8. stellt fest, dass die Direktzahlungen an landwirtschaftliche Erzeuger eine wicht
ige und kontroverse Rolle in den Beitrittsverhandlungen spielen werden; unterstreicht gleichzeitig die Notwendigkeit, dass Direktzahlungen als Einkommensausgleichshilfe, die ursprünglich als Entschädigung für Preissenkungen gedacht waren, nach erf
olgtem Beitritt nur dort ihre Berechtigung haben, wo tatsächlich Einkommensverluste zu erwarten sind und ein sofortiger Strukturwandel nicht möglich ist, nicht jedoch dort, wo sich Preise au
f den Binn ...[+++]enmärkten wegen fortschreitender Inflation sowie vorhandener Binnennachfrage nach Agrarprodukten ohnehin nach oben entwickeln; betont dabei die Notwendigkeit von zusätzlichen Mitteln zur Stärkung der zweiten Säule der GAP; 8. constateert dat de directe betalingen aan landbouwproducenten een belangrijke en controversiële rol in de toetredi
ngsonderhandelingen zullen spelen; onderstreept tevens dat directe betalingen als inkomenscompensatie, die oorspronkelijk als schadeloosstelling voor prijsdalingen bedoeld waren, na toetreding alleen gerechtvaardigd zijn waar daadwerkelijk inkomensverliezen zijn te verwachten en een onmiddellijke structurele verandering niet mogelijk is - en daarentegen niet daar waar de prijzen op de interne mark
ten toch al stijgen wegens een voortschrijdend ...[+++]e inflatie en de aanwezigheid van vraag naar landbouwproducten in het land zelf; onderstreept daarbij de noodzaak van extra middelen ter versterking van de "tweede pijler" van het GLB;