Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.N.A.
A.N.G.
ANG
Aerosolflasche ohne Uberzug
Anderweitig nicht angeführt
Anderweitig nicht genannt
Beschäftigung
Einrichtung ohne Gewinnstreben
Gemeinnützige Organisation
N.A.G.
N.n.b.
NPO
Nicht anderweitig genannt
Nicht auf Gewinnerzielung gerichtete Organisation
Nicht gewinnorientierte Organisation
Nicht näher bestimmt
Nicht ummantelte Aerosolflasche
ONA
Ohne nähere Angabe
Organisation ohne Erwerbszweck
Sprühflasche ohne Beschichtung
Unbeschichtete Sprühflasche

Vertaling van "weg nicht ohne " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einrichtung ohne Gewinnstreben | gemeinnützige Organisation | nicht auf Gewinnerzielung gerichtete Organisation | nicht gewinnorientierte Organisation | Organisation ohne Erwerbszweck | NPO [Abbr.]

lichaam zonder winstoogmerk | non-profitinstelling | non-profitorganisatie


anderweitig nicht angeführt | anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | nicht näher bestimmt | ohne nähere Angabe | A.N.A. [Abbr.] | A.N.G. [Abbr.] | ANG [Abbr.] | N.A.G. [Abbr.] | n.n.b. [Abbr.] | ONA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


Aerosolflasche ohne Uberzug | nicht ummantelte Aerosolflasche | Sprühflasche ohne Beschichtung | unbeschichtete Sprühflasche

niet-geplastificeerde spuitbus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch wenn der politische Übergang nicht ohne Schwierigkeiten und Episoden der Instabilität vonstattengeht, hat das Land weitere wesentliche Schritte zur Konsolidierung des demokratischen Instrumentariums auf den Weg gebracht und u. a. im Januar 2014 eine neue Verfassung angenommen.

Tegelijkertijd is het land belangrijke stappen blijven zetten in de richting van consolidatie van democratische mechanismen, onder meer door de goedkeuring van een nieuwe grondwet in januari 2014, hoewel de politieke overgang niet zonder moeilijkheden en perioden van instabiliteit verloopt.


7. ist der Ansicht, dass Projekte mit einem europäischen Mehrwert und einer positiven Kosten-Nutzen-Analyse Vorrang genießen sollten; verweist darauf, wie wichtig es ist, Projekte auf den Weg zu bringen, die größtmögliche Ergebnisse bei der Schaffung von Arbeitsplätzen haben könnten; hebt hervor, dass es notwendig ist, sich auf Projekte mit höherem Risiko zu konzentrieren, die nicht ohne weiteres die Bedingungen für eine Finanzierung durch Banken erfüllen; warnt davor, dass diese Task Force politischem Druck ausgesetzt sein könnte, Projekte zu fördern, die von bestimmten Interessengruppen favorisiert werden, was z ...[+++]

7. is van mening dat er prioriteit moet worden toegekend aan projecten met een Europese meerwaarde en een positieve kosten-batenanalyse; wijst erop dat het van belang is projecten uit te voeren die een maximaal effect kunnen sorteren waar het gaat om het genereren van banen; onderstreept dat het accent moet liggen op risicovollere projecten die niet gemakkelijk in aanmerking komen voor financiering door banken; waarschuwt dat de taskforce politieke druk zou kunnen ondervinden om door specifieke belangengroeperingen gesteunde projecten te bevorderen, waardoor middelen ten onrechte worden toegewezen aan niet-renderende investeringen die ...[+++]


Die Frage, wie sich die EU auf den Beitritt neuer Mitgliedstaaten einstellen kann, ohne Abstriche bei der Umsetzung ihrer Hauptziele zu machen, ist nicht neu: Auf dem Europäischen Rat von Kopenhagen von 1993 wurde bereits über die Aufnahmefähigkeit gesprochen, in der Agenda 2000 wurden institutionelle, strategische und haushaltspolitische Reformen vorgeschlagen, die den Weg für die Aufnahme neuer Mitgliedstaaten im Mai 2004 bereiteten.

De kwestie of de EU nieuwe leden kan opnemen zonder haar hoofddoelstellingen te verwaarlozen is reeds meermaals aan de orde geweest: op de Europese Raad van Kopenhagen van 1993 werd er reeds verwezen naar de opnamecapaciteit van Europa en de "Agenda 2000" bevat een reeks institutionele, politieke en budgettaire hervormingen die de weg hebben vrijgemaakt voor de geslaagde uitbreiding van mei 2004.


Es ist offensichtlich, dass dieser Weg nicht ohne Überraschungen verfolgt werden kann. Imperialismus, ob nun von Seiten der USA oder der EU, stößt auf hartnäckigen Widerstand der Menschen, die sich sowohl hier als auch in jenen Ländern organisieren, um einen solchen Rückschritt in der Geschichte zu verhindern.

Het is duidelijk dat deze weg voor verrassingen zorgt: het imperialisme van hetzij de VS hetzij de EU roept heftig verzet op bij de mensen, die zich zowel hier als in die landen organiseren om een stap achterwaarts in de geschiedenis te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Weg zur Spitzenleistung („Exzellenz“), deren Kriterien sich nach den jeweiligen Akteuren richten, ist ohne Zuweisung der erforderlichen Mittel nicht möglich (daher die Notwendigkeit, den Umfang der Investitionen deutlich zu erhöhen), und auch nicht ohne eine gezielte Vereinfachung der Verfahren und ohne Abbau des bürokratischen und administrativen Aufwands.

Naar excellentie - waarvan de criteria per deelnemer verschillen - kan niet worden gestreefd zonder dat de vereiste middelen worden vrijgemaakt (vandaar dat het onderzoeksbudget aanzienlijk moet worden verhoogd) en zonder dat de verplichting wordt aangegaan om de procedures te vereenvoudigen en de bureaucratische en administratieve "kosten" terug te dringen.


Ohne den notwendigen Konsens über den weiteren Weg Richtung EU besteht das große Risiko, dass die Heranführungshilfe nicht die erwarteten Ergebnisse bringt.

Zonder de nodige consensus over de vooruitgang op weg naar het EU-lidmaatschap is er een groot risico dat de pretoetredingssteun niet zal resulteren in de beoogde resultaten.


Doch ließ sich nicht ohne Weiteres ein Weg finden, der es einer Bank ermöglicht, bei Insolvenz auch weiter die elementaren Bankdienstleistungen zu erbringen, und bei Ausfall einer großen Bank konnten diese Dienste nicht ohne erheblichen Schaden für das gesamte System eingestellt werden.

Cru gesteld was het geen sinecure om een insolvent geworden bank in staat te stellen essentiële bankdiensten te blijven verlenen, en in het geval van een faillissement van een grote bank konden die diensten niet worden stopgezet zonder aanzienlijke schade voor het systeem.


Uns geht es nicht um die materielle Bewertung, aber dieser Weg, bei dem die Europäische Zentralbank Teil des Marktes wird, kann nicht ohne Aufsicht und ohne Rückkopplung mit der Politik erfolgen.

Voor ons gaat dit niet over een materiële beoordeling, maar de weg waarbij de Europese Centrale Bank een deel van de markt wordt, kan niet worden ingeslagen zonder toezicht en zonder feedback met de politiek.


Ich möchte ihnen entgegnen, dass dies nicht wahr ist: Es stimmt, dass wir im September letzten Jahres auch über Brände diskutiert haben; es stimmt, dass wir mit einigen unserer hier anwesenden Kollegen die betroffenen Gebiete besucht haben – und im Übrigen nicht ohne Schwierigkeiten, da uns einige Stellen in diesem Hohen Haus Steine in den Weg legten –, und es stimmt, dass wir eine Anhörung durchführten, in der sich die Familien der Opfer in bewegenden Worten an uns alle wenden konnten, doch wir sind nicht in der gleichen Situation, ...[+++]

Ik zou hun willen zeggen dat dit niet het geval is: het is waar dat we ook in september vorig jaar hebben gedebatteerd over bosbranden, het is waar dat we met een aantal hier aanwezige collega’s de getroffen gebieden hebben bezocht – hetgeen trouwens niet zonder problemen verliep, problemen die gecreëerd werden door bepaalde instanties van dit Parlement – en het is waar dat we een hoorzitting hebben gehouden waarop gezinsleden van de slachtoffers zich op emotionele wijze tot ons hebben kunnen richten, maar toch zitten we niet in dezelfde situatie, omdat het Europees Parlement sindsdien een aantal duidelijke en concrete initiatieven en vo ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


w