Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weg dauerhaft höheren wachstums » (Allemand → Néerlandais) :

Am schwerwiegendsten sind die Folgen der Rezession für die Menschen. Daher ist es heute die wichtigste Aufgabe der EU, hohe Arbeitslosenzahlen zu vermeiden, die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern und den Weg für wirtschaftliche Erneuerung, nachhaltigen Aufschwung und dauerhaftes Wachstum zu ebnen.

De recessie heeft vooral gevolgen voor mensen: de grootste uitdaging voor de EU op dit moment moet zijn om hoge werkloosheid te voorkomen, het scheppen van banen te stimuleren en de weg vrij te maken voor economische vernieuwing, duurzaam herstel en groei.


EU-Kommissarin Geoghegan-Quinn erklärte: „Investitionen in Forschung und Innovation sind der einzige intelligente Weg, der dauerhaft aus der Krise führt hin zu einem nachhaltigen und sozial gerechten Wachstum.

Commissaris Geoghegan-Quinn: "Investeren in onderzoek en innovatie is de enige slimme en duurzame uitweg uít de crisis en náár een duurzame en maatschappelijk billijke groei.


(9) Der Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. November 2006 über ein Aktionsprogramm im Bereich des lebenslangen Lernens für den Zeitraum 2007-2013 beruht auf der Prämisse, dass eine fortschrittliche Wissensgesellschaft der Schlüssel zu höheren Wachstums- und Beschäftigungsraten ist und allgemeine und berufliche Bildung wesentliche Prioritäten für die Europäische Union auf dem Weg zur Verwirklichung der Ziele von Lissabon sind.

(9) Het besluit van het Europees Parlement en de Raad van 15 november 2006 tot vaststelling van een actieprogramma op het gebied van een leven lang leren voor de periode 2007-2013 is gebaseerd op de premisse dat een geavanceerde kennismaatschappij cruciaal is voor meer groei en werkgelegenheid en dat onderwijs en opleiding essentiële prioriteiten zijn, wil de Europese Unie de doelstellingen van Lissabon verwezenlijken.


Am schwerwiegendsten sind die Folgen der Rezession für die Menschen. Daher ist es heute die wichtigste Aufgabe der EU, hohe Arbeitslosenzahlen zu vermeiden, die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern und den Weg für wirtschaftliche Erneuerung, nachhaltigen Aufschwung und dauerhaftes Wachstum zu ebnen.

De recessie heeft vooral gevolgen voor mensen: de grootste uitdaging voor de EU op dit moment moet zijn om hoge werkloosheid te voorkomen, het scheppen van banen te stimuleren en de weg vrij te maken voor economische vernieuwing, duurzaam herstel en groei.


SEIT DER WIEDERBELEBUNG DES LISSABON-STRATEGIE IM JAHR 2005 UND IHRER NEUAUSRICHTUNG AUF WACHSTUM UND BESCHÄFTIGUNG HAT EUROPA EINEN LANGEN WEG ZURÜCKGELEGT. IN DER ARBEITSWEISE DER UNION MACHT SICH EIN BEDEUTENDER UND DAUERHAFTER WANDEL BEMERKBAR.

DOOR DE LISSABON-STRATEGIE IN 2005 OPNIEUW TE LANCEREN EN TE RICHTEN OP GROEI EN WERKGELEGENHEID HEEFT EUROPA VEEL BEREIKT.


A. in der Erwägung, daß die Prognosen, wonach das BIP in Europa in den Jahren 2000 und 2001 um über 3,0% wachsen wird, ermutigend sind, da sie eine Plattform bieten, von der aus die europäische Wirtschaft auf den Weg eines dauerhaft höheren Wachstums geführt werden kann,

A. overwegende dat de vooruitzichten van een groei van het BBP in Europa met meer dan 3% voor de jaren 2000 en 2001 bemoedigend zijn, aangezien zij een basis vormen van waaruit de Europese economie kan worden gelanceerd naar een blijvend hoger groeiniveau,


(2) Auf seiner Tagung in Lissabon hat der Europäische Rat im Jahr 2000 eine Strategie auf den Weg gebracht, die abstellt auf ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt. Im Rahmen der Strategie wurden langfristige Beschäftigungsziele festgelegt. Fünf Jahre danach zeigen die Ergebnisse jedoch ein gemischtes Bild, insbesondere weil in vielen Mitgliedstaaten und Regionen nach wie vor hohe Arbeitslosenquoten zu verzeichnen sind und weil das Ziel einer ...[+++]

(2) In 2000 heeft de Europese Raad van Lissabon een strategie gelanceerd die gericht is op duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang, met lange-termijndoelstellingen inzake werkgelegenheid, doch vijf jaar later zijn de resultaten ervan gemengd, met name omdat de werkloosheid in vele lidstaten en regio's hoog blijft en omdat de doelstelling voor vrouwen en oudere werknemers een hoog werkgelegenheidspercentage te halen verre van verwezenlijkt is.


Mehr und bessere Arbeitsplätze sind der Schlüssel zu nachhaltigem Wachstum und Wohlstand und der einzig dauerhafte Weg zum sozialen Zusammenhalt.

Meer en betere werkgelegenheid is de sleutel van duurzame groei en welvaart en de enige duurzame weg die leidt naar sociale integratie.


I. unter Hinweis auf die frühere Schätzung der Kommission aus dem Jahr 1995, der zufolge bei einer angenommenen normalen Produktivitäts- und demographischen Entwicklung ein dauerhaftes Wachstum von 3-3,5% über fünf Jahre notwendig ist, damit die Arbeitslosenquote auf rund 7% der berufstätigen Bevölkerung absinken kann, was deutlich zeigt, daß Wachstum für sich allein nicht den Weg zur Vollbeschäftigung ebnen kann,

I. wijzend op de eerdere schatting van de Commissie in 1995 dat bij een normale ontwikkeling van de productiviteit en bevolkingsaanwas een aanhoudende groei van 3 à 3,5% over vijf jaar nodig is voor een daling van het werkeloosheidscijfer tot 7% van de actieve bevolking, waaruit duidelijk blijkt dat groei alleen niet leidt tot volledige werkgelegenheid,


Daß diese Herausforderung bewältigt wird, hängt nicht nur von höheren Investitionsraten und besseren makroökonomischen Bedingungen zur Erreichung eines schnelleren Wachstums ab, es sind dafür auch einem weltweiten Standard entsprechende Arbeitnehmer erforderlich, die in der Lage sind, sich an den wirtschaftlichen und technischen Wandel anzupassen und die Union auf dem Weg der Wettbewerbsfähigkeit weiterzubringen.

Een en ander vereist niet alleen meer investeringen en betere macro-economische omstandigheden om een snellere groei te realiseren, maar ook eersteklas personeel dat in staat is zich aan te passen aan de economische en technologische veranderingen en de concurrentiekracht van de Unie te ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg dauerhaft höheren wachstums' ->

Date index: 2024-10-05
w