Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle
Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle
Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes
Freizeit zur Stellensuche
Gesetzgebungstechnik
Gesetzgebungsverfahren
Hierarchischer Weg
Im Internet nach Informationen suchen
In Archiven historische Quellen suchen
Mitarbeiter einstellen
Mitarbeiter suchen
Online nach Informationen suchen
Personal anwerben
Personal einstellen
Suchen
Suchen eines Substrings
Suchen eines Teilstrings
Weg der Gesetzgebung
Weg zur und von der Arbeit

Vertaling van "weg suchen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach einem gegenseitig zu vereinbarenden Weg zur friedlichen Regelung des Streitfalles suchen

zoeken naar een wederzijds aanvaardbare wijze voor het vreedzaam regelen van het geschil


im Internet nach Informationen suchen | online nach Informationen suchen

online op zoek gaan naar informatie | online informatie opzoeken | online zoeken naar informatie


Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle | Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle | Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes | Freizeit zur Stellensuche

afwezigheid voor het zoeken van een nieuwe baan


Suchen eines Substrings | Suchen eines Teilstrings

subreekszoekbewerking | substringzoekbewerking




Mitarbeiter suchen | Personal anwerben | Mitarbeiter einstellen | Personal einstellen

mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren


in Archiven historische Quellen suchen

historische bronnen in archieven zoeken






Gesetzgebungsverfahren [ Gesetzgebungstechnik | Weg der Gesetzgebung ]

wetgevende procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich weiß, dass es durchaus nicht einfach ist, eine Lösung für dieses Problem zu finden, aber wir müssen nach einem Weg suchen, der den Mitgliedstaaten die Möglichkeit gibt, nach umfassender Information mit einer klaren Begründung abschließend zu entscheiden, ob sie einem Transport von radioaktivem Material – oder jedem anderen gefährlichen Stoff – durch ihr Territorium zustimmen oder nicht.

Ik weet dat het zeker niet gemakkelijk is om een oplossing bedenken voor dit probleem en deze ten uitvoer te leggen, maar we moeten hoe dan ook een manier vinden om ervoor te zorgen dat de lidstaten, nadat zij volledig zijn geïnformeerd, het laatste woord hebben en in duidelijk gemotiveerde besluiten kunnen aangeven of zij het vervoer van nucleair materiaal – of welke gevaarlijke stof dan ook overigens – over hun grondgebied wel of niet accepteren.


7. unterstützt die Idee, eine Kommunikation in beide Richtungen zwischen der EU und ihren Bürgern auf den Weg zu bringen, die in der Lage und willens ist, mehr auf das zu hören, was die Bürger über Europa zu sagen haben; hält jedoch die Vorstellung, dass die Bürger zur treibenden Kraft der Beteiligung und des Dialogs werden, nicht für vernünftig, denn es sind nicht Bürger, die nach Informationen suchen sollten, sondern vielmehr sollten die Informationen nach den Bürgern suchen;

7. is voorstander van het idee van het opzetten van een tweerichtingscommunicatie tussen de burgers en een EU die in staat en bereid is beter te luisteren naar wat de burgers over Europa te zeggen hebben; wijst er echter op dat het idee dat de burgers zelf de participatie en dialoog zouden moeten aansturen niet redelijk lijkt te zijn, omdat niet de burgers op zoek moeten naar de informatie, maar de informatie naar de burger moet komen;


7. unterstützt die Idee, eine Kommunikation in beide Richtungen zwischen der Europäischen Union und ihren Bürgern auf den Weg zu bringen, die in der Lage und willens ist, mehr auf das zu hören, was die Bürger über Europa zu sagen haben; hält jedoch die Vorstellung, dass die Bürger zur treibenden Kraft der Beteiligung und des Dialogs werden, nicht für vernünftig, denn es sind nicht Bürger, die nach Informationen suchen sollten, sondern vielmehr sollten die Informationen nach den Bürgern suchen;

7. is voorstander van het idee van het opzetten van een tweerichtingscommunicatie tussen de burgers en een EU die in staat en bereid is beter te luisteren naar wat de burgers over Europa te zeggen hebben; wijst er echter op dat het idee dat de burgers zelf de participatie en dialoog zouden moeten aansturen niet redelijk lijkt te zijn, omdat niet de burgers op zoek moeten naar de informatie, maar de informatie naar de burger moet komen;


7. unterstützt die Idee, eine Kommunikation in beide Richtungen zwischen der Europäischen Union und ihren Bürgern auf den Weg zu bringen, die in der Lage und willens ist, mehr auf das zu hören, was die Bürger über Europa zu sagen haben; hält jedoch die Vorstellung, dass die Bürger zur treibenden Kraft der Beteiligung und des Dialogs werden, nicht für vernünftig, denn es sind nicht Bürger, die nach Informationen suchen sollten, sondern vielmehr sollten die Informationen nach den Bürgern suchen;

7. is voorstander van het idee van het opzetten van een tweerichtingscommunicatie tussen de burgers en een EU die in staat en bereid is beter te luisteren naar wat de burgers over Europa te zeggen hebben; wijst er echter op dat het idee dat de burgers zelf de participatie en dialoog zouden moeten aansturen niet redelijk lijkt te zijn, omdat niet de burgers op zoek moeten naar de informatie, maar de informatie naar de burger moet komen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir tatenlos bleiben, erhöhen wir das Risiko, dass sich die Entwicklungen ihren eigenen Weg suchen und so außer Kontrolle geraten.

Als wij ons passief blijven opstellen vergroten we het risico dat de ontwikkelingen hun eigen loop nemen en vervolgens uit de hand lopen.


Dieser Beitrag dient dazu, zur Finanzierung der Pflichtversicherung gegen Krankheit und Invalidität beizutragen, und führt dabei auf dem seit 1990 eingeschlagenen Weg fort, um eine « alternative » Finanzierung dieses Sektors zu suchen.

Die heffing beoogt bij te dragen tot de financiering van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering en daartoe volgt zij de sedert 1990 uitgestippelde weg om een « alternatieve » financiering van die sector te zoeken.


Dieser Beitrag dient dazu, zur Finanzierung der Pflichtversicherung gegen Krankheit und Invalidität beizutragen, und führt dabei auf dem seit 1990 eingeschlagenen Weg fort, um eine « alternative » Finanzierung dieses Sektors zu suchen.

Die heffing beoogt bij te dragen tot de financiering van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering en daartoe volgt zij de sedert 1990 uitgestippelde weg om een « alternatieve » financiering van die sector te zoeken.


In Anbetracht der Not und des Elends der haitianischen Bevölkerung fordert die Europäische Union die Regierung von Haiti, die politischen Parteien, die Zivilgesellschaft und andere relevante Teile der haitianischen Gesellschaft nachdrücklich dazu auf, sich zusammenzufinden und im Geiste des Kompromisses und der politischen Normalisierung zusammenzuarbeiten und dabei nach Lösungsmöglichkeiten auf dem somit angebahnten Weg zu suchen, auf dem mit der Einsetzung - zum 1. Juli 2001 - eines glaubwürdigen, unabhängigen, neutralen und vorläufig fungierenden Rates für die Wahlen (Provisional Electoral Council (PEC)) die erste Wegmarke gesetzt we ...[+++]

In het licht van het leed en de ellende waarmee het volk van Haïti wordt geconfronteerd, verzoekt de Europese Unie de regering van Haïti, de politieke partijen, het maatschappelijk middenveld en andere relevante sectoren van de Haïtiaanse maatschappij met klem zich te verenigen en in een geest van compromis en politieke normalisatie samen te werken om de hiermee geboden kansen aan te grijpen; daarbij moet in de eerste plaats gedacht worden aan de oprichting van een geloofwaardige, onafhankelijke en neutrale Voorlopige Verkiezingsraad vóór 1 juli 2001.


Die Europäische Union richtet einen dringenden Appell an alle Konfliktparteien, ihre Verpflichtungen einzuhalten und nach einer friedlichen Lösung für die bei der Auslegung einiger Bestimmungen der Friedensvereinbarungen noch strittigen Fragen zu suchen. Sie ermutigt alle Parteien, den eingeschlagenen Weg weiterzugehen.

De Europese Unie doet een dringend beroep op alle partijen in het conflict om hun verbintenissen gestand te doen en om een vreedzame oplossing te vinden voor de nog tussen hen bestaande meningsverschillen over de interpretatie van bepaalde clausules in de vredesakkoorden.


64. Die Union wird mit den Parteien sowie mit den Vereinigten Staaten und anderen internationalen Akteuren gemeinsam nach einem Weg zur Beendigung der Gewalt und zur Wiederaufnahme der Verhandlungen über ein Abkommen im Rahmen der Resolutionen 242 und 338 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen suchen.

64. De Unie zal samen met de partijen en in samenwerking met de Verenigde Staten en de andere internationale actoren zoeken naar een weg om het geweld te beëindigen en om de draad van de onderhandelingen over een akkoord in het kader van Resoluties 242 en 338 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties weer op te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg suchen' ->

Date index: 2021-09-19
w