2 Nr. 2, 10 Nr. 4 und 12bis des vorerwähnten Gesetzes vom 15. Dezember 1980 und des Artikels 26 des vorerwähnten königlichen Erlasses mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, « insofern sie den Ausländer, der kein Staatsbürger eines Mitgliedstaates der Europäischen Union ist und der das Staatsgebiet Belgiens ohne die erforderlichen Dokumente betreten hat, oder der nach Ablauf des Gültigkeitszeitraums dieser Dokumente in Belgien geblieben ist, der aber eine Person geheiratet hat, die kein Staatsbürger eines Mitgliedstaates der Europäischen Union ist, der der Aufenthalt in Belgien gestattet ist, dazu ...[+++]

De verwijzende rechter ondervraagt het Hof over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 2, 2°, 10, 4°, en 12bis van de voormelde wet van 15 december 1980 en van artikel 26 van het voormelde koninklijk besluit, « in zoverre zij de vreemdeling die geen E.G.-onderdaan is en die België zonder de vereiste documenten is binnengekomen of na de geldigheidsdatum van die documenten in België is gebleven, maar gehuwd is met een niet-E.G.-onderdaan die toegelaten werd tot het verblijf in België, ertoe verplichten de documenten voor te leggen die verei ...[+++]


268. stellt fest, dass das methodische Vorgehen hinsichtlich des gegenwärtigen Einsatzes des HERMIN-Modells größere Probleme aufwirft; ist beunruhigt darüber, dass das gegenwärtige methodische Vorgehen es nicht gestattet, der Bedeutung des tertiären Sektors für bestimmte Volkswirtschaften – beispielsweise den Fremdenverkehr – ausreichend Rechnung zu tragen; befürchtet, dass es große Schwierigkeiten bei der Bewertung der Strukturfonds in den Ländern geben wird, die der Europäischen Union im Jahre 2004 beigetreten sind, ...[+++]

268. stelt vast dat de methodologie ten aanzien van het huidige gebruik van het HERMIN-model grote problemen oplevert; uit zijn bezorgdheid over het feit dat de huidige methodologie het niet mogelijk maakt voldoende rekening te houden met het belang van de dienstensector, bijvoorbeeld het toerisme, voor bepaalde economieën; vreest dat zich ernstige problemen zullen voordoen bij de evaluatie van de structuurfondsen in de landen die in 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, gezien de specifieke omstandigheden van hun jonge markteconomieën; verzoekt de Commissie, alvorens te beginnen aan de evaluatie van de periode 2000-2006, aan te ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wegen gestattet wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegen gestattet wird' ->

Date index: 2022-03-13
w