Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wegen sehr langen fristen » (Allemand → Néerlandais) :

Wegen der langen Fristen, die für die Kassationsbeschwerde und für das Fällen von Entscheiden gelten, ist man in der Praxis oft konfrontiert mit doppelten Verfahren; es läuft ein Verfahren beim Kassationshof, während auch ein Verfahren bei der Anklagekammer im Gange ist.

Wegens de lange termijnen die gelden voor het cassatieberoep en voor het wijzen van arresten, wordt men in de praktijk vaak geconfronteerd met dubbele procedures : er loopt een procedure bij het Hof van Cassatie, terwijl er ook een procedure aan de gang is bij de kamer van inbeschuldigingstelling.


Aufgrund der sehr langen Fristen, die sowohl für die Durchführung der Vorhaben als auch in Bezug auf deren Lebensdauer kennzeichnend sind, spielen die bei der Berechnung dieser Parameter verwendeten Diskontierungssätze eine ausschlaggebende Rolle.

Omdat de periode voor de implementatie van de projecten en hun verwachte levensduur erg lang is, zijn de discontovoeten die bij de berekening van deze parameters worden gebruikt van cruciaal belang.


Allerdings können wegen der langen Vorlaufzeiten bis 2030 und 2050 kaum Zukunftsprognosen mit verbindlichen Fristen abgegeben werden.

Gezien de lange termijnen (tot 2030 en tot 2050) zal het echter moeilijk zijn om ver vooruit te kijken en met bindende deadlines te werken.


Wegen der sehr langen Dauer des Kartelle hätten die Geldbußen gegen einige Unternehmen über der Schwelle von 10 % ihres Umsatzes im Jahr 2009 gelegen und wurde deswegen auf diesen Wert reduziert.

Omdat het kartel zo lang heeft geduurd, zou voor diverse ondernemingen de geldboete boven het wettelijke plafond van 10% van de omzet voor 2009 uitkomen.


In denselben Vorarbeiten wurde weiter erklärt, der Deponiebedarf würde für den Zeitraum von 2003 bis 2008 auf neun Millionen Kubikmeter und ab 2008 auf etwa achthunderttausend Kubikmeter jährlich geschätzt, während die Kapazität der bestehenden Deponien weniger als acht Millionen Kubikmeter betrage und « jede Entscheidung über Deponien nicht kurzfristig gefasst werden kann wegen der sehr langen Fristen und der erheblichen Schwierigkeiten bei der Entscheidungsfindung im Sektor der technischen Vergrabungszentren » (ebenda, S. 7).

In dezelfde parlementaire voorbereiding wordt verder gepreciseerd dat de behoefte aan stortplaatsen op negen miljoen kubieke meter wordt geraamd voor de periode 2003 tot 2008 en op ongeveer achthonderdduizend kubieke meter per jaar vanaf 2008, terwijl de bestaande capaciteit van de stortplaatsen minder dan acht miljoen kubieke meter bedraagt en dat « elke beslissing in verband met de stortplaatsen geen kortetermijnbeslissing mag zijn om reden van de zeer lange termijnen en de enorme moeilijkhe ...[+++]


Bei dieser Vorgehensweise bevorzugt EuropeAid die Finanzierung von Programmen sehr großen Umfangs mit sehr langen Fristen, was auf Kosten von gezielteren Projekten geht, die genauer auf die Bedürfnisse abgestimmt sind.

Dit verschijnsel leidt er in praktijk toe dat EuropeAide zich voornamelijk bezighoudt met de subsidiëring van zeer omvangrijke en zeer langlopende projecten, hetgeen ten koste gaat van meer kleinschalige, gerichte en op specifieke behoeften afgestemde projecten.


Trotz der sehr langen Fristen der Vereinbarung von Davos und der landwirtschaftlichen Zugeständnisse geht jedoch aus den letzten verfügbaren Informationen hervor, daß Südafrika die Erfüllung dieser Verpflichtung hinauszögert.

Maar in weerwil van de zeer lange termijnen van het akkoord van Davos en de concessies op landbouwvlak, moeten we uit de laatst beschikbare informatie concluderen dat Zuid-Afrika treuzelt met het nakomen van deze verbintenis.


Trotz der sehr langen Fristen der Vereinbarung von Davos und der landwirtschaftlichen Zugeständnisse geht jedoch aus den letzten verfügbaren Informationen hervor, daß Südafrika die Erfüllung dieser Verpflichtung hinauszögert.

Maar in weerwil van de zeer lange termijnen van het akkoord van Davos en de concessies op landbouwvlak, moeten we uit de laatst beschikbare informatie concluderen dat Zuid-Afrika treuzelt met het nakomen van deze verbintenis.


Wegen der grundlegenden Bedeutung, die diesen Richtlinien für den Aufbau und das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts zukommt, hält die Kommission die einwandfreie Umsetzung dieser Richtlinien innerhalb der vorgesehenen Fristen und in allen Mitgliedstaaten für sehr wichtig.

Gelet op het fundamentele belang van deze richtlijnen voor de totstandbrenging en de correcte werking van de interne markt, hecht de Commissie zeer veel belang aan de juiste omzetting binnen de voorziene termijn door alle Lid-Staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegen sehr langen fristen' ->

Date index: 2023-04-17
w