Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weg spitzenleistungen geebnet wird » (Allemand → Néerlandais) :

R. in der Erwägung, dass die Freihandelsabkommen der EU Klauseln enthalten, mit denen der Weg dafür geebnet wird, dass Unternehmen bei ÖPP im Rahmen des Marktzugangs und der Markteintrittsphase mitbieten; in der Erwägung, dass die Behandlung und die bestehenden Möglichkeiten in Bezug auf Korea, Kolumbien/Peru, Mittelamerika, Singapur und Kanada (sowie Vietnam und Japan) unterschiedlich und spezifisch geregelt sind; in der Erwägung, dass ein relativ flexibler Ansatz benötigt wird, was die Verhandlungen mit den einzelnen Partnern angeht; in der Erwägung, dass das Ziel jedoch stets darin bestehe ...[+++]

R. overwegende dat de vrijhandelsovereenkomsten van de EU bepalingen omvatten die voor ondernemingen de weg vrijmaken om in PPP-verband te bieden door markttoegang en vaststelling vooraf; overwegende dat de behandeling en mogelijkheden met betrekking tot Korea, Colombia/Peru, Midden-Amerika, Singapore en Canada (en Vietnam en Japan) verschillend en expliciet zijn gedefinieerd; overwegende dat er een relatief flexibele aanpak nodig is voor de onderhandelingen met verschillende partners, maar dat het bijdragen aan een duurzame sociale, economische en ecologische ontwikkeling, democratie en goed bestuur, eerbiediging van mensenrechten en bevordering van internationaal erkende beschermingsnormen, met inbegrip van het scheppen van fatsoenlijk ...[+++]


R. in der Erwägung, dass die Freihandelsabkommen der EU Klauseln enthalten, mit denen der Weg dafür geebnet wird, dass Unternehmen bei ÖPP im Rahmen des Marktzugangs und der Markteintrittsphase mitbieten; in der Erwägung, dass die Behandlung und die bestehenden Möglichkeiten in Bezug auf Korea, Kolumbien/Peru, Mittelamerika, Singapur und Kanada (sowie Vietnam und Japan) unterschiedlich und spezifisch geregelt sind; in der Erwägung, dass ein relativ flexibler Ansatz benötigt wird, was die Verhandlungen mit den einzelnen Partnern angeht; in der Erwägung, dass das Ziel jedoch stets darin bestehen ...[+++]

R. overwegende dat de vrijhandelsovereenkomsten van de EU bepalingen omvatten die voor ondernemingen de weg vrijmaken om in PPP-verband te bieden door markttoegang en vaststelling vooraf; overwegende dat de behandeling en mogelijkheden met betrekking tot Korea, Colombia/Peru, Midden-Amerika, Singapore en Canada (en Vietnam en Japan) verschillend en expliciet zijn gedefinieerd; overwegende dat er een relatief flexibele aanpak nodig is voor de onderhandelingen met verschillende partners, maar dat het bijdragen aan een duurzame sociale, economische en ecologische ontwikkeling, democratie en goed bestuur, eerbiediging van mensenrechten en bevordering van internationaal erkende beschermingsnormen, met inbegrip van het scheppen van fatsoenlijke ...[+++]


Die Regierungen müssen bereit sein, dazu beizutragen, dass den Unternehmen in jeder Phase ihrer Entwicklung der Weg geebnet wird, mit weniger Bürokratie, um es den KMU zu ermöglichen, sich im Inland und jenseits der Grenzen weiterzuentwickeln, und mit konkreten Maßnahmen, die ihnen den Zugang zu den benötigten Finanzmitteln erleichtern.

Regeringen moeten ondernemingen in elke fase van hun ontwikkeling het leven gemakkelijker maken door de administratieve rompslomp te beperken, zodat het MKB zich in binnen- en buitenland kan ontwikkelen, en de toegang tot financiering moet worden vergemakkelijkt.


Es wird die Notwendigkeit einer Weiterentwicklung ihrer Rolle, ihrer Arbeitsmethoden und ihrer Zielsetzungen identifiziert. Zudem wird der Weg zu einer Entscheidung geebnet, die 2014 angenommen wurde und im Rahmen derer ein EU-weites Netzwerk der öffentlichen Arbeitsverwaltungen für den Zeitraum 2014-2020 eingerichtet wird.

Hiermee wordt ook de weg geëffend voor een in 2014 genomen besluit tot de opbouw van een EU-breed netwerk voor ODA's voor de periode van 2014-2020.


Der für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige EU-Kommissar Phil Hogan erklärte: „Ich begrüße die Entwicklungen im Europäischen Parlament und im Rat. Dadurch wird der Weg für die Durchführung einer ganzen Reihe wichtiger Vereinfachungsmaßnahmen geebnet, die den Landwirten und anderen Begünstigten der GAP das Leben erleichtern werden.

EU-commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling Phil Hogan: "Ik verwelkom de ontwikkelingen in het Europees Parlement en de Raad, waardoor het pad wordt geëffend voor de tenuitvoerlegging van een reeks belangrijke vereenvoudigingsmaatregelen, die het leven van landbouwers en andere begunstigden van het GLB zullen vergemakkelijken.


4. fordert die Kommission auf, alle relevanten Synergien zwischen dem gemeinsamen strategischen Rahmen, den Strukturfonds, dem Europäischen Fonds für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und dem Europäischen Fischereifonds zu stärken und einen fondsübergreifenden Ansatz zu entwickeln, wobei deren unterschiedliche Ziele zu berücksichtigen sind; ist davon überzeugt, dass Kohäsionsinstrumente die Entwicklung von Spitzenleistungen und den Aufbau von Kapazitäten durch bessere Kompatibilität mit Forschung und Innovation auf regionaler Ebene stärken sollten; ist der Ansicht, dass dadurch der Weg zu Spitzenleistungen ...[+++]

4. verzoekt de Commissie om de synergieën tussen het GSK, de structuurfondsen, het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling en het Europees Visserijfonds te optimaliseren en een meerfondsenaanpak te ontwikkelen, waarbij de doelstellingen van de verschillende fondsen geëerbiedigd blijven; is ervan overtuigd dat de cohesie-instrumenten de ontwikkeling van topkwaliteit en capaciteitsopbouw kunnen versterken indien zij beter worden afgestemd op het onderzoeks- en innovatiebeleid op regionaal niveau; is van mening dat hierdoor de aanzet kan worden gegeven voor het leveren van topprestaties, waardoor deze regio's volledig deel kun ...[+++]


4. fordert die Kommission auf, alle relevanten Synergien zwischen dem gemeinsamen strategischen Rahmen, den Strukturfonds, dem Europäischen Fonds für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und dem Europäischen Fischereifonds zu stärken und einen fondsübergreifenden Ansatz zu entwickeln, wobei deren unterschiedliche Ziele zu berücksichtigen sind; ist davon überzeugt, dass Kohäsionsinstrumente die Entwicklung von Spitzenleistungen und den Aufbau von Kapazitäten durch bessere Kompatibilität mit Forschung und Innovation auf regionaler Ebene stärken sollten; ist der Ansicht, dass dadurch der Weg zu Spitzenleistungen ...[+++]

4. verzoekt de Commissie om de synergieën tussen het GSK, de structuurfondsen, het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling en het Europees Visserijfonds te optimaliseren en een meerfondsenaanpak te ontwikkelen, waarbij de doelstellingen van de verschillende fondsen geëerbiedigd blijven; is ervan overtuigd dat de cohesie-instrumenten de ontwikkeling van topkwaliteit en capaciteitsopbouw kunnen versterken indien zij beter worden afgestemd op het onderzoeks- en innovatiebeleid op regionaal niveau; is van mening dat hierdoor de aanzet kan worden gegeven voor het leveren van topprestaties, waardoor deze regio's volledig deel kun ...[+++]


4. fordert die Kommission auf, alle relevanten Synergien zwischen dem gemeinsamen strategischen Rahmen, den Strukturfonds, dem Europäischen Fonds für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und dem Europäischen Fischereifonds zu stärken und einen fondsübergreifenden Ansatz zu entwickeln, wobei deren unterschiedliche Ziele zu berücksichtigen sind; ist davon überzeugt, dass Kohäsionsinstrumente die Entwicklung von Spitzenleistungen und den Aufbau von Kapazitäten durch bessere Kompatibilität mit Forschung und Innovation auf regionaler Ebene stärken sollten; ist der Ansicht, dass dadurch der Weg zu Spitzenleistungen ...[+++]

4. verzoekt de Commissie om de synergieën tussen het GSK, de structuurfondsen, het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling en het Europees Visserijfonds te optimaliseren en een meerfondsenaanpak te ontwikkelen, waarbij de doelstellingen van de verschillende fondsen geëerbiedigd blijven; is ervan overtuigd dat de cohesie-instrumenten de ontwikkeling van topkwaliteit en capaciteitsopbouw kunnen versterken indien zij beter worden afgestemd op het onderzoeks- en innovatiebeleid op regionaal niveau; is van mening dat hierdoor de aanzet kan worden gegeven voor het leveren van topprestaties, waardoor deze regio's volledig deel kun ...[+++]


Gemäß der Verordnung müssen die Mitgliedstaaten sowohl in Sektoren, die im EHS erfasst sind, als auch in denjenigen, die nicht im EHS erfasst sind, Bericht über Politiken und Maßnahmen erstatten. Darüber hinaus dient sie als Grundlage für die Berichterstattung in Bezug auf Emissionen aus dem Seeverkehr und die nicht CO bedingten Klimaauswirkungen des Luftverkehrs, wodurch der Weg für effiziente Maßnahmen in diesen Sektoren geebnet wird.

Zij bevat specifieke rapportagevereisten voor beleidsinitiatieven en maatregelen van de lidstaten in zowel ETS- als niet-ETS-sectoren, en legt de grondslag voor de rapportage over emissies van het zeevervoer en de niet-CO-effecten van de luchtvaart, waarmee de weg wordt vrijgemaakt voor de tenuitvoerlegging van doeltreffende maatregelen in deze sectoren.


Damit wird der Weg für einen "Herkunftslandansatz" geebnet, der für die Bestimmungen (einschließlich der Wohlverhaltensregeln) auf dem Gebiet der elektronischen Erbringung von Wertpapierdienstleistungen für professionelle Gegenparteien gelten wird.

Dit zal de weg vrijmaken voor een verschuiving in de richting van een op "het land van herkomst" gebaseerde benadering wat betreft de regels - met inbegrip van de gedragsregels - die op het elektronisch verstrekken van beleggingsdiensten aan professionele tegenpartijen van toepassing zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg spitzenleistungen geebnet wird' ->

Date index: 2024-12-09
w