Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im Wege stehen

Traduction de «wege stehen sondern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Hindernisse, die einer solchen Zusammenarbeit im Wege stehen, beseitigen

de belemmeringen voor deze samenwerking uit de weg ruimen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Intelligente Spezialisierung ist keine aufgezwungene Strategie, sondern beinhaltet vielmehr, dass Unternehmen, Forschungszentren und Hochschulen zusammenarbeiten, um die vielversprechendsten Spezialisierungsbereiche einer Region, aber auch die Schwächen zu ermitteln, die der Innovation im Wege stehen.

Slimme specialisatie is geen van bovenaf opgelegde strategie maar houdt de samenwerking tussen bedrijven, onderzoekscentra en universiteiten in om de meest belovende gebieden voor specialisatie van een bepaalde regio vast te stellen, evenals de zwakke punten die innovatie in de weg staan.


Angesichts der fortgesetzten Herausforderungen muss Europa nicht nur zu seinem Engagement für eine langfristige Agenda für nachhaltige Entwicklung und mehr Lebensqualität stehen, sondern auch Wege finden, diesen Herausforderungen wirksamer zu begegnen.

Gelet op de aanhoudende uitdagingen moet de Unie niet alleen vasthouden aan haar streven naar een langetermijnbenadering van duurzame ontwikkeling en een betere levenskwaliteit, maar moet zij ook de middelen vinden om deze uitdagingen effectiever aan te pakken.


14. weist darauf hin, dass der effektiven Anwendung der Bürgerinitiative nicht nur technische Probleme im Wege stehen, sondern auch finanzielle Schwierigkeiten, da keine entsprechenden Haushaltsmittel zur Verfügung stehen;

14. wijst erop dat de effectieve uitvoering van het burgerinitiatief niet enkel wordt gehinderd door technische problemen, maar eveneens door financiële problemen omwille van een gebrek aan begrotingsmiddelen;


14. weist darauf hin, dass der effektiven Anwendung der Bürgerinitiative nicht nur technische Probleme im Wege stehen, sondern auch finanzielle Schwierigkeiten, da keine entsprechenden Haushaltsmittel zur Verfügung stehen;

14. wijst erop dat de effectieve uitvoering van het burgerinitiatief niet enkel wordt gehinderd door technische problemen, maar eveneens door financiële problemen omwille van een gebrek aan begrotingsmiddelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Derartige Beschränkungen behindern nicht nur den Handel mit neuen psychoaktiven Substanzen, die bereits zu gewerblichen, industriellen oder wissenschaftlichen Zwecken genutzt werden, sondern stehen auch der Entwicklung neuer Verwendungszwecke im Wege, und da sie den Zugang zu neuen psychoaktiven Substanzen erschweren, besteht zudem die große Wahrscheinlichkeit, dass sie auch zu Handelshemmnissen für Wirtschaftsteilnehmer führen, die derartige Verwendungszwecke entwickeln möchten.

(6) Beperkende maatregelen veroorzaken niet alleen handelsbelemmeringen in geval van nieuwe psychoactieve stoffen die al commercieel, industrieel of wetenschappelijk worden toegepast, maar kunnen ook de ontwikkeling van dergelijke toepassingen belemmeren en zullen waarschijnlijk de handel voor marktdeelnemers belemmeren die dergelijke toepassingen willen ontwikkelen, doordat zij de toegang tot deze nieuwe psychoactieve stoffen bemo ...[+++]


(6) Derartige Beschränkungen könnten nicht nur den Handel mit neuen psychoaktiven Substanzen behindern , die bereits zu gewerblichen, industriellen oder wissenschaftlichen Zwecken genutzt werden, sondern könnten auch der Entwicklung neuer Verwendungszwecke im Wege stehen , und da sie den Zugang zu neuen psychoaktiven Substanzen erschweren, besteht zudem die große Wahrscheinlichkeit, dass sie auch zu Handelshemmnissen für Wirtschaftsteilnehmer führen, die derartige Verwendungszwecke entwickeln möchten.

(6) Beperkende maatregelen zouden niet alleen handelsbelemmeringen in geval van nieuwe psychoactieve stoffen die al commercieel, industrieel of wetenschappelijk worden toegepast kunnen veroorzaken , maar zouden ook de ontwikkeling van dergelijke toepassingen kunnen belemmeren en zullen waarschijnlijk de handel voor marktdeelnemers belemmeren die dergelijke toepassingen willen ontwikkelen, doordat zij de toegang tot deze nieuwe psychoactiev ...[+++]


Der Beitritt zum AETR sollte nicht nur den Staaten, sondern auch den Organisationen der regionalen Integration offen stehen, so dass einem künftigen Beitritt der EU nichts im Wege steht.

de toetreding tot de AETR-overeenkomst moet openstaan voor niet alleen staten, maar ook voor organisaties voor regionale integratie, teneinde een toekomstige toetreding van de EU mogelijk te maken;


– (PT) Die Ziele dieses Vorschlags der Kommission könnten nicht klarer sein: Es sollen nicht nur die steuerlichen Hindernisse für die grenzüberschreitende Unternehmenstätigkeit beseitigt werden, die der grenzüberschreitenden Mobilität der Unternehmen, insbesondere der multinationalen Unternehmen, in der Europäischen Union im Wege stehen, sondern auch eine Umstrukturierungs- und Standortverlegungspolitik der Unternehmen ermöglicht werden, die die Möglichkeit der Nutzung steuerlicher Vergünstigungen eröffnet, oder, wenn man es aus einem anderen Blickwinkel betrachtet, die größten Steuervorteile bietet.

- (PT) De doelstellingen van dit Commissievoorstel hadden niet duidelijker kunnen zijn: de Commissie pleit voor het verwijderen van de fiscale barrières die transnationale mobiliteit van ondernemingen - lees: multinationals - in de weg staan. Ze is bovendien voorstander van een beleid dat ondernemingen in de gelegenheid stelt herstructureringen door te voeren en zich te verplaatsen naar het land met de laagste belastingen.


17. ist der Auffassung, dass Handelsregeln und ihre Umsetzung der effektiven Verwirklichung ökologischer, sozialer, gesundheitspolitischer, verbraucherschutzbezogener und wirtschaftlicher Ziele nicht im Wege stehen, sondern sie fördern sollten; ist außerdem der Ansicht, dass der Handel aktiv zur Förderung umweltverträglicher Produktion und zum Verbrauch von und zum Handel mit Waren und Dienstleistungen beitragen sollte, indem er positive Anreize gibt, technische Hilfe leistet und den Kapazitätsaufbau in den Entwicklungsländern unterstützt; ist ferner der Ansicht, dass Handelsinstrumente eingesetzt werden sollten, u ...[+++]

17. is van mening dat handelsvoorschriften en de tenuitvoerlegging daarvan een doeltreffende tenuitvoerlegging van doelstellingen op het gebied van milieu, sociaal beleid, volksgezondheid, consumentenbescherming en economie moeten ondersteunen in plaats van daarop haaks te staan; is bovendien van mening dat een ecologisch duurzame productie en consumptie van en handel in goederen en diensten actief door het handelsverkeer moeten worden bevorderd door positieve stimulansen te geven, technische steun te verlenen en de capaciteit in ont ...[+++]


Angesichts der fortgesetzten Herausforderungen muss Europa nicht nur zu seinem Engagement für eine langfristige Agenda für nachhaltige Entwicklung und mehr Lebensqualität stehen, sondern auch Wege finden, diesen Herausforderungen wirksamer zu begegnen.

Gelet op de aanhoudende uitdagingen moet de Unie niet alleen vasthouden aan haar streven naar een langetermijnbenadering van duurzame ontwikkeling en een betere levenskwaliteit, maar moet zij ook de middelen vinden om deze uitdagingen effectiever aan te pakken.




D'autres ont cherché : im wege stehen     wege stehen sondern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wege stehen sondern' ->

Date index: 2022-01-07
w