Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weg gebracht weil » (Allemand → Néerlandais) :

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission haben diese Initiative auf den Weg gebracht, weil ihnen bewusst ist, dass die derzeitige Art der Finanzierung des EU-Haushalts einer gründlichen Überarbeitung bedarf.

Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben met dit onuitgegeven initiatief blijk gegeven van het besef dat een grondige bezinning over het huidige financieringssysteem voor de EU-begroting aangewezen is.


Dennoch sind die Kosten für Düngemittel um 173 % gestiegen, weil Sie die Antidumping-Rechtsvorschriften auf den Weg gebracht haben.

Toch zijn de werkelijke kosten van kunstmest – omdat u antidumpingwetgeving heeft ingesteld – met 173 procent gestegen.


20. fordert einen umfassenden Rechtsrahmen zur Förderung und Nutzung erneuerbarer Energien in der Europäischen Union, einschließlich der Festlegung verbindlicher Ziele, die der Wirtschaft die langfristige Stabilität ermöglichen, die sie benötigt, um rationale Investitionsentscheidungen im Bereich der erneuerbaren Energien treffen zu können, weil so die Europäische Union auf den richtigen Weg gebracht wird für eine saubere, sicherere und wettbewerbsfähigere Energie in der Zukunft;

20. verzoekt om een omvattend wetgevingskader voor de bevordering en het gebruik van hernieuwbare energie in de EU, met inbegrip van bindende streefdoelen, zodat het bedrijfsleven de nodige stabiliteit op lange termijn krijgt voor rationele investeringsbesluiten in de sector hernieuwbare energiebronnen, om de Europese Unie zo op de rails te zetten naar een schonere, veiliger toekomst met meer concurrentie op energiegebied;


36. fordert ein umfassendes und vollständiges Rechtsrahmenwerk zur Förderung und Nutzung erneuerbarer Energie in der Europäischen Union, einschließlich der Festlegung verpflichtender Ziele, die der Businessgemeinschaft die langfristige Stabilität ermöglicht, die diese benötigt, um rationale Investitionsentscheidungen im Bereich des Sektors der erneuerbaren Energien treffen zu können, weil so die Europäische Union auf den richtigen Weg gebracht wird für eine saubere, sicherere und wettbewerbsfähigere Energie-Zukunf ...[+++]

36. verzoekt om een omvattend, globaal wetgevingskader voor de bevordering en het gebruik van hernieuwbare energie in de Europese Unie, met inbegrip van bindende streefdoelen, zodat het bedrijfsleven de nodige stabiliteit op lange termijn krijgt voor rationele investeringsbesluiten in de sector hernieuwbare energiebronnen, om de Europese Unie zo op de rails te zetten naar een schonere, veiliger toekomst met meer concurrentie op energiegebied;


21. fordert einen umfassenden und vollständigen Rechtsrahmen zur Förderung und Nutzung erneuerbarer Energien in der Europäischen Union, einschließlich der Festlegung verbindlicher Ziele, die der Wirtschaft die langfristige Stabilität ermöglichen, die sie benötigt, um rationale Investitionsentscheidungen im Bereich der erneuerbaren Energien treffen zu können, weil so die Europäische Union auf den richtigen Weg gebracht wird für eine saubere, sicherere und wettbewerbsfähigere Energie-Zukunft;

21. verzoekt om een omvattend, globaal wetgevingskader voor de bevordering en het gebruik van hernieuwbare energie in de Europese Unie, met inbegrip van bindende streefdoelen, zodat het bedrijfsleven de nodige stabiliteit op lange termijn krijgt voor rationele investeringsbesluiten in de sector hernieuwbare energiebronnen, om de Europese Unie zo op de rails te zetten naar een schonere, veiliger toekomst met meer concurrentie op energiegebied;


(2) Auf seiner Tagung in Lissabon hat der Europäische Rat im Jahr 2000 eine Strategie auf den Weg gebracht, die abstellt auf ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt. Im Rahmen der Strategie wurden langfristige Beschäftigungsziele festgelegt. Fünf Jahre danach zeigen die Ergebnisse jedoch ein gemischtes Bild, insbesondere weil in vielen Mitgliedstaaten und Regionen nach wie vor hohe Arbeitslosenquoten zu verzeichnen sind und weil ...[+++]

(2) In 2000 heeft de Europese Raad van Lissabon een strategie gelanceerd die gericht is op duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang, met lange-termijndoelstellingen inzake werkgelegenheid, doch vijf jaar later zijn de resultaten ervan gemengd, met name omdat de werkloosheid in vele lidstaten en regio's hoog blijft en omdat de doelstelling voor vrouwen en oudere werknemers een hoog werkgelegenheidspercentage te halen verre van verwezenlijkt is.




D'autres ont cherché : weg gebracht weil     den weg gebracht     weil     richtigen weg gebracht     insbesondere weil     weg gebracht weil     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg gebracht weil' ->

Date index: 2024-01-02
w