Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung eines Asylantrags wegen einer Straftat
Aufgabe eines Gutes wegen einer Hypothek
Diskriminierung wegen einer Behinderung
Urlaub wegen Absolvierung einer Probezeit
Verfahren wegen einer Haftpflicht

Vertaling van "wegen einer derartigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufgabe eines Gutes wegen einer Hypothek

afstand wegens hypotheek


Ablehnung eines Asylantrags wegen einer Straftat

weigering asiel wegens misdrijf


Diskriminierung wegen einer Behinderung

discriminatie op grond van handicap


Verfahren wegen einer Haftpflicht

vordering ter zake van aansprakelijkheid


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep


Urlaub wegen Absolvierung einer Probezeit

verlof om een stage of een proefperiode te vervullen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wegen einer derartigen äußeren Einflussnahme eignen sich nationale rechtssetzende Organe nicht dazu, als nationale Regulierungsbehörde nach dem Rechtsrahmen zu fungieren.

Dergelijke externe invloed maakt een nationale instantie ongeschikt om volgens het regelgevingskader op te treden als een nationale regelgevende instantie.


Wegen einer derartigen äußeren Einflussnahme eignen sich nationale rechtssetzende Organe nicht dazu, als nationale Regulierungsbehörde nach dem Rechtsrahmen zu fungieren.

Dergelijke externe invloed maakt een nationale instantie ongeschikt om volgens het regelgevingskader op te treden als een nationale regelgevende instantie.


Wegen einer derartigen äußeren Einflussnahme eignen sich nationale rechtssetzende Organe nicht dazu, als nationale Regulierungsbehörde nach dem Rechtsrahmen zu fungieren.

Dergelijke externe invloed maakt een nationale instantie ongeschikt om volgens het regelgevingskader op te treden als een nationale regelgevende instantie.


Wegen einer derartigen äußeren Einflussnahme eignen sich nationale rechtssetzende Organe nicht dazu, als nationale Regulierungsbehörde nach dem Rechtsrahmen zu fungieren.

Dergelijke externe invloed maakt een nationale instantie ongeschikt om volgens het regelgevingskader op te treden als een nationale regelgevende instantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wegen einer derartigen äußeren Einflussnahme eignen sich nationale rechtssetzende Organe nicht dazu, als nationale Regulierungsbehörde nach dem Rechtsrahmen zu fungieren.

Dergelijke externe invloed maakt een nationale instantie ongeschikt om volgens het regelgevingskader op te treden als een nationale regelgevende instantie.


Wegen einer derartigen äußeren Einflussnahme eignet sich ein nationales rechtsetzendes Organ nicht als nationale Regulierungsbehörde gemäß dem Rechtsrahmen.

Dergelijke externe invloed maakt een nationale instantie ongeschikt om volgens het regelgevingskader op te treden als een nationale regelgevende instantie.


3. Damit die Maßnahme, eine Person vorübergehend oder dauerhaft von regelmäßige Kontakte mit Kindern beinhaltenden Tätigkeiten auszuschließen, wirksam umgesetzt werden kann, trifft jeder Mitgliedstaat – abweichend von Artikel 7 Absatz 2 und Artikel 9 Absatz 2 des Rahmenbeschlusses 2009/315/JI des Rates über die Durchführung und den Inhalt des Austauschs von Informationen aus dem Strafregister zwischen den Mitgliedstaaten – die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Informationen über das Verbot der Ausübung bestimmter Tätigkeiten aufgrund von Verurteilungen wegen einer Straftat nach d ...[+++]

3. In afwijking van artikel 7, lid 2, en artikel 9, lid 2, van Kaderbesluit 2009/315/JBZ van de Raad betreffende de organisatie en de inhoud van uitwisselingen van gegevens uit het strafregister tussen de lidstaten, neemt elke lidstaat de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat, met het oog op de daadwerkelijke handhaving van het tijdelijke of permanente verbod om activiteiten uit te oefenen waarbij de betrokkene regelmatig in contact komt met kinderen, met name wanneer de verzoekende lidstaat de toegang tot bepaalde activiteiten a ...[+++]


Wenn die vorher geltenden Bestimmungen als im Widerspruch zu Artikel 6 § 1 VI Absatz 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen stehend befunden worden seien, alleine schon wegen des Umstands, dass die Abfälle, die dazu bestimmt seien, in einer anderen als der Flämischen Region entsorgt zu werden, schwerer betroffen seien, so gebe es um so mehr Anlass zur Feststellung einer derartigen Zuständigkeitsübersch ...[+++]

Indien de vroeger geldende bepalingen strijdig werden bevonden met artikel 6, § 1, VI, derde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, alleen al vanwege het feit dat de afvalstoffen bestemd om in een ander dan het Vlaamse Gewest te worden verwijderd zwaarder werden getroffen, dan is er des te meer reden om tot een dergelijke bevoegdheidsoverschrijding te besluiten wanneer dezelfde handeling - te weten het ophalen van afvalstoffen - totaal onbelast blijft ingeval het afvalstoffen betreft die bestem ...[+++]


In einem gemeinsamen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts muss sichergestellt werden, dass den nationalen Behörden frühzeitig der Sachverhalt einer Tat zur Kenntnis gebracht wird, für deren Verfolgung zwei oder mehrere Mitgliedstaaten zuständig sind, und dass Einigung darüber erzielt wird, das Strafverfahren wegen einer derartigen Tat so weit wie möglich in einem einzigen Mitgliedstaat durchzuführen.

In een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en recht moet ervoor worden gezorgd dat de nationale autoriteiten in een vroeg stadium op de hoogte zijn van feiten van een zaak die onder de bevoegdheid van twee of meer lidstaten valt en dat er een akkoord wordt gesloten om dergelijke feiten zoveel mogelijk door één gerecht te laten behandelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegen einer derartigen' ->

Date index: 2022-11-02
w