Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wege einer dauerausschreibung statt " (Duits → Nederlands) :

6. kritisiert den vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 24./25. März 2011 gefassten Beschluss, dass Stresstests unter der Aufsicht der nationalen Behörden und im Wege einer Peer Review statt auf der Grundlage eines gemeinsamen europäischen Ansatzes stattfinden sollten;

6. heeft kritiek op het besluit van de Europese Raad van 24/25 maart 2011 dat de stresstests moeten worden uitgevoerd onder auspiciën van nationale autoriteiten en via collegiale controle in plaats van via een gemeenschappelijke Europese aanpak;


(1) Die Butter wird im Wege einer Dauerausschreibung verkauft.

1. De boter wordt verkocht volgens de procedure van een permanente openbare inschrijving.


Der Verkauf der Interventionsbutter gemäß Artikel 1 Buchstabe a zu reduzierten Preisen und die Gewährung der Beihilfe gemäß Artikel 1 Buchstabe b Ziffern i und ii finden im Wege einer Dauerausschreibung statt, die von jeder Interventionsstelle durchgeführt wird.

De verkoop tegen verlaagde prijs van de in artikel 1, onder a), bedoelde interventieboter en de toekenning van de in artikel 1, onder b), i) en ii), bedoelde steun vinden plaats in het kader van een door elk interventiebureau te houden permanente openbare inschrijving.


Gemäß Artikel 16 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2771/1999 der Kommission vom 16. Dezember 1999 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates hinsichtlich der Interventionen auf dem Markt für Butter und Rahm (2) wurde im Amtsblatt der Europäischen Union eine Ausschreibung zum Zweck des Ankaufs von Butter im Wege einer Dauerausschreibung veröffentlicht, die mit der Verordnung (EG) Nr. 796/2006 der Kommission (3) eröffnet worden ist.

Overeenkomstig artikel 16, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2771/1999 van de Commissie van 16 december 1999 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad ten aanzien van de interventiemaatregelen op de markt voor boter en room (2) is in het Publicatieblad van de Europese Unie een bericht van inschrijving bekendgemaakt met het oog op de aankoop van boter in het kader van de bij Verordening (EG) nr. 796/2006 van de Commissie (3) geopende permanente openbare inschrijving.


Um sein politisches Ziel zu erreichen, sollte das neue Europäische Kulturerbe-Siegel, wie vorgeschlagen, die Symbolkraft und/oder den erzieherischen Wert stärker in den Vordergrund rücken und weniger die Schönheit einer Stätte - wie dies andere Initiativen auf dem Gebiet des Kulturerbes bereits tun - und sollte besonderen Nachdruck auf eine enge Zusammenarbeit zwischen den ausgezeichneten Stätten legen, um bewährte Verfahren auszutauschen und gemeinsame Projekte in die Wege zu leiten.

Ten einde zijn politieke doelstellingen te bereiken zou het nieuwe Europees erfgoedlabel zoals het nu wordt voorgesteld zich vooral moeten richten op de symbolische en/of educatieve waarde van een site in plaats van op de schoonheid ervan – daarvoor zijn er reeds andere initiatieven op het gebied van het cultureel erfgoed – en zou het de nadruk moeten leggen op nauwe samenwerking tussen de sites met een label, om aldus beste praktijken te delen en gemeenschappelijke projecten op te zetten.


Das neue Siegel muss jedoch die Symbolkraft und den erzieherischen Wert und weniger die Schönheit einer Stätte in den Vordergrund rücken, und muss besonderen Nachdruck auf eine enge Zusammenarbeit zwischen den ausgezeichneten Stätten legen, um bewährte Verfahren auszutauschen und gemeinsame Forschungs- und Entwicklungsprojekte in die Wege zu leiten.

Het nieuwe label zal zich echter moeten concentreren op de symbolische en educatieve waarde van een site, meer dan op zijn esthetische aspecten, en zal moeten aandringen op nauwe samenwerking tussen de sites waaraan het label wordt toegekend, teneinde beste praktijken te kunnen uitwisselen en gemeenschappelijke onderzoeks- en ontwikkelingsprojecten op te kunnen zetten.


Gemäß Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 38/2007 der Kommission vom 17. Januar 2007 zur Eröffnung einer Dauerausschreibung für den Wiederverkauf von Zucker aus Beständen der belgischen, der tschechischen, der spanischen, der irischen, der italienischen, der ungarischen, der polnischen, der slowakischen und der schwedischen Interventionsstelle für die Ausfuhr (4) bieten die betreffenden Interventionsstellen auf dem Wege der Dauerausschreibung für die Ausfuhr nach allen Bestimmungen mit Ausnahme von Albanien, Kroatien, Bosnien und Herze ...[+++]

Overeenkomstig artikel 1 van Verordening (EG) nr. 38/2007 van de Commissie van 17 januari 2007 met betrekking tot de opening van een permanente openbare inschrijving voor de verkoop voor uitvoer van suiker uit de voorraden van de interventiebureaus van België, Tsjechië, Spanje, Ierland, Italië, Hongarije, Polen, Slowakije en Zweden (4) moeten de betrokken interventiebureaus via een permanente openbare inschrijving overgaan tot de verkoop voor uitvoer naar alle bestemmingen, behalve Albanië, Kroatië, Bosnië en Herzegovina, de voormalig ...[+++]


Diese Änderungen, die auf der Grundlage der Prinzipien des freien Wettbewerbs in einem offenen Markt durchgeführt werden, wecken unsere Beunruhigung, denn sie finden zu einer Zeit statt, da Frankreich sich auf dem Wege zu einer stärkeren Dezentralisierung befindet und eine nationale Umgestaltung des öffentlichen Beschaffungswesens vorgenommen wird.

Deze wijziging, die is gebaseerd op de beginselen van vrije mededinging in een open markt, baart ons zorgen nu in Frankrijk gewerkt wordt aan het proces van decentralisatie en de landelijke reorganisatie van de publieke markten.


Besteht keine Instanz, die eigens für die Benennung oder Wahl der Mitglieder des BVG zuständig ist, kommen in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Systeme zur Anwendung: entweder erfolgt die Benennung durch die Personalvertreter (B, DK) oder durch die Beauftragten für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz (B, FIN), oder die Mitglieder werden im Wege einer Vereinbarung zwischen der zentralen Leitung und den Gewerkschaftsorganisationen (I) oder den Arbeitnehmern (IRL) benannt, oder es findet eine Wahl durch sämtliche Beschäftigte statt ...[+++]

Wanneer er geen orgaan bestaat dat de voornaamste verantwoordelijkheid bezit voor de benoeming of verkiezing van de BOG-leden, passen de lidstaten verschillende systemen toe : de benoemingen worden toevertrouwd aan personeelsafgevaardigden (B, DK), de leden van Arbo- en VGW-commissies (B, FIN), de leden worden benoemd op grond van een overeenkomst tussen het hoofdbestuur en de vakbonden (I), de werknemers (IRL) of zij worden gekozen door alle werknemers (F, NL, P).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wege einer dauerausschreibung statt' ->

Date index: 2024-07-27
w