Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fristen einhalten
Fristen für Rechtssachen einhalten
Option aufgrund einer rechtlich verbindlichen Absprache
Zusätzliche Fristen mit Rücksicht auf die Entfernung

Traduction de « verbindlichen fristen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besondere,den Entfernungen Rechnung tragende Fristen | zusätzliche Fristen mit Rücksicht auf die Entfernung

termijnen volgens afstand


Protokoll über den verbindlichen viersprachigen Wortlaut des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt

Protocol betreffende de authentieke tekst in vier talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart


Option aufgrund einer rechtlich verbindlichen Absprache

optie


Fristen einhalten

aan termijnen voldoen | deadlines halen


Fristen für Rechtssachen einhalten

deadlines halen voor het voorbereiden van rechtszaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere wird ein breiteres Spektrum an Fällen erfasst, und für die Mitgliedstaaten wird es eindeutige Fristen für die Erzielung einer verbindlichen Einigung über die Lösung von Doppelbesteuerungsfragen geben.

Deze mechanismen zullen met name op een breder scala aan zaken betrekking hebben en lidstaten zullen tevens welomschreven termijnen in acht moeten nemen waarbinnen zij over een bindende oplossing voor de dubbele belasting overeenstemming moeten bereiken.


Allerdings können wegen der langen Vorlaufzeiten bis 2030 und 2050 kaum Zukunftsprognosen mit verbindlichen Fristen abgegeben werden.

Gezien de lange termijnen (tot 2030 en tot 2050) zal het echter moeilijk zijn om ver vooruit te kijken en met bindende deadlines te werken.


Die Fluggesellschaften sollen dem Vorschlag entsprechend am Flughafen Beschwerdeformulare zur Verfügung stellen, die sie als gültige Forderungen entgegen nehmen müssen (die verbindlichen Fristen, die das Montrealer Übereinkommen für Gepäckbeanstandungen vorsieht, können so problemlos eingehalten werden).

In het voorstel is bepaald dat luchtvaartmaatschappijen formulieren ter beschikking moeten stellen waarmee in de luchthaven zelf een klacht kan worden ingediend. De luchtvaartmaatschappijen moeten deze formulieren als geldige vorderingen aanvaarden (hierdoor kunnen passagiers gemakkelijk een vordering indienen binnen de in het Verdrag van Montreal vastgestelde strikte termijnen voor bagagevorderingen).


Die Kampagne zur Sensibilisierung der Nutzer muss unverzüglich beginnen, und die Dienstleister sollten nicht die verbindlichen Fristen abwarten.

Er moet onmiddellijk een voorlichtingscampagne voor gebruikers worden gestart en dienstaanbieders mogen niet wachten op de voorgeschreven termijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die IPS-Rechtssache könne nicht als Präzedenzfall herangezogen werden, da sie auf der Verordnung (EWG) Nr. 2423/88 des Rates vom 11. Juli 1988 über den Schutz gegen gedumpte oder subventionierte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft gehörenden Ländern (7) („die alte Grundverordnung“) basiere, die noch keine verbindlichen Fristen vorschrieb.

Foshan Shunde voerde aan dat de zaak-IPS niet als precedent kon dienen aangezien zij gebaseerd was op Verordening (EEG) nr. 2423/88 van 11 juli 1988 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiering uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap (7) krachtens welke geen verplichte termijnen van toepassing waren.


8. fordert die Kommission auf, die Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts, insbesondere im Rahmen der SLIM-Initiative, durch entsprechende Maßnahmen zu beschleunigen und ein vollständiges Programm für die Kodifizierung mit verbindlichen Fristen vorzulegen;

8. verzoekt de Commissie maatregelen te treffen om de vereenvoudiging van het communautair recht te bespoedigen, met name via het SLIM-initiatief, en een compleet codificatieprogramma met dwingende termijnen in te dienen;


5. verlangt, eine deutliche Verteilung der Bewertungstätigkeiten auf die Kommission und die Mitgliedstaaten zu gewährleisten und dabei einen zentralen Ansatz in der Registrierung, Bewertung und Zulassung beizubehalten, mit Angabe der verbindlichen Fristen für die einzelnen Phasen des REACH-Verfahrens;

5. verlangt dat de beoordelingsbevoegdheden van de Commissie en de lidstaten nauwkeurig worden afgebakend, met dien verstande dat bij de registratie, beoordeling en autorisatie wordt uitgegaan van een centrale opzet met bindende termijnen voor de respectieve fasen van de REACH-procedure;


5. verlangt, eine deutliche Verteilung der Bewertungstätigkeiten auf die Kommission und die Mitgliedstaaten zu gewährleisten und dabei einen zentralen Ansatz in der Registrierung, Bewertung und Zulassung beizubehalten, mit Angabe der verbindlichen Fristen für die einzelnen Phasen des REACH-Verfahrens, und damit eine unvollständige oder unrichtige Registrierung zu vermeiden;

5. verlangt dat de evaluatiebevoegdheden van de Europese Commissie en de lidstaten nauwkeurig worden afgebakend, met dien verstande dat bij de registratie, evaluatie en autorisatie wordt uitgegaan van een centrale opzet met bindende termijnen voor de respectieve fasen van de REACH-procedure en daardoor onvolledige of onjuiste registraties te vermijden;


Der betreffende Gemeinschaftshersteller habe es insbesondere unterlassen, der Kommission seine Antwort auf den Fragebogen innerhalb der verbindlichen Fristen zu übermitteln, die für die Einführung vorläufiger Zölle gelten.

Zij voerden in het bijzonder aan dat de genoemde producent zijn antwoord op de vragenlijst van de Commissie niet binnen de wettelijke termijnen voor het instellen van voorlopige rechten had ingediend.


Er wies auch darauf hin, daß abgesehen von den Punkten, zu denen die Schlußfolgerungen von Tampere einen förmlichen Auftrag an die Kommission vorsehen und klare Fristen setzen, das Papier keinen verbindlichen Charakter habe, sondern nur als Orientierungsrahmen diene.

Voorts onderstreepte hij dat het werkdocument, behalve in de gevallen waarin de conclusies van Tampere de Commissie een formeel mandaat verlenen en specifieke termijnen bevatten, niet normatief maar enkel indicatief is.




D'autres ont cherché : fristen einhalten     fristen für rechtssachen einhalten      verbindlichen fristen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verbindlichen fristen' ->

Date index: 2021-03-06
w