13. lenkt die Aufmerksamkeit auf das Problem der Überbevölkerung der größten Städte, das wegen fehlender geeigneter Infrastrukturen zu Mobilitätsproblemen und ungenügendem oder minderwertigem Wohnraum führen kann; ist besorgt über die Verkehrsprobleme und den Mangel an einem reibungslosen Verkehrsfluss in den Städten, wodurch sich die Fahrzeiten zwischen Wohnung und Arbeitsstelle erhöhen und die Lebensqualität vieler Europäer verschlechtert; hebt hervor, dass das Fehlen geeigneter Infrastrukturen zu psychischem Druck und Stress bei Arbeitnehmern führen und der Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben im Wege stehen kann;
13. vestigt de aandacht op het overbevolkingsprobleem van de grootste steden, dat bij het ontbreken van een passende infrastructuur kan leiden tot mobiliteitsproblemen en onvoldoende woningen of woningen van slechte kwaliteit; is bezorgd over de verkeers- en congestieproblemen in steden waardoor de pendeltijd fors toeneemt en de levenskwaliteit van veel Europeanen verslechtert; benadrukt dat het gebrek aan passende infrastructuur psychologische druk en stress kan veroorzaken bij werknemers en aldus een gezond evenwicht tussen beroeps- en privéleven in de weg staat;