Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3-Wege-Lautsprecher
Abflusskanal
Auktion
DYP
Drei-Wege-Lautsprecher
Dreiwegelautsprecher
Im Wege
Im Wege der Vorabentscheidung
Kanalisation
Kanalnetz
Müllabfuhr
Partei des Rechten Weges
Partei des richtigen Weges
Straßen und Wege
Straßenbauamt
Verkauf im Wege der Versteigerung
Versteigerung
Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen
öffentliche Versteigerung
öffentliche Wege und Strassen

Traduction de «wege aufgezeigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
3-Wege-Lautsprecher | Dreiwegelautsprecher | Drei-Wege-Lautsprecher

driewegluidspreker


Partei des Rechten Weges | Partei des richtigen Weges | DYP [Abbr.]

Partij van het juiste pad | Partij van het Rechte pad


Netz und Verwaltung der Wege im Innern der Städte und Ortschaften | öffentliche Wege und Strassen

gemeentelijk wegennet




öffentlicher Auftrag auf dem Wege eines Betreuungsvertrags

overheidsopdracht bij wege van een promotieovereenkomst




Straßen und Wege [ Abflusskanal | Kanalisation | Kanalnetz | Müllabfuhr | Straßenbauamt ]

stratenplan [ stadsdienst voor straten en wegen | stadsreinigingsdienst | vuilophaaldienst ]


Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

mogelijkheden voorstellen om artistieke inhoud te genereren


Versteigerung [ Auktion | öffentliche Versteigerung | Verkauf im Wege der Versteigerung ]

veiling [ openbare verkoping | verkoop bij opbod | verkoop per aanbesteding ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neben dem Schutz und der Verbesserung des Naturkapitals werden hier zahlreiche vielversprechende Wege aufgezeigt, wie Europa bei der Umstellung auf eine CO -arme, ressourcenschonende und nachhaltige Wirtschaft unterstützt werden kann.

Naast de bescherming en verbetering van het natuurlijke kapitaal zijn er hier talloze veelbelovende mogelijkheden om ervoor te zorgen dat Europa een koolstofarme, hulpbronnenefficiënte en duurzame toekomst heeft.


Mit den heute vorgelegten Maßnahmen sollen Wege aufgezeigt werden, wie wir gemeinsam die Widerstandskraft unserer Gesellschaften und der Gesellschaften unserer Partner stärken und unsere Fähigkeit zur wirksamen Zusammenarbeit bei der Verwirklichung unserer gemeinsamen Ziele verbessern können,“ erklärte die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini.

Met de vandaag gepresenteerde maatregelen streven wij ernaar onze samenleving en die van onze partnerlanden weerbaarder te maken en doeltreffender samen te werken aan onze gezamenlijke doelen," aldus hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini.


223. fordert, dass für die verschiedenen Tätigkeiten zur Unterstützung der Internationalisierung kleiner und mittlerer Unternehmen der Union und deren Zugang zu Drittmärkten ausreichende Kontrollen vorgesehen werden; erinnert daran, dass der Erfolg von Infostellen der Union für Unternehmen, nationalen Unternehmenszentren und Handelskammern in Drittstaaten, vor allem in Asien, bewertet werden muss und dass Wege aufgezeigt werden müssen, wie die Koordinierung zwischen diesen Stellen verbessert werden kann;

223. verzoekt om voldoende controles op de verschillende ondersteunende activiteiten om kleine en middelgrote ondernemingen van de Unie te internationaliseren en toegang te bieden tot derde markten; wijst erop dat moet worden geëvalueerd in welke mate Europese zakencentra doel treffend zijn, en dat gekeken moet worden naar manieren waarop de coördinatie tussen Europese en nationale zakencentra en kamers van koophandel in derde landen, met name in Azië, te verbeteren valt;


217. fordert, dass für die verschiedenen Tätigkeiten zur Unterstützung der Internationalisierung kleiner und mittlerer Unternehmen der Union und deren Zugang zu Drittmärkten ausreichende Kontrollen vorgesehen werden; erinnert daran, dass der Erfolg von Infostellen der Union für Unternehmen, nationalen Unternehmenszentren und Handelskammern in Drittstaaten, vor allem in Asien, bewertet werden muss und dass Wege aufgezeigt werden müssen, wie die Koordinierung zwischen diesen Stellen verbessert werden kann;

217. verzoekt om voldoende controles op de verschillende ondersteunende activiteiten om kleine en middelgrote ondernemingen van de Unie te internationaliseren en toegang te bieden tot derde markten; wijst erop dat moet worden geëvalueerd in welke mate Europese zakencentra doel treffend zijn, en dat gekeken moet worden naar manieren waarop de coördinatie tussen Europese en nationale zakencentra en kamers van koophandel in derde landen, met name in Azië, te verbeteren valt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. fordert, dass für hinreichende Kontrollen bei den verschiedenen Tätigkeiten zur Förderung der Internationalisierung der kleinen und mittleren Unternehmen aus der Union sowie zur Förderung von deren Zugang zu Drittmärkten gesorgt wird; erinnert daran, dass der Erfolg von Infostellen der Union für Unternehmen, nationalen Unternehmenszentren und Handelskammern in Drittstaaten bewertet werden muss und dass Wege aufgezeigt werden müssen, wie die Koordinierung zwischen diesen Stellen verbessert werden kann.

9. verzoekt om voldoende controles op de verschillende ondersteunende activiteiten om kleine en middelgrote ondernemingen van de Unie te internationaliseren en toegang te bieden tot derde markten; wijst erop dat moet worden geëvalueerd in welke mate Europese zakencentra doeltreffend zijn, en dat gekeken moet worden naar manieren waarop de coördinatie tussen Europese en nationale zakencentra en kamers van koophandel in derde landen te verbeteren valt;


Im Rahmen der europäischen Forschung und Innovation sollten Instrumente und Methoden für eine nachhaltigere, offenere, innovativere und integrativere Stadt- und Raumplanung und -gestaltung bereitgestellt, ein besseres Verständnis der Dynamik städtischer Gesellschaften und sozialer Veränderungen sowie des Zusammenhangs zwischen Energie, Umwelt, Verkehr und Flächennutzung einschließlich der Wechselwirkungen mit den umliegenden ländlichen Gebieten und der Gestaltung und Nutzung öffentlicher Räume in den Städten, auch vor dem Hintergrund der Migration geweckt werden, um die soziale Inklusion und Entwicklung voranzutreiben und Gefahren und Kriminalität in den Städten zu bekämpfen, ferner neue Wege aufgezeigt ...[+++]

Onderzoek en innovatie in Europees verband moeten instrumenten en methodes aanreiken voor een meer duurzame, open, innovatieve en inclusieve stedelijke en voorstedelijke planning en vormgeving, een beter inzicht geven in de dynamiek van verstedelijkte samenlevingen en sociale veranderingen, en van de samenhang tussen energie, milieu, vervoer en landgebruik, waaronder de interactie met aangrenzende plattelandsgebieden, een beter inzicht geven in het ontwerp en het gebruik van de openbare ruimte in steden, ook in de context van migratie, teneinde sociale inclusie en ontwikkeling te bevorderen en aan de stad gelieerde risico's en misdaad terug te dringen, nieuwe ma ...[+++]


Dies geschieht durch die Analyse, in welchem Ausmaß die aktuelle Krise Auswirkungen auf die Kapazität subnationaler Behörden hat, die Wachstums- und Beschäftigungsziele der Strategie Europa 2020 zu verfolgen, und indem Wege aufgezeigt werden, wie die Finanzierungskapazität dieser Instanzen in Bezug auf produktive Investitionen verbessert werden kann.

Dit wordt gedaan door te analyseren in hoeverre de huidige crisis heeft gewogen op de capaciteiten van subnationale autoriteiten om de doelstellingen van groei en banen van de Europa 2020-strategie na te streven en door manieren voor te stellen om de financieringscapaciteiten van deze entiteiten voor productieve investeringen te verbeteren.


Mit der heutigen Mitteilung, in der Wege aufgezeigt werden, wie ein funktionierender Energiebinnenmarkt verwirklicht werden kann, fordert die Kommission die Mitgliedstaaten zu stärkeren Anstrengungen zur Umsetzung und Durchführung der bestehenden EU-Rechtsvorschriften für den Energiebinnenmarkt auf.

Met haar vandaag gepubliceerde mededeling over de goede werking van de interne energiemarkt roept de Commissie de lidstaten op hun inspanningen op te voeren om de bestaande EU-regels voor die markt in nationale wetgeving om te zetten en ten uitvoer te leggen.


Jüngste EU-Forschungen haben die Erkenntnis geliefert, dass Tomatenabfälle voll ungenutzter Schätze für die Ernährung stecken, und haben Wege aufgezeigt, wie sich das Beste daraus machen lässt.

Bij recent EU-onderzoek is ontdekt dat tomatenafval een onaangesproken bron van voedingswaarde vormt en worden voorstellen gedaan om dit potentieel optimaal te benutten.


11. BETONT, dass Mittel und Wege aufgezeigt werden müssen, wie die auf dem WSSD herausgearbeiteten relevanten sozioökonomischen Themen in den Arbeitsprogrammen des Übereinkommens berücksichtigt werden können und wie das Erreichen der Millennium-Entwicklungsziele in Übereinstimmung mit den CBD-Zielen gefördert werden kann;

BENADRUKT dat het noodzakelijk is om wegen en middelen te vinden om de belangrijke sociaal-economische vraagstukken die tijdens de WSSD zijn onderkend, in het werkprogramma van het verdrag aan bod te laten komen en om de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, in overeenstemming met de doelstellingen van het CBD, te ondersteunen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wege aufgezeigt' ->

Date index: 2025-01-21
w