Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mangels Beweise
Versagen wegen Mangel des Kohäsion
Wegen Mangels an Beweisen

Vertaling van "wegen erheblicher mängel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mangels Beweise | wegen Mangels an Beweisen

bij gebrek aan bewijzen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
| Erhebliche Verzögerung bei der Einführung und verzögerte Kostenminderung wegen verspäteter erfolgreicher Demonstration und/oder Mangel an öffentlicher Akzeptanz der Technologie.

| Aanzienlijk uitstel van de uitrol en daarop volgende kostenreductie, namelijk ten gevolge van vertraging bij succesvolle demonstratie en/of gebrek aan publieke aanvaarding van de technologie.


Mit dem ersten Rechtsmittelgrund betreffend den Olivenölsektor trägt die Hellenische Republik vor, dass das angefochtene Urteil aufgrund der falschen Auslegung und Anwendung der in den Dokumenten AGRI/VI/5330/1997, AGRI/17933/2000 und AGRI/61495/2002 enthaltenen Leitlinien in ihrer geltenden Fassung rechtsfehlerhaft sei, da die offenkundige Verbesserung des Kontrollsystems im Olivenölsektor im Zeitraum 2004-2005 im Vergleich zum Zeitraum 2003-2004 als wiederholter Verstoß, andauernder Mangel und erhebliche Verschlechterung angesehen worden sei, die eine Erhöhung der Berichtigung für den Zeitraum 2004-2005 rechtfertigten, obwohl offensich ...[+++]

Met haar eerste middel, dat betrekking heeft op de olijfoliesector, stelt de Helleense Republiek dat het bestreden arrest rechtens onjuist is wegens een onjuiste uitlegging en toepassing van de richtsnoeren vervat in de documenten AGRI/VI/5330/1997, AGRI/17993/2000 en AGRI/61495/2002, aangezien de evidente verbetering van het controlesysteem in de olijfoliesector voor de periode 2004/2005 ten opzichte van de periode 2003/2004 is gekwalificeerd als recidive, aanhoudende niet-nakoming en aanmerkelijke verslechtering die een verhoging van de correctie voor de periode 2004/2005 rechtvaardigt, terwijl er duidelijk geen redenen zijn om de corr ...[+++]


| Erhebliche Verzögerung bei der Einführung und verzögerte Kostenminderung wegen verspäteter erfolgreicher Demonstration und/oder Mangel an öffentlicher Akzeptanz der Technologie.

| Aanzienlijk uitstel van de uitrol en daarop volgende kostenreductie, namelijk ten gevolge van vertraging bij succesvolle demonstratie en/of gebrek aan publieke aanvaarding van de technologie.


Seit dem letztjährigen Kontrollbericht hat die Kommission vier neue Verstoßverfahren eingeleitet: jeweils ein Verfahren gegen Spanien und das Vereinigte Königreich wegen erheblicher Mängel bei der Durchsetzung der Vorschriften und ein Verfahren gegen Frankreich und gegen Spanien wegen unzureichender Kontrollen der Verwendung bestimmter Fanggeräte.

Sinds het scorebord van vorig jaar heeft de Commissie vier nieuwe inbreukprocedures ingeleid: tegen Spanje en het Verenigd Koninkrijk wegens ernstige tekortkomingen bij het nakomen van hun handhavingsverplichtingen en tegen Frankrijk en Spanje wegens ontoereikende controles van het gebruik van bepaalde soorten vistuig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die mit Gründen versehene Stellungnahme an Portugal erging wegen erheblicher Mängel in der Umsetzung beider Richtlinien, insbesondere im Hinblick auf Bestimmungen zur Erhaltung von Lebensräumen.

Het besluit om een met redenen omkleed advies aan Portugal te sturen, heeft te maken met een aantal zeer zwakke punten bij de omzetting van beide richtlijnen, met name wat betreft de garanties voor de instandhouding van de habitats.


a) Wegen erheblicher Mängel bei den Einrichtungen entspricht die Geldbuße der Beihilfe, die für die in dem betreffenden Wirtschaftsjahr zu verarbeitende Menge gewährt würde. Der betreffende Verarbeiter wird überdies für das laufende Wirtschaftsjahr in der Datenbank gestrichen. Er wird frühestens für das folgende Wirtschaftsjahr erneut registriert, wenn er die Aufstellung geeigneter Einrichtungen nachweist;

a) bij aanzienlijke verschillen ten aanzien van de beschikbare infrastructuur wordt een financiële sanctie toegepast ten bedrage van de steun die overeenkomt met de in het betrokken verkoopseizoen verwerkte hoeveelheden; de verwerkers worden bovendien uit de database geschrapt voor het lopende verkoopseizoen; ze worden niet eerder dan het daaropvolgende verkoopseizoen weer in de database opgenomen, op voorwaarde bovendien dat zij het bewijs leveren dat zij geschikte voorzieningen hebben geinstalleerd;


b) wegen erheblicher Mängel bei den Einrichtungen wird der Erzeuger oder die Erzeugerorganisation für das laufende Wirtschaftsjahr in der Datenbank gestrichen. Sie werden frühestens für das folgende Wirtschaftsjahr erneut registriert, wenn sie die Aufstellung geeigneter Einrichtungen und/oder die Beschaffung von geeignetem Material nachweisen.

b) bij aanzienlijke verschillen ten aanzien van de beschikbare infrastructuur worden de individuele telers of de telersverenigingen voor het lopende verkoopseizoen uit de database geschrapt; zij worden niet eerder dan voor het daaropvolgende verkoopseizoen opnieuw in de database opgenomen, op voorwaarde bovendien dat zij het bewijs leveren dat de nodige voorzieningen zijn geïnstalleerd en/of het nodige materieel is aangeschaft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegen erheblicher mängel' ->

Date index: 2021-09-28
w