Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weg nach griechenland " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach einem gegenseitig zu vereinbarenden Weg zur friedlichen Regelung des Streitfalles suchen

zoeken naar een wederzijds aanvaardbare wijze voor het vreedzaam regelen van het geschil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Kombination mit anderen Maßnahmen führte dies zu einem drastischen Rückgang der Verluste von Menschenleben auf See und einer erheblichen Reduzierung der Zahl der Flüchtlinge und irregulären Migranten, die sich aus der Türkei auf den Weg nach Griechenland machen.

In combinatie met andere maatregelen leidde dit tot een drastische daling van het aantal doden op zee en een aanzienlijke daling van het aantal vluchtelingen en irreguliere migranten dat vanuit Turkije naar Griekenland vertrekt.


Bislang sind nur zwei Mitgliedstaaten (Malta und Finnland) auf dem besten Weg, ihre Verpflichtungen in Bezug auf Italien und Griechenland zu erfüllen. Andere Mitgliedstaaten lehnen hingegen die Beteiligung an der Umverteilungsregelung nach wie vor ab (Ungarn, Österreich und Polen) oder beteiligen sich nur in sehr eingeschränktem Maß (Tschechische Republik, Bulgarien, Kroatien und Slowakei).

Tot dusver liggen slechts twee lidstaten (Malta en Finland) op schema om voor zowel Italië als Griekenland aan hun verplichtingen te doen. Maar er zijn ook landen die nog steeds ronduit weigeren aan de regeling deel te nemen (Hongarije, Oostenrijk en Polen) of dit in zeer beperkte mate doen (Tsjechië, Bulgarije, Kroatië en Slowakije).


Der Landweg über die Türkei nach Griechenland ist derzeit die von Migranten und Flüchtlingen aus aller Welt meistgenutzte Route auf ihrem Weg in die Europäische Union.

Om de Europese Unie te bereiken, maken migranten en vluchtelingen uit de hele wereld momenteel het meest gebruik van de route via Turkije naar Griekenland.


Als die Schweizer Behörden am 5. Mai 2008 unser Zentrum speziell davor warnten, dass sich das betreffende Öl u. a. auf dem Weg nach Griechenland, Italien und in die Türkei befände, führten die griechischen Behörden die nötigen Ermittlungen durch, stellten uns Informationen zur Verfügung und nahmen die Erzeugnisse vom Markt.

Toen de Zwitserse autoriteiten ons centrum op 5 mei 2008 een waarschuwing stuurden dat deze zonnebloemolie op weg was naar onder meer Griekenland, Italië en Turkije, hebben de Griekse autoriteiten een onderzoek ingesteld en zijn zij begonnen ons informatie te verstrekken en de producten van de markt te halen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. begrüßt die regionale Initiative „Brdo- Process“, die im März 2010 von Kroatien und Slowenien auf den Weg gebracht wurde, insbesondere das Abkommen zwischen Kroatien, Slowenien und Serbien über die Errichtung einer gemeinsamen Gesellschaft für Gütertransport im Eisenbahnverkehr, um den Güterverkehr von und nach Westeuropa, die Türkei und Griechenland durch die drei Länder zu verbessern; glaubt, dass dies durch vereinfachte Grenz- und Zollkontrollen nicht nur spürbar die Transportkosten senken und die Reisezeiten verkürzen wird, sondern auch ein Ausdruck der Entschlossenh ...[+++]

41. is ingenomen met het regionaal initiatief „het Brdo-proces”, dat in maart 2010 door Kroatië en Slovenië gelanceerd is, met name de overeenkomst tussen Kroatië, Slovenië en Servië over een gezamenlijk bedrijf voor goederenvervoer per spoor, waarmee het goederenvervoer via de drie landen van en naar West-Europa, Turkije en Griekenland wordt verbeterd; meent dat hiermee niet alleen de vervoerskosten en de reistijden aanzienlijk worden teruggebracht door vereenvoudigde grens- en douanecontroles, maar dat deze onderhandelingen ook een ...[+++]


Nach derzeitigem Kenntnisstand und vorbehaltlich der oben genannten Risiken ist Griechenland im Großen und Ganzen auf dem richtigen Weg, sein übermäßiges Defizit entsprechend der vom Rat gesetzten Frist bis 2006 zu korrigieren.

Afgaande op de huidige informatie en in het licht van de hierboven geschetste risico's ligt Griekenland grotendeels op schema om zijn buitensporig tekort uiterlijk in 2006 — dus binnen de door de Raad vastgestelde termijn — te corrigeren.


In jüngster Zeit wurden diese Ängste durch die Entdeckung GVO-verseuchten Baumwollsaatguts geschürt, das aus den USA nach Griechenland für die Baumwollproduktion importiert worden war, denn es gibt zumindest in der EU noch gar keine Genehmigung für den kommerziellen Anbau, und trotzdem hat dieses Saatgut seinen Weg über unsere Grenzen gefunden und ist in mindestens einem Mitgliedstaat verwendet worden.

Deze angsten zijn recentelijk weer toegenomen door de ontdekking van door GGO's vervuild katoenzaad dat uit de Verenigde Staten naar Griekenland was geëxporteerd voor katoenproductie. Op het moment bestaat er zelfs geen toestemming voor het commercieel planten hiervan in de EU, maar niettemin is het binnen onze grenzen gekomen en wordt het in tenminste een lidstaat gebruikt.


Andere Länder konzentrieren sich auf die Entwicklung von Berufsbildungssystemen, die einen alternativen Weg zum Erwerb von Grundqualifikationen bieten (in Italien zum Beispiel wird das Berufsausbildungssystem nach dem Modell des dualen Systems und durch die Schaffung einer Lehrlingsausbildung sowie von Praktika reformiert und Griechenland ist dabei ein System des zweiten Bildungswegs zu entwickeln, das darauf abzielt, Personen über 18 Jahre durch individualisiertes Lehren in den Erziehungsprozess zu reintegrieren).

Andere landen richten zich op de ontwikkeling van het stelsel voor beroepsopleidingen als een alternatieve route naar basisdiploma's (zo is Italië bezig met de hervorming van het stelsel voor beroepsopleidingen overeenkomstig het voorbeeld van het duale stelsel en door middel van de ontwikkeling van het leerlingwezen en stages, en Griekenland ontwikkelt een stelsel van tweedekansscholen dat personen van boven de 18 in het onderwijs moet herintegreren door middel van geïndividualiseerde begeleiding).


Auf jeden Fall ist dies ein für Griechenland und – gestatten Sie mir diese Bemerkung – auch für Europa historischer Augenblick. Mit dem Beitritt der übrigen Länder werden wir hoffentlich noch mehr solcher Momente erleben, ganz besonders dann, wenn wir der notwendigen politischen Vollendung der Einigung entgegengehen. Der Euro hat die Politik nach Europa zurückgebracht. Uns obliegt es nun, den Weg zur Institutionalisierung der Polit ...[+++]

Met de euro is de politiek in Europa teruggekeerd. Nu is het onze taak de weg af te bakenen en te zorgen dat deze politiek vaste voet krijgt in Europa. Als eengemaakte Unie moeten wij dan een politieke dimensie zien te geven aan de mondialisering die nu in het wilde weg, zonder historische grondslag en zonder plan voor de toekomst plaatsvindt.


Erstens ist nach dem erfolgreichen Abschluss der Verfahren in den dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Mitgliedstaaten und der Tagung der Staats- und Regierungschefs des Euro-Wäh­rungs­gebiets der Weg für die Durchführung des Unterstützungspakets für Griechenland frei gewor­den.

Ten eerste is, ingevolge de succesvolle afronding van de procedures in de lidstaten van het eurogebied en de bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders van het eurogebied, het pad geëffend voor de uitvoering van het steunpakket voor Griekenland.




Anderen hebben gezocht naar : weg nach griechenland     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg nach griechenland' ->

Date index: 2024-10-28
w