Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wege finden arbeit " (Duits → Nederlands) :

Allerdings ist mehr Arbeit nötig, um den Finanzierungsbedarf und die Haupthindernisse für die Umweltfinanzierung zu bestimmen und auf dieser Grundlage alternative Wege für Umweltausgaben im nächsten Programmplanungszeitraum zu finden.

Er moet echter verder worden gewerkt aan de nadere omschrijving van de financiële behoeften op milieugebied en aan het opsporen van de voornaamste hinderpalen voor een dergelijke financiering zodat alternatieven voor milieu-uitgaven in de volgende programmeringsperiode kunnen worden vastgesteld.


Wir müssen Wege finden, Arbeit und Privatleben miteinander zu vereinbaren, Versorgungseinrichtungen für Kinder, Säuglinge und ältere Menschen auszubauen, arbeitende Frauen und arbeitende Paare sowie allein erziehende Eltern und Menschen mit Behinderungen zu unterstützen.

We moeten zoeken naar manieren om gezin en beroep beter met elkaar in evenwicht te brengen, de infrastructuur voor de verzorging van kinderen, zuigelingen en ouderen te verbeteren en ondersteuning te bieden aan werkende vrouwen, tweeverdieners, eenoudergezinnen en personen met een handicap.


Wir müssen Wege finden, Arbeit und Privatleben miteinander zu vereinbaren, Versorgungseinrichtungen für Kinder, Säuglinge und ältere Menschen auszubauen, arbeitende Frauen und arbeitende Paare sowie allein erziehende Eltern und Menschen mit Behinderungen zu unterstützen.

We moeten zoeken naar manieren om gezin en beroep beter met elkaar in evenwicht te brengen, de infrastructuur voor de verzorging van kinderen, zuigelingen en ouderen te verbeteren en ondersteuning te bieden aan werkende vrouwen, tweeverdieners, eenoudergezinnen en personen met een handicap.


35. begrüßt die positive Rolle, die SOLVIT, „Your Europe Advice“, das „Enterprise Europe Network“, die Europäischen Verbraucherzentren, die Informationszentrale „Europe Direct“ und der „European Employment Service“ (EURES) bei der Bereitstellung von Informationen und Unterstützung für Bürger, Verbraucher und Unternehmer im Binnenmarkt spielen; fordert die Kommission auf, Wege zu finden, um die Koordination zwischen diesen Diensten zu verbessern und einen doppelten Arbeits- und Ressourcenaufwand zu vermeiden;

35. uit zijn voldoening over de positieve rol die SOLVIT, Uw Europa - advies, het Enterprise Europe Network, de Europese Consumentencentra, de infolijn Europe Direct en het Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening spelen op het gebied van het verschaffen van informatie en bijstand aan burgers, consumenten en ondernemers op de interne markt; verzoekt de Commissie om na te gaan op welke manieren de coördinatie tussen deze diensten kan worden verbeterd en dubbel werk en dubbele uitgaven kunnen worden vermeden;


Ich meine auch, dass wir Wege findenssen, um die Arbeit der Europäischen Stiftung für Demokratie aus dem Haushalt der Europäischen Union zu unterstützen.

Ik vind ook dat we manieren moeten vinden om de activiteiten van de Europese Stichting voor Democratie te steunen vanuit de begroting van de Europese Unie.


Allerdings ist mehr Arbeit nötig, um den Finanzierungsbedarf und die Haupthindernisse für die Umweltfinanzierung zu bestimmen und auf dieser Grundlage alternative Wege für Umweltausgaben im nächsten Programmplanungszeitraum zu finden.

Er moet echter verder worden gewerkt aan de nadere omschrijving van de financiële behoeften op milieugebied en aan het opsporen van de voornaamste hinderpalen voor een dergelijke financiering zodat alternatieven voor milieu-uitgaven in de volgende programmeringsperiode kunnen worden vastgesteld.


Viel Arbeit liegt aber noch vor uns, und das neu gewählte Europäische Parlament wird diese Arbeit engagiert und entschlossen fortsetzen müssen, um auf der Grundlage der sozialen Marktwirtschaft, wie sie im Vertrag von Lissabon definiert ist, Wege aus der Krise zu finden und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft im Rahmen der Globalisierung sozial zu sichern.

Er is nog veel werk te doen en het nieuwgekozen Europees Parlement dient dit werk vastberaden en gedreven voort te zetten om op basis van de sociale markteconomie, zoals die is vastgelegd in het Verdrag van Lissabon, een uitweg uit de crisis te vinden en het concurrentievermogen van de Europese economie binnen het kader van de globalisering op sociaal verantwoorde wijze veilig te stellen.


Kommunikation: Die Behörde wird geeignete Wege findenssen, um sämtliche Betroffenen über ihre Arbeit zu informieren, nicht nur über die wissenschaftlichen Gutachten, sondern auch über die Ergebnisse ihrer Überwachungs- und Kontrollprogramme.

Communicatie: de autoriteit zal bijzondere aandacht moeten schenken aan het informeren van alle belanghebbende partijen over haar bevindingen; dat geldt niet alleen voor de wetenschappelijke adviezen, maar ook voor de resultaten van de controle- en bewakingsprogramma's.


Wir müssen daher Mittel und Wege finden, Arbeit, die getan werden muß, auch tatsächlich in wirtschaftlich attraktive Arbeitsplätze umzuwandeln".

Daarom moeten wij wegen vinden om werk dat gedaan moet worden, om te zetten in echte banen die economisch aantrekkelijk zijn".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wege finden arbeit' ->

Date index: 2021-11-28
w