Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch Verhandlungen festsetzen

Vertaling van "wege durch verhandlungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durch Verhandlungen festsetzen

bij wege van onderhandelingen vaststellen


Protokoll aufgrund von Artikel K.3. des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften

Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen


Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung

Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine Wiederbelebung des Dialogs zwischen den Sozialpartnern ist hier von grundlegender Bedeutung und könnte dazu führen, dass häufiger von der im Lissabon-Vertrag ausdrücklich vorgesehenen Möglichkeit der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften „durch die Sozialpartner für die Sozialpartner“ Gebrauch gemacht wird.“ „Über die Initiativen, die eine reine Reaktion auf die Wirtschafts- und Finanzkrise darstellen, hinaus haben Antizipationsstrategien es den Unternehmen ermöglicht, soziale Konflikte abzuwenden, indem Umstrukturierungsmaßnahmen proaktiv und im Wege von Verha ...[+++]

Het is van essentieel belang dat de dialoog tussen sociale partners nieuw leven wordt ingeblazen en dat deze dialoog vaker uitmondt in wetgeving "door en voor" de sociale partners, zoals uitdrukkelijk in het Verdrag van Lissabon is bepaald"; "Naast louter reactieve ingrepen naar aanleiding van de economische en financiële crisis, hebben ook anticiperende strategieën ondernemingen en hun werknemers in staat gesteld sociale conflicten te voorkomen door herstructureringen proactief en in overleg te beheren.


6. bekräftigt in diesem Zusammenhang seine Unterstützung für eine Zwei-Staaten-Lösung, die von Israelis und Palästinensern vereinbart und eingehalten wird und die gemäß dem vereinbarten Grundsatz „Land für Frieden“ auf den Grenzen von 1967 basiert, mit einem lebensfähigen palästinensischen Staat, wozu sowohl das Westjordanland als auch Gaza gehören, und einem israelischen Staat, die beide in Frieden und Sicherheit bestehen, erinnert daran, dass dies nicht durch einseitige Maßnahmen, sondern nur auf dem Wege direkter Verhandlungen unte ...[+++]

6. herhaalt dat het voorstander is van een tweestatenoplossing overeengekomen tussen Israëli's en Palestijnen, nageleefd door beide partijen en gebaseerd op de grenzen van 1967, met overeengekomen "land-voor-vrede"-ruiloperaties, een levensvatbare Palestijnse staat die zowel de Westelijke Jordaanoever als Gaza omvat, en een Israëlische staat die in vrede en veiligheid kan leven; herhaalt dat dit uitsluitend bereikt kan worden via rechtstreekse onderhandelingen onder auspiciën van het VN-kwartet, en niet via unilaterale initiatieven;


6. bekräftigt in diesem Zusammenhang seine Unterstützung für eine Zwei-Staaten-Lösung, die von Israelis und Palästinensern vereinbart und eingehalten wird und die gemäß dem vereinbarten Grundsatz „Land für Frieden“ auf den Grenzen von 1967 basiert, mit einem lebensfähigen Palästina, wozu sowohl das Westjordanland als auch Gaza gehören, und einem israelischen Staat, die beide in Frieden und Sicherheit leben; erinnert daran, dass dies nicht durch einseitige Maßnahmen, sondern auf dem Wege direkter Verhandlungen unter der Ägide des VN-Quartetts erreicht werden sollte;

6. herhaalt in dit verband dat het voorstander is van een tweestatenoplossing die overeengekomen en nageleefd wordt door Israeli's en Palestijnen en gebaseerd is op de grenzen van 1967, met overeengekomen "land-voor-vrede"-ruiloperaties, een levensvatbare Palestijnse staat die zowel de Westelijke Jordaanoever als Gaza omvat, en een Israëlische staat die in vrede en veiligheid kan leven; herhaalt dat dit bereikt moet worden via rechtstreekse onderhandelingen onder auspiciën van het VN-kwartet, en niet via unilaterale initiatieven;


1. bekräftigt seine Unterstützung für eine Zwei-Staaten-Lösung, die von Israelis und Palästinensern vereinbart und eingehalten wird, die gemäß dem vereinbarten Grundsatz „Land für Frieden“ auf den Grenzen von 1967 basiert und nicht durch einseitige Maßnahmen, sondern auf dem Wege direkter Verhandlungen erreicht wird;

1. herhaalt zijn steun voor een tweestatenoplossing die door de Israëli's en de Palestijnen wordt goedgekeurd en nagekomen, die gebaseerd is op de grenzen van 1967 met een overeengekomen ruil van grond voor vrede en die moet worden gerealiseerd door rechtstreekse onderhandelingen en niet door unilaterale acties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. ist der Auffassung, dass der Konflikt im östlichen Teil der DRK nur politisch gelöst werden kann und dass eine solche Lösung auf dem Wege über Verhandlungen zwischen allen beteiligten Parteien erreicht werden sollte; begrüßt deshalb die Ernennung eines Sondergesandten durch den Generalsekretär der Vereinten Nationen und die Entsendung eines Mittlerteams unter Leitung des ehemaligen nigerianischen Präsidenten Olusegun Obassanjo;

1. is van mening dat voor het conflict in het oostelijke deel van de DRC alleen een politieke oplossing kan worden gevonden, die moet worden bereikt door onderhandelingen tussen alle betrokken partijen; is daarom verheugd dat de secretaris-generaal van de VN een speciale gezant en een team van bemiddelaars onder leiding van de voormalige Nigeriaanse president Olusegun Obassanjo heeft aangewezen;


Der Rat ruft beide Seiten auf, diese Schritte fortzusetzen, Provokationen zu vermeiden und alle möglichen Maßnahmen zu ergreifen, um Differenzen auf friedlichem Wege durch Verhandlungen zwischen allen Beteiligten beizulegen.

De Raad moedigt beide partijen aan nog meer stappen in die zin te ondernemen, provocaties te vermijden en alle mogelijke maatregelen te nemen om de geschillen vreedzaam op te lossen door onderhandelingen tussen alle belanghebbenden.


Die Europäische Union bekräftigt ihre Bereitschaft, den Reformprozeß in Algerien, insbesondere im Wege der Europa-Mittelmeer-Zusammenarbeit, zu unterstützen und zu fördern, auch durch rasche Wiederaufnahme der Verhandlungen über den Abschluß eines Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommens.

De Europese Unie bevestigt dat zij bereid is het hervormingsproces in Algerije te steunen en aan te moedigen, met name door de Europees-mediterrane samenwerking, waaronder de spoedige hervatting van de onderhandelingen over de sluiting van een Euromediterrane associatieovereenkomst.




Anderen hebben gezocht naar : durch verhandlungen festsetzen     wege durch verhandlungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wege durch verhandlungen' ->

Date index: 2024-05-24
w