Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht über die Unionsbürgerschaft
EU-Strategie für Afrika
Strategie EU-Afrika

Vertaling van "weg einer verantwortungsvollen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Strategie Die EU und Afrika: Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft | EU-Strategie für Afrika | Strategie EU-Afrika

De EU en Afrika: naar een strategisch partnerschap | strategie voor Afrika


Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft | Bericht über die Unionsbürgerschaft

verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap | verslag over het burgerschap van de Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Förderung einer sicheren und verantwortungsvollen Nanotechnologieforschung und um den Weg für ihre sichere und verantwortungsvolle Anwendung und Nutzung zu ebnen, beabsichtigt die Kommission, einen freiwilligen Verhaltenskodex für eine verantwortungsvolle Forschung im Bereich NN anzunehmen.

Om een veilig en verantwoord onderzoek naar nanotechnologie te bevorderen en het pad te effenen voor een veilige en verantwoorde toepassing en gebruik, heeft de Commissie plannen voor een vrijwillige Gedragscode voor verantwoord NN-onderzoek.


Damit begann der schwierige Weg zur Beseitigung von Armut und zur Förderung der Versöhnung in Timor-Leste, was gewiss nicht leicht war, sowie zum Aufbau einer verantwortungsvollen Staatsführung und letztendlich zum Einsatz im Interesse der Bürger und zur Herausbildung einer Zivilgesellschaft.

Dit was het begin van een moeilijk proces van armoedebestrijding en verzoening op Oost-Timor – dat was niet gemakkelijk –, alsmede van de oprichting van geloofwaardige instellingen en uiteindelijk van inzet ten behoeve van de burgers en de opbouw van een civiele samenleving.


7. Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die kongolesische Regierung nach Abschluss des Wahlprozesses mit Nachdruck den Weg einer verantwortungsvollen Staatsführung beschreitet und der Stärkung von Rechtsstaatlichkeit, Sicherheit und Stabilität in der Demokratischen Republik Kongo verpflichtet bleibt.

7. Na de voltooiing van het verkiezingsproces is het van essentieel belang dat de Congolese autoriteiten blijk geven van een sterke inzet voor goed bestuur en ernaar blijven streven de rechtsstaat, alsmede de veiligheid en de stabiliteit in de DRC te versterken.


– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 23. Mai 2007 zur Förderung menschenwürdiger Arbeit für alle , vom 24. März 2009 zu Verträgen betreffend die Millenniums-Entwicklungsziele , vom 25. März 2010 zu den Auswirkungen der weltweiten Finanz- und Wirtschaftskrise auf die Entwicklungsländer und auf die Entwicklungszusammenarbeit , vom 7. Oktober 2010 zu den Systemen der Gesundheitsversorgung im subsaharischen Afrika und einer globalen Gesundheitspolitik vom 15. Juni 2010 zu den Fortschritten auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele: Halbzeitüberprüfung in Vorbereitung auf das UN-Gipfeltreffen im September 2010 ...[+++]

– gezien zijn resoluties van 23 mei 2007 over de bevordering van waardig werk voor iedereen , van 24 maart 2009 over de MDG-contracten , van 25 maart 2010 over de gevolgen van de mondiale financiële en economische crisis voor de ontwikkelingslanden en de ontwikkelingssamenwerking , van 7 oktober 2010 over de gezondheidsstelsels in de landen van Afrika ten zuiden van de Sahara en de volksgezondheid in de wereld , van 15 juni 2010 over de vorderingen bij de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling: tussentijdse herziening ter voorbereiding op de VN-bijeenkomst op hoog niveau in september 2010 , van 25 november 2010 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Priorität sollte den Ländern und Regionen erteilt werden, die eine klare Energiepolitik verfolgen oder die auf dem Weg sind, eine solche Politik umzusetzen, deren Grundlage auf politische Eigenverantwortung und die Verpflichtung zu bilden hätten, die Grundsätze einer verantwortungsvollen Staatsführung zu beachten und den Schwerpunkt auf die Armutsbekämpfung zu legen.

Er dient voorrang te worden gegeven aan landen en regio's die een duidelijk energiebeleid hebben of die werken aan de uitvoering van zo'n beleid, dat moet stoelen op politieke verantwoordelijkheid en engagement om beginselen van goed bestuur toe te passen en voorrang te geven aan armoedebestrijding.


Es besteht die Hoffnung, dass die Revolution in Kirgisistan – wenn es denn eine Revolution ist – das Land auf den Weg zu Demokratie, zur Achtung der Menschenrechte und zu einer verantwortungsvollen Staatsführung führen wird.

Het is te hopen dat de revolutie, als het tenminste een revolutie is, het land rechtstreeks zal leiden naar democratie, respect voor de mensenrechten en bekwaam bestuur.


10. unterstützt die Bedeutung einer verantwortungsvollen Staatsführung in den Entwicklungsländern auf dem Weg von Armut zu Wohlstand und Demokratie; betont in diesem Zusammenhang ferner die Bedeutung der Korruptionsbekämpfung in der öffentlichen Verwaltung und im privaten Sektor und begrüßt die Tatsache, dass mehr als 60 Unternehmer die Anti-Korruptions-Initiative des Weltwirtschaftsforums unterzeichnet haben;

10. onderstreept het belang van goed bestuur in ontwikkelingslanden die zich van een arm land tot een welvarend en democratisch land ontwikkelen; onderstreept in dit verband ook de bestrijding van corruptie zowel in de openbare als de particuliere sector en verwelkomt het feit dat meer dan 60 ondernemers het beleid van het Economisch Wereldforum hebben onderschreven om geen enkele vorm van corruptie en omkoping te tolereren;


Zwischen der „Realpolitik“, die dazu neigt, die Grundsätze zu ignorieren, und der „Irrealpolitik“ – einem vor kurzem durch den ehemaligen französischen Minister Védrine in die internationalen Beziehungen eingeführten Terminus –, die dazu neigt, die Komplexität einer gegebenen Situation zu ignorieren, gibt es durchaus einen Weg – den Weg des strikten, verantwortungsvollen Pragmatismus.

Tussen “Realpolitik”, die er naar neigt de principes te negeren, en “Irrealpolitik” – een term die onlangs is geïntroduceerd in de internationale betrekkingen door de voormalige Franse minister Védrine –, die ernaar neigt de complexiteit van de werkelijkheid te negeren, bestaat ongetwijfeld een tussenweg: de weg van een veeleisend en verantwoordelijk pragmatisme.


Die EU fordert Präsident Aristide nachdrücklich auf, diesen mit rechtsstaatlichen und demokratischen Verhältnissen unvereinbaren Vorfällen ein Ende zu setzen und zu einer verantwortungsvollen Staatsführung zurückzukehren, um dem Land den Weg zu Frieden und Wohlstand zu bereiten.

Zij verzoekt president Aristide om onverwijld een einde te maken aan deze met het recht en de democratie strijdige praktijken en ervoor te zorgen dat het land weer behoorlijk wordt bestuurd teneinde het op de weg te zetten die leidt naar vrede en welvaart.


Indem wir den gegenwärtigen Anstieg des Extremismus verurteilen, positive Beispiele des Zusammenlebens unterschiedlicher Gemeinschaften fördern und einer aktiven Partizipation im Rahmen eines verantwortungsvollen Dialogs mit unseren Bürgern in den Städten, Regionen und Gemeinden Europas den Weg bereiten, werden wir auch die wichtigsten Werte und Grundsätze schützen, die seit Ende des blutigsten Krieges auf unserem Kontinent die Grundsteine des europäischen Aufbauwerks sind.

Door de opkomst van extremistische denkbeelden te veroordelen, voorbeelden van verschillende gemeenschappen die met elkaar samenleven onder de aandacht te brengen, en een echte dialoog met onze burgers in de Europese regio's, steden en gemeenten aan te moedigen, kunnen we tevens bijdragen tot het beschermen van de belangrijkste waarden en beginselen die sinds het eind van de bloedigste oorlog die ons continent ooit heeft gekend, aan de Europese integratie ten grondslag liggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg einer verantwortungsvollen' ->

Date index: 2025-05-24
w