Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weg gestellt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Dies spiegelt sich von Anfang an in den Prioritäten dieser Kommission wider: Wir haben die Investitionsoffensive für Europa auf den Weg gebracht und ein sozialeres Europa in den Mittelpunkt unserer Agenda gestellt.

Daarom heeft de Commissie deze doelstellingen van meet af aan tot prioriteit uitgeroepen, door het investeringsplan voor Europa te lanceren en een socialer Europa hoog op de agenda te plaatsen.


22. bedauert die dürftigen Ergebnisse, zu denen der Prozess des „Zivilen Planziels 2010“ bezüglich der zivilen Fähigkeiten geführt hat, insbesondere die Diskrepanz zwischen dem Personalumfang, den die Mitgliedstaaten „auf dem Papier“ zur Verfügung gestellt haben, und dem, der tatsächlich für Missionen zur Verfügung steht, und die bescheidenen Fortschritte bei der Schulung des Personals (fehlende gemeinsame Normen, geringe Zahl hochgeladener Bildungsprogramme im Programm für Schulungsmöglichkeiten im Rahmen der Goalkeeper-Softwareumgebung „Schoolmaster“); fordert die HV/VP, den Rat und die Mitgli ...[+++]

22. betreurt de magere resultaten die zijn behaald in het kader van het civiele hoofddoel 2010 op het gebied van civiele capaciteiten, en in het bijzonder het verschil tussen de personeelseenheden die op papier door de lidstaten ter beschikking zijn gesteld en degenen die daadwerkelijk beschikbaar waren voor de missies en de beperkte vorderingen ten aanzien van de opleiding van het personeelsbestand (ontbreken van gemeenschappelijke regels, beperkt aantal opleidingsprogramma's dat is geüpload naar het programma voor opleidingsmogelijk ...[+++]


22. bedauert die dürftigen Ergebnisse, zu denen der Prozess des „Zivilen Planziels 2010“ bezüglich der zivilen Fähigkeiten geführt hat, insbesondere die Diskrepanz zwischen dem Personalumfang, den die Mitgliedstaaten „auf dem Papier“ zur Verfügung gestellt haben, und dem, der tatsächlich für Missionen zur Verfügung steht, und die bescheidenen Fortschritte bei der Schulung des Personals (fehlende gemeinsame Normen, geringe Zahl hochgeladener Bildungsprogramme im Programm für Schulungsmöglichkeiten im Rahmen der Goalkeeper-Softwareumgebung „Schoolmaster“); fordert die HV/VP, den Rat und die Mitgli ...[+++]

22. betreurt de magere resultaten die zijn behaald in het kader van het civiele hoofddoel 2010 op het gebied van civiele capaciteiten, en in het bijzonder het verschil tussen de personeelseenheden die op papier door de lidstaten ter beschikking zijn gesteld en degenen die daadwerkelijk beschikbaar waren voor de missies en de beperkte vorderingen ten aanzien van de opleiding van het personeelsbestand (ontbreken van gemeenschappelijke regels, beperkt aantal opleidingsprogramma's dat is geüpload naar het programma voor opleidingsmogelijk ...[+++]


Der Bericht wird, wenn er angenommen ist – und ich gehe davon aus, dass das morgen der Fall sein wird – den Weg für einen Legislativvorschlag der Kommission ebnen, den wir bis September fertig gestellt haben wollen.

Als het verslag wordt aangenomen – en ik hoop dat dat morgen zal gebeuren – zal het de weg effenen voor een wetgevingsvoorstel van de Commissie dat we in september gereed willen hebben.


Der Bericht wird, wenn er angenommen ist – und ich gehe davon aus, dass das morgen der Fall sein wird – den Weg für einen Legislativvorschlag der Kommission ebnen, den wir bis September fertig gestellt haben wollen.

Als het verslag wordt aangenomen – en ik hoop dat dat morgen zal gebeuren – zal het de weg effenen voor een wetgevingsvoorstel van de Commissie dat we in september gereed willen hebben.


Die Regierungen haben sich Europa in den Weg gestellt.

De regeringen staan Europa in de weg, en dat doen ze bewust.


Art. 111 - Die Träger sowie die in Artikel 1 angeführten Personalmitglieder, die sich der aufgrund vorliegenden Dekretes organisierten Überwachung in den Weg gestellt haben, werden mit einer Geldstrafe von 26 bis 100 Franken belegt, gegebenenfalls unbeschadet der Anwendung der in den Artikeln 269 bis 274 des Strafgesetzbuches festgelegten Strafen.

Art. 111. De inrichtende machten alsmede de personeelsleden bedoeld in het eerste lid die het krachtens dit decreet ingesteld toezicht belemmeren, lopen een boete van 26 tot 100 fr. op onverminderd de toepassing, in voorkomend geval, van de straffen vastgelegd in de artikelen 269 tot 274 van het Strafwetboek.


5. Informationsgesellschaft Der Europäische Rat hebt hervor, daß der Aktionsplan der Kommisson "Europas Weg in die Informationsgesellschaft" und die Schlußfolgerungen der Industrie und Telekommunikationsminister die Weichen für den Aufbau der Informationsgesellschaft gestellt haben.

5. Informatiemaatschappij De Europese Raad wijst erop dat in het actieplan van de Commissie "Europa op weg naar de informatiemaatschappij" en in de conclusies van de Ministers van Industrie en Telecommunicatie de lijnen zijn uitgezet voor de inrichting van de informatiemaatschappij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg gestellt haben' ->

Date index: 2024-10-16
w