Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weg reformen gehen müssen " (Duits → Nederlands) :

Die Behörden müssen die bestehenden Vorschriften umsetzen, um die Verbraucher und insbesondere die schutzbedürftigen unter ihnen vor solchen Praktiken zu bewahren. Die Verbraucher müssen in die Lage versetzt werden, diese Praktiken zu erkennen und ihnen aus dem Weg zu gehen. Und es muss schnellere, einfachere und kostengünstigere Online- und Offline-Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten mit Unternehmen geben (siehe IP/11/1461) ...[+++]

De autoriteiten moeten de reeds bestaande regels voor de bescherming van consumenten, met name kwetsbare consumenten, tegen dit soort praktijken handhaven; consumenten moeten worden aangemoedigd die praktijken te herkennen en te vermijden, en het moet mogelijk zijn snellere, eenvoudigere en goedkopere oplossingen te vinden voor geschillen met handelaren, zowel online als offline (zie IP/11/1461).


S. in der Erwägung, dass die mit der Revision von Basel II verbundenen Reformen, wie vom Europäischen Parlament befürwortet Hand in Hand mit strukturellen Reformen der Bankenaufsicht gehen müssen sowie schließlich zur Ausarbeitung und konsequenten Umsetzung von Maßnahmen im Sinne von Säule 2 führen müssen,

S. overwegende dat hervormingen die onderdeel van de herziening van Basel II uitmaken, „hand in hand” moeten gaan met structurele hervormingen van het toezicht op banken, zoals aangegeven door het Europees Parlement, en, eventueel, een routekaart voor het opstellen en stelselmatig toepassen van maatregelen van het soort Pijler 2,


S. in der Erwägung, dass die mit der Revision von Basel II verbundenen Reformen, wie vom Europäischen Parlament befürwortet Hand in Hand mit strukturellen Reformen der Bankenaufsicht gehen müssen sowie schließlich zur Ausarbeitung und konsequenten Umsetzung von Maßnahmen im Sinne von Säule 2 führen müssen,

S. overwegende dat hervormingen die onderdeel van de herziening van Bazel II uitmaken, “hand in hand” moeten gaan met structurele hervormingen van het toezicht op banken, zoals aangegeven door het Europees Parlement, en, eventueel, een routekaart voor het opstellen en stelselmatig toepassen van maatregelen van het soort Pijler 2,


Unsere Reaktion auf die Krise in Griechenland muss ein klares Signal an andere Mitgliedstaaten sein, die mit ähnlichen Problemen kämpfen, dass klare innenpolitische Reformen der Weg sind, den sie gehen müssen, um sich selbst aus der Krise zu ziehen.

Ons antwoord op de crisis in Griekenland moet voor andere lidstaten die met soortgelijke problemen kampen een duidelijk signaal zijn dat ze de weg van ingrijpende interne hervormingen moeten inslaan om de crisis te boven te komen.


Wir sollten nicht davor zurückschrecken, es deutlich zu sagen: wir müssen den Weg zu einem Bund der Nationalstaaten gehen.

Laten we er niet omheen draaien: we zullen in de richting van een federatie van natiestaten moeten gaan.


Gleichzeitig müssen wir strukturelle Reformen so schnell wie möglich auf den Weg bringen, um unser Wachstumspotenzial auszubauen.

Tegelijkertijd moeten we de structurele hervormingen sneller doorvoeren om ons groeipotentieel te verhogen.


Dieses Parlament ist sich darin einig, dass wir diesen Weg gemeinsam gehen müssen.

Dit Parlement is het erover eens dat wij deze weg samen moeten afleggen.


Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete! Mit Ausnahme von Belgrad haben alle Regierungen der Region verstanden, daß sie den Weg der Reformen gehen müssen.

Met uitzondering van Belgrado, mijnheer de Voorzitter, waarde afgevaardigden, hebben alle regeringen van de regio begrepen dat zij de weg van de hervormingen moeten inslaan.


Wenn weitere Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung in Kraft treten und insbesondere Guthaben eingefroren werden, müssen terroristische Gruppen auf andere Finanzierungsformen ausweichen; sie werden versuchen, den mit Bankgeschäften verbundenen Risiken aus dem Weg zu gehen.

Nu diverse maatregelen tegen het terrorisme in werking treden, zoals het blokkeren van activa, moeten terroristische groepen hun toevlucht nemen tot andere vormen van financiering en zij zullen daarbij de aan banktransacties verbonden risico's trachten te vermijden.


Diesen Weg können wir allerdings nicht alleine gehen. Alle WTO-Mitglieder, ob Industriestaaten oder Entwicklungsländer, müssen ihren politischen Absichtserklärungen konkrete Taten folgen lassen, wenn wir uns bis Juli auf die Modalitäten einigen wollen".

Alle WTO-leden, zowel de ontwikkelde als de ontwikkelingslanden, moeten hun algemene uitspraken van politieke bereidheid omzetten in concrete stappen, als we vóór juli tot overeenstemming willen komen over de voorwaarden".


w