Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wege breiten konsenses oder " (Duits → Nederlands) :

Die Möglichkeit, Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen, wird vom Berichterstatter vor dem gesamten Ausschuss erläutert, der Beschluss, eine solche Maßnahme zu ergreifen, wird entweder im Wege eines breiten Konsenses oder erforderlichenfalls einer Abstimmung gefasst.

De mogelijkheid om onderhandelingen met de Raad te openen wordt door de rapporteur aan de voltallige commissie voorgelegd. Het besluit tot het voeren van dergelijke onderhandelingen wordt genomen op basis van een brede consensus, indien nodig bij stemming.


Die Möglichkeit, Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen, wird vom Berichterstatter vor dem gesamten Ausschuss erläutert, der Beschluss, eine solche Maßnahme zu ergreifen, wird entweder im Wege eines breiten Konsenses oder erforderlichenfalls einer Abstimmung gefasst.

De mogelijkheid om onderhandelingen met de Raad te openen wordt door de rapporteur aan de voltallige commissie voorgelegd. Het besluit tot het voeren van dergelijke onderhandelingen wordt genomen op basis van een brede consensus, indien nodig bij stemming.


Die Maßnahmen tragen zum Abbau der Hindernisse bei, die der Entwicklung und breiten Anwendung von Ökoinnovationen im Wege stehen, und durch sie werden Märkte für die betroffenen Lösungen geschaffen oder erweitert und die Wettbewerbsfähigkeit von EU-Unternehmen (insbesondere KMU) auf dem Weltmarkt verbessert.

De acties zullen bijdragen tot het uit de weg ruimen van belemmeringen voor de ontwikkeling en brede toepassing van eco-innovatie, tot de creatie of verruiming van markten voor de betrokken oplossingen en tot de verbetering van het concurrentievermogen van bedrijven uit de Unie, en dan vooral kmo's, op de wereldmarkt.


Die Möglichkeit, Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen, wird vom Berichterstatter vor dem gesamten Ausschuss erläutert, der Beschluss, eine solche Maßnahme zu ergreifen, wird entweder im Wege eines breiten Konsenses oder erforderlichenfalls einer Abstimmung gefasst.

De mogelijkheid om onderhandelingen met de Raad te openen wordt door de rapporteur aan de voltallige commissie voorgelegd. Het besluit tot het voeren van dergelijke onderhandelingen wordt genomen op basis van een brede consensus, indien nodig bij stemming.


Die Möglichkeit, Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen, wird vom Berichterstatter vor dem gesamten Ausschuss erläutert, der Beschluss, eine solche Maßnahme zu ergreifen, wird entweder im Wege eines breiten Konsenses oder erforderlichenfalls einer Abstimmung gefasst.

De mogelijkheid om onderhandelingen met de Raad te openen wordt door de rapporteur aan de voltallige commissie voorgelegd. Het besluit tot het voeren van dergelijke onderhandelingen wordt genomen op basis van een brede consensus, indien nodig bij stemming.


Die Möglichkeit, Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen, wird vom Berichterstatter vor dem gesamten Ausschuss erläutert, der Beschluss, eine solche Maßnahme zu ergreifen, wird entweder im Wege eines breiten Konsenses oder erforderlichenfalls einer Abstimmung gefasst.

De mogelijkheid om onderhandelingen met de Raad te openen wordt door de rapporteur aan de voltallige commissie voorgelegd. Het besluit tot het voeren van dergelijke onderhandelingen wordt genomen op basis van een brede consensus, indien nodig bij stemming.


legt nach Artikel 45 Absatz 3 Streitigkeiten über die Anwendung oder Auslegung dieses Abkommens im Wege des Konsenses bei;

zij beslecht geschillen die zich ten aanzien van de toepassing of de interpretatie van deze overeenkomst voordoen bij consensus, overeenkomstig artikel 45, lid 3;


Wir sind zuversichtlich, dass wir – nationale Regierungen, europäische Organe, politische Parteien, Sozialpartner und Zivilgesellschaft – gemeinsam und partnerschaftlich Wege finden werden, das europäische Einigungswerk auf der Grundlage eines breiten Konsenses in Bezug auf seine Identität, seine Ziele und seine Mittel voranzubringen.

Wij zijn overtuigd dat wij – nationale regeringen, Europese instellingen, politieke partijen, sociale partners, burgerlijke samenleving – gezamenlijk en in samenwerking, de middelen zullen vinden om het Europese project te doen vooruitgaan gebaseerd op een brede consensus wat betreft haar identiteit, haar doelstellingen en haar middelen.


Die EU betont, wie wichtig es ist, dass alle anstehenden Probleme im Wege des Dialogs gelöst werden, und fordert die politischen Parteien und die Zivilgesellschaft nachdrücklich auf, sich darauf zu verpflichten, Lösungen im Rahmen eines breiten nationalen Konsenses mit der rechtmäßigen Regierung Boliviens unter umfassender Beachtung der Rechtsstaatlichkeit und der staatlichen Institutionen anzustreben.

De EU onderstreept dat het van belang is alle vraagstukken door middel van dialoog op te lossen en roept de politieke partijen en de civiele samenleving op om zich ertoe te verbinden oplossingen te zoeken via een brede nationale consensus met de legitieme regering van Bolivia, en daarbij de rechtsstaat en de overheidsinstellingen volledig te eerbiedigen.


g) legt nach Artikel 45 Absatz 3 Streitigkeiten über die Anwendung oder Auslegung dieses Abkommens im Wege des Konsenses bei;

g) zij beslecht geschillen die zich ten aanzien van de toepassing of de interpretatie van deze overeenkomst voordoen bij consensus, overeenkomstig artikel 45, lid 3;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wege breiten konsenses oder' ->

Date index: 2021-05-12
w