Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "wege finden seine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um die derzeit zahlreichen Krisen zu überwinden, muss Europa Wege finden, seine Innovationsfähigkeit auszubauen, um nachhaltige und effiziente Lösungen für die im Programm Horizont 2020 ermittelten sozialen Herausforderungen herbeizuführen und für Arbeitsplätze und Wertschöpfung zu sorgen.

Europa moet, om de verschillende crises te boven te komen waar zij momenteel mee geconfronteerd wordt, manieren vinden om haar innovatievermogen te ontwikkelen, teneinde duurzame en efficiënte oplossingen aan te reiken voor de maatschappelijke uitdagingen zoals die welke geïdentificeerd zijn in Horizon 2020, maar ook voor het scheppen van banen en het creëren van toegevoegde waarde.


In den vom Kooperations- und Überprüfungsmechanismus abgedeckten Bereichen wird es wichtig sein, Bestimmungen, die die Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität verbessern sollen, festzulegen und zu erläutern; es wird aber auch wichtig sein, Wege zu finden, wie sich die entsprechenden Änderungen mit einem besser geführten Justiz- und Strafverfolgungswesen kombinieren lassen.

Hierover is grondig overleg noodzakelijk met de rechtsbeoefenaars en het maatschappelijk middenveld. Op sommige terreinen die vallen onder het mechanisme voor samenwerking en toetsing, is het belangrijk om bepalingen vast te stellen en toe te lichten die tot doel hebben de bestrijding van de corruptie en de georganiseerde misdaad te bevorderen. Voorts zal het ook cruciaal zijn om te zien hoe de wijzigingen kunnen worden gecombineerd met een beter beheer van het justitiële stelsel en de wetshandhaving.


Von großer Bedeutung wird es dabei sein, Wege zu finden, wie die Wirksamkeit der EU-Mittel verbessert werden kann – damit sie trotz ihrer geringen Höhe bei sorgfältigem Einsatz eine große Schubkraft entfalten können.

Het komt erop aan manieren te bedenken om de impact van de EU-begroting te vergroten. De begroting is niet ruim, maar zij kan bij zorgvuldig en gericht gebruik een groot katalyserend effect hebben.


2. Die nationalen Verwaltungen sollten ständig bemüht sein, den Zugang zu ihren Webseiten zu verbessern und neue und bessere Wege zur Vermittlung von Web-Inhalten und -Diensten zu finden, sobald neue Technologien verfügbar werden und neue Fassungen dieser Leitlinien vorliegen.

2. Nationale overheden dienen voortdurend te streven naar verbetering van de toegankelijkheid van hun webpagina's en te zoeken naar andere, betere manieren om webinhoud en diensten aan te bieden naarmate zich nieuwe technologieën en nieuwe versies van deze Richtsnoeren aandienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa muss neue Wege finden, seine Arbeitsmärkte flexibler zu gestalten und gleichzeitig Beschäftigungssicherheit zu bieten.

Europ a moet nieuwe wegen vinden om zijn arbeidsmarkten flexibeler te maken en tegelijkertijd werkzekerheid te bieden.


10. weist darauf hin, dass die administrative Zusammenarbeit zwischen dem AdR und dem EWSA für beide Ausschüsse von Nutzen und für den europäischen Steuerzahler finanziell von Vorteil sein sollte; betont nachdrücklich, dass alle neuen Strukturen einer administrativen Zusammenarbeit zwischen den beiden Ausschüssen zu finanziellen Vorteilen führen müssen; fordert, dass beide Ausschüsse Mittel und Wege finden, um die bereits bestehende administrative Zusammenarbeit fortzusetzen;

10. merkt op dat de administratieve samenwerking tussen het CvdR en het EESC voor beide comités nuttig moet zijn en financieel gunstig moet zijn voor de Europese belastingbetalers; staat erop dat eventuele nieuwe structuren voor de administratieve samenwerking tussen de twee comités financiële voordelen moeten opleveren; verlangt dat beide comités een manier vinden om de reeds bestaande administratieve samenwerking voort te zette ...[+++]


11. weist darauf hin, dass die administrative Zusammenarbeit zwischen dem AdR und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) für beide von Nutzen und für den europäischen Steuerzahler finanziell von Vorteil sein sollte; betont nachdrücklich, dass alle neuen Strukturen einer administrativen Zusammenarbeit zwischen den beiden Ausschüssen zu finanziellen Vorteilen führen müssen; fordert, dass beide Ausschüsse geeignete Mittel und Wege finden, um die bereits bestehende administrative Zusammenarbeit for ...[+++]

11. wijst er op dat de administratieve samenwerking tussen het CvdR en het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) voor beide gunstig en in financieel opzicht voordelig voor de Europese belastingbetaler zou moeten zijn; dringt er op aan dat elke nieuwe structuur die wordt opgericht voor administratieve samenwerking tussen de beide comités in financieel en organisatorisch opzicht voordelen dient te bieden; verlangt dat beide comités de administratieve samenwerking op een passende wijze voort ...[+++]


Wir sind zuversichtlich, dass wir – nationale Regierungen, europäische Organe, politische Parteien, Sozialpartner und Zivilgesellschaft – gemeinsam und partnerschaftlich Wege finden werden, das europäische Einigungswerk auf der Grundlage eines breiten Konsenses in Bezug auf seine Identität, seine Ziele und seine Mittel voranzubringen.

Wij zijn overtuigd dat wij – nationale regeringen, Europese instellingen, politieke partijen, sociale partners, burgerlijke samenleving – gezamenlijk en in samenwerking, de middelen zullen vinden om het Europese project te doen vooruitgaan gebaseerd op een brede consensus wat betreft haar identiteit, haar doelstellingen en haar middelen.


Zudem muß Israel effektivere Wege finden, seine legitimen Sicherheitsinteressen mit dem dringenden Erfordernis einer echten palästinensischen Entwicklung in Einklang zu bringen.

Tegelijkertijd moet Israël een betere middenweg zien te vinden tussen de legitieme zorgen om de nationale veiligheid en de dringende noodzaak van Palestijnse ontwikkeling.


Zudem muß Israel effektivere Wege finden, seine legitimen Sicherheitsinteressen mit dem dringenden Erfordernis einer echten palästinensischen Entwicklung in Einklang zu bringen.

Tegelijkertijd moet Israël een betere middenweg zien te vinden tussen de legitieme zorgen om de nationale veiligheid en de dringende noodzaak van Palestijnse ontwikkeling.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     wege finden seine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wege finden seine' ->

Date index: 2025-06-24
w