Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weg beitritt erhobene forderung » (Allemand → Néerlandais) :

4. erneuert seine in der Entschließung vom 17. Dezember 2009 erhobene Forderung, wonach eindeutige und erhebliche Fortschritte auf dem Weg zur Demokratisierung erwartet werden, darunter die Gewährleistung des Rechts auf freie Meinungsäußerung und Vereinigungsfreiheit sowie die Zulassung politischer Parteien und zivilgesellschaftlicher Organisationen;

4. herinnert aan zijn resolutie van 17 december 2009 waarin staat dat de EU concrete en tastbare vooruitgang verwacht bij het proces van democratisering, waaronder garanties voor de vrijheid van meningsuiting en vergadering, en bij het proces van registratie van politieke partijen en organisaties van het maatschappelijk middenveld;


K. in der Erwägung, dass die Ko-Präsidenten der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP/EU am 17. Mai 2011 die Forderung erhoben haben, eine zentrale Übergangsregierung einzusetzen, die auf einem Konsens beruht und alle politischen Gruppierungen einbezieht und den Auftrag hat, einen transparenten und unabhängigen Wahlprozess einzuleiten, der zu demokratischen Wahlen unter der Aufsicht der internationalen Gemeinschaft führt, was ein erster Schritt auf dem Weg zu einer dauerhaften Rückkehr zu einer verfass ...[+++]

K. overwegende dat de covoorzitters van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU op 17 mei 2011 hebben aangedrongen op de installering van een neutrale, op consensus berustende en inclusieve overgangsregering met als taak om een transparant en onafhankelijk verkiezingsproces op gang te brengen dat zou moeten leiden tot democratische verkiezingen onder toezicht van de internationale gemeenschap, als eerste stap naar een duurzaam herstel van de grondwettelijke orde,


17. erinnert daran, dass der Europäische Rat von Kopenhagen 1993 festgestellt hat, dass die Fähigkeit der Union, die Türkei als Mitglied aufzunehmen, dabei jedoch die Stoßkraft der europäischen Integration zu erhalten, einen sowohl für die Union als auch für die Türkei wichtigen Gesichtspunkt darstellt; unterstützt die Kommission bei der Überwachung der Fähigkeit der Union zur Aufnahme der Türkei während der Verhandlungen und erinnert deshalb die Kommission an die in seiner letzten Entschließung vom 15. Dezember 2004 zu den Fortschritten der Türkei auf dem Weg zum Beitritt erhobene Forderung, i ...[+++]

17. herinnert eraan dat, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen in 1993, het vermogen van de Unie om Turkije te absorberen en tegelijkertijd het momentum van de Europese integratie vast te houden een belangrijke overweging is in het algemeen belang van zowel de Unie als Turkije; steunt de Commissie om tijdens de onderhandelingen toezicht uit te oefenen op het vermogen van de Unie om Turkije te absorberen en herinnert daarom de Commissie aan zijn verzoek, dat is opgenomen in de laatste resolutie van het Europees Parlement over de vorderingen van Turki ...[+++]


22. unterstützt die Kommission bei der Überwachung der Fähigkeit der Union zur Aufnahme der Türkei während der Verhandlungen und erinnert deshalb die Kommission an seine in der letzten Entschließung des Europäischen Parlaments vom 15. Dezember 2004 zu den Fortschritten der Türkei auf dem Weg zum Beitritt erhobene Forderung, im Laufe des Jahres 2005 über die Weiterbehandlung der Impaktstudie, die nützliche Informationen über diesen wichtigen Aspekt liefern würde, unterrichtet zu werden;

22. steunt de Commissie om tijdens de onderhandelingen toezicht uit te oefenen op het vermogen van de Unie om Turkije te absorberen en herinnert daarom de Commissie aan zijn verzoek, dat is opgenomen in de laatste resolutie van het Europees Parlement over de vorderingen van Turkije op de weg naar toetreding die is aangenomen op 15 december 2004, om de follow-up van de impactstudie voor 2005 te krijgen, die nuttige informatie kan geven over dit belangrijke aspect van de kwestie;


19. erinnert daran, dass gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rats von Kopenhagen 1993 die Fähigkeit der Union, die Türkei als Mitglied aufzunehmen, dabei jedoch die Stoßkraft der europäischen Integration zu erhalten, einen sowohl für die Union als auch für die Türkei wichtigen Gesichtspunkt darstellt; unterstützt die Kommission bei der Überwachung der Fähigkeit der Union zur Aufnahme der Türkei während der Verhandlungen und erinnert deshalb die Kommission an die in seiner letzten Entschließung zu den Fortschritten der Türkei auf dem Weg zum Beitritt vom 15. Dezember 2004 erhobene Forderung ...[+++], im Laufe des Jahres 2005 über Folgeaktivitäten zu der Auswirkungsstudie, die nützliche Informationen über diesen wichtigen Aspekt der Frage liefern sollten, unterrichtet zu werden;

19. herinnert eraan dat, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen in 1993, het vermogen van de Unie om Turkije te absorberen en tegelijkertijd het momentum van de Europese integratie vast te houden een belangrijke overweging is in het algemeen belang van zowel de Unie als Turkije; steunt de Commissie om tijdens de onderhandelingen toezicht uit te oefenen op het vermogen van de Unie om Turkije op te nemen en herinnert daarom de Commissie aan zijn verzoek, dat is opgenomen in de laatste resolutie van het Europees Parlement over de vorderingen van Turki ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg beitritt erhobene forderung' ->

Date index: 2021-12-01
w