Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurlaubung wegen politischer Betätigung
Hauptziel
Klage wegen Vertragsverletzung
Kündigungsrecht wegen Eigenbedarf
Nichtigkeit wegen Scheingeschäfts
Steuerveranlagung von Amts wegen
Urlaub wegen Teilzeitbeschäftigung
Verfahren von Amts wegen
Von Amts wegen ermittelter Fall

Traduction de «wegen hauptziele » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nichtigkeit wegen auf Einigung der Parteien beruhender Simulation | Nichtigkeit wegen Scheingeschäfts

nietigheid wegens tweezijdige schijnhandeling


Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs

beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid


Verfahren von Amts wegen | von Amts wegen ermittelter Fall

ambtshalve ontdekt geval


Urlaub wegen Teilzeitbeschäftigung

verlof voor verminderde prestaties


Steuerveranlagung von Amts wegen

ambsthalve vaststelling van een belastingsaanslag


Klage wegen Vertragsverletzung

beroep wegens niet-nakomen


Beurlaubung wegen politischer Betätigung

politiek verlof


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Hauptziel dieser Verordnung ist es, jede Diskriminierung wegen des Geschlechts auszuschließen, um die Chancengleichheit der beiden Ehegatten zu gewährleisten und dem Wohl der Kinder zentrale Priorität einzuräumen.

Het is met name de bedoeling discriminatie op grond van geslacht uit de weg te ruimen, ervoor te zorgen dat beide echtelieden gelijke kansen krijgen en het belang van het kind op de eerste plaats te zetten.


C. in der Erwägung, dass trotz mehrerer Versuche, einen multilateralen Ansatz zu finden – der das Hauptziel der EU-Strategie bleibt – dieser Ansatz wegen des Widerstands und Widerspruchs anderer weltweiter Akteure nicht verfolgt werden konnte und dass daher ein plurilaterales Übereinkommen das beste Mittel zu sein scheint, spezielle Anliegen auf internationaler Ebene zur Geltung zu bringen,

C. overwegende dat het uiteindelijke doel van de EU-strategie nog steeds een multilaterale aanpak is, maar dat dit doel ondanks herhaalde pogingen niet kon worden verwezenlijkt wegens de tegenstand van andere wereldspelers; overwegende dat een plurilaterale overeenkomst daarom de beste manier lijkt om tegemoet te komen aan specifieke bekommernissen op internationaal niveau,


C. in der Erwägung, dass trotz mehrerer Versuche, einen multilateralen Ansatz zu finden – der das Hauptziel der EU-Strategie bleibt – dieser Ansatz wegen des Widerstands und Widerspruchs anderer weltweiter Akteure nicht verfolgt werden konnte und dass daher ein plurilaterales Übereinkommen das beste Mittel zu sein scheint, spezielle Anliegen auf internationaler Ebene zur Geltung zu bringen,

C. overwegende dat het uiteindelijke doel van de EU-strategie nog steeds een multilaterale aanpak is, maar dat dit doel ondanks herhaalde pogingen niet kon worden verwezenlijkt wegens de tegenstand van andere wereldspelers; overwegende dat een plurilaterale overeenkomst daarom de beste manier lijkt om tegemoet te komen aan specifieke bekommernissen op internationaal niveau,


Die neue europäische Tourismuspolitik, wie sie von der Europäischen Kommission vorgeschlagen und im Bericht Costa erörtert wird, verdient meine volle Unterstützung, und zwar wegen der Hauptziele, die nach der Wiederbelebung der Lissabon-Strategie – Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit, Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen, nachhaltige Entwicklung – festgelegt wurden, und auch wegen der Instrumente, die die Kommission vorschlägt, um sie zu erreichen: Koordinierung innerhalb der Kommission und mit den nationalen Behörden, Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Beteiligten und Realisierung konkreter flankierender Maßnahmen.

Dit is te danken zowel aan de hoofddoelstellingen die zijn vastgelegd na de herlancering van de strategie van Lissabon - verbetering van de concurrentiekracht, scheppen van meer en betere banen, duurzame ontwikkeling - als aan de instrumenten die de Commissie voorstelt om deze doelstellingen te bereiken: coördinatie binnen de Commissie en binnen nationale overheden, samenwerking tussen de verschillende belanghebbenden en het opzetten van specifieke ondersteunende acties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. stellt außerdem fest, dass eine Bewertung der transnationalen Wirkung der Gemeinschaftsinitiative Youthstart wegen des Fehlens gemeinsamer Bestimmungen über die Kosten, die bei transnationaler Koordinierung zuschussfähig sind, schwierig ist; erinnert daran, dass die Transnationalität eines der Hauptziele dieser Gemeinschaftsinitiative ist;

21. stelt eveneens vast dat de transnationaliteit van het communautaire initiatief Youthstart moeilijk meetbaar is als gevolg van het ontbreken van gemeenschappelijke regels inzake de subsidiabele kosten van de transnationale coördinatie; herinnert eraan dat transnationaliteit een van de hoofddoelen van dit communautaire initiatief vormt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wegen hauptziele' ->

Date index: 2023-12-04
w