Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wege kontogutschriften dürfen nicht " (Duits → Nederlands) :

Vollzieht eine Gesellschaft, die mindestens 90 %, aber nicht alle Aktien und sonstigen in der Gesellschafterversammlung Stimmrecht gewährenden Anteile der übertragenden Gesellschaft bzw. Gesellschaften hält, eine Verschmelzung im Wege der Aufnahme, so dürfen die Mitgliedstaaten die Genehmigung der Verschmelzung durch die Hauptversammlung der übernehmenden Gesellschaft nicht vorschreiben, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind:

In geval van fusie door overneming door een vennootschap die niet alle, maar ten minste 90 % van de aandelen houdt van de overgenomen vennootschap of vennootschappen en van de andere effecten waaraan stemrecht in de algemene vergadering is verbonden, stellen de lidstaten de goedkeuring van de fusie door de algemene vergadering van de overnemende vennootschap niet verplicht indien aan de volgende voorwaarden is voldaan:


Die Historiker können ruhig ihre akademischen Schlüsse ziehen, aber sie dürfen nicht dem europäischen Schicksal eines Kandidatenlandes im Wege stehen.

Laat historici hun academische conclusies trekken, maar ze mogen de Europese lotsbestemming van een kandidaat-lidstaat niet in de weg staan.


Unsere Netze dürfen dieser einmaligen Gelegenheit jedoch nicht im Wege stehen. Wir brauchen daher Investitionen in neue Hochgeschwindigkeitsinfrastrukturen.

Het kan niet zo zijn dat onze netwerken het belangrijkste obstakel zijn voor deze geweldige kans en we moeten dan ook investeren in een nieuwe hogesnelheidsinfrastructuur.


Solche Maßnahmen dürfen nicht zur doppelten Anrechnung von Emissionsminderungen führen und der Durchführung anderer politischer Maßnahmen zur Verringerung von nicht unter das Gemeinschaftssystem fallenden Emissionen nicht im Wege stehen.

Dergelijke maatregelen mogen niet leiden tot het dubbel tellen van emissiereducties en geen belemmering vormen voor de uitvoering van andere beleidsmaatregelen voor de reductie van emissies die niet onder de Gemeenschapsregeling vallen.


„Vollzieht eine Gesellschaft, die mindestes 90 %, aber nicht alle Aktien und sonstigen in der Gesellschafterversammlung Stimmrecht gewährenden Anteile der übertragenden Gesellschaft bzw. Gesellschaften hält, eine Verschmelzung im Wege der Aufnahme, so dürfen die Mitgliedstaaten die Genehmigung der Verschmelzung durch die Hauptversammlung der übernehmenden Gesellschaft nicht vorschreiben, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind:“.

„In geval van fusie door overneming door een andere vennootschap die niet alle, maar ten minste 90 % bezit van de aandelen van elke overgenomen vennootschap en van de andere effecten waaraan stemrecht in de algemene vergadering is verbonden, stellen de lidstaten de goedkeuring van de fusie door de algemene vergadering van de overnemende vennootschap niet verplicht indien aan de volgende voorwaarden is voldaan:”.


Dies bedeutet nicht, dass wir Schwierigkeiten aus dem Wege gehen sollten, doch wenn es uns wirklich ernst damit ist, dass sich die Schrecken des Holocaust niemals wiederholen dürfen, dann müssen wir uns als Politiker für eine entschlossene Antidiskriminierungspolitik einsetzen und Rassismus, Antisemitismus, Fremdenfeindlichkeit und religiösen Hass bekämpfen und dürfen nicht klein beigeben.

Dit betekent niet dat zij de problemen moeten omzeilen, maar als we in alle ernst over de gruwelen van de holocaust willen zeggen “dit nooit meer”, dan moeten we ons als politici hard maken voor krachtig antidiscriminatiebeleid en een harde aanpak van racisme, antisemitisme, vreemdelingenhaat en haat op grond van geloof, in plaats van ons beleid hiervoor te laten buigen.


Dies bedeutet nicht, dass wir Schwierigkeiten aus dem Wege gehen sollten, doch wenn es uns wirklich ernst damit ist, dass sich die Schrecken des Holocaust niemals wiederholen dürfen, dann müssen wir uns als Politiker für eine entschlossene Antidiskriminierungspolitik einsetzen und Rassismus, Antisemitismus, Fremdenfeindlichkeit und religiösen Hass bekämpfen und dürfen nicht klein beigeben.

Dit betekent niet dat zij de problemen moeten omzeilen, maar als we in alle ernst over de gruwelen van de holocaust willen zeggen “dit nooit meer”, dan moeten we ons als politici hard maken voor krachtig antidiscriminatiebeleid en een harde aanpak van racisme, antisemitisme, vreemdelingenhaat en haat op grond van geloof, in plaats van ons beleid hiervoor te laten buigen.


Ferner dürfen diese Angaben nicht zu anderen als den in dieser Verordnung vorgesehenen Zwecken verwendet werden, es sei denn, die übermittelnden Behörden haben hierzu ausdrücklich ihre Zustimmung erteilt und die geltenden Bestimmungen in dem Mitgliedstaat der Behörde, welche die Angaben erhalten hat, stehen einer solchen Übermittlung oder Verwendung nicht im Wege.

Bovendien mag de informatie niet voor andere dan de in deze verordening vastgestelde doeleinden worden gebruikt, tenzij de autoriteiten die de informatie hebben verstrekt daartoe uitdrukkelijk toestemming geven en de geldende wet- en regelgeving in de lidstaat van de ontvangende autoriteit een dergelijke mededeling of een dergelijk gebruik niet verbieden.


Außerdem hätte das Parlament sich nicht weigern dürfen, die Beträge zu berücksichtigen, die sich auf die pauschalen Personalkosten (27 600 Euro), die mit anderen Mitteln nachgewiesen werden könnten, und auf die Mobiltelefonkosten bezögen, die im Wege der Hochrechnung festgelegt worden seien (4 800 Euro).

Bovendien stelt verzoeker de weigering van het Parlement ter discussie om bedragen van de forfaitaire vergoeding voor persoonlijke kosten (27 600 euro) in aanmerking te nemen, terwijl deze bedragen ook met andere middelen zouden kunnen worden bewezen, en de kosten van mobiele telefoons die op basis van een extrapolatie zijn berekend (4 800 euro).


Im Wege des vorgeschlagenen BNH sollen schwerpunktmäßig folgende Kosten gedeckt werden: die auf der Ratstagung "Landwirtschaft" im Dezember beschlossenen zusätzlichen Aufwendungen für die Beseitigungsmaßnahme betreffend über 30 Monate alte Tiere, die nicht in die menschliche Nahrungskette gelangen dürfen (700 Mio. €; 530.000 t), Interventionsausgaben auf dem Rindfleischmarkt (238 Mio. €) und Kofinanzierung der BSE-Tests (33 Mio. €).

De belangrijkste uitgaven die door dit voorstel worden gedekt zijn: de extra kosten waartoe de Raad landbouw in december heeft beslist en die betrekking hebben op het vernietigingsplan voor dieren van meer dan 30 maanden die niet in de voedselketen kunnen worden opgenomen (700 miljoen €, 530 000 ton), de interventie in de rundvleesmarkt (238 miljoen €) en de medefinanciering van BSE-tests (33 miljoen €).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wege kontogutschriften dürfen nicht' ->

Date index: 2022-09-18
w