Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weg daran vorbei » (Allemand → Néerlandais) :

Es führt kein Weg daran vorbei, das Netz der EG-Delegationen in der Region zu stärken und auszubauen.

Er moet nog veel meer gebeuren om Europa in Azië 'zichtbaarder' te maken. Het zal absoluut noodzakelijk zijn om het netwerk van delegaties van de Commissie in de regio te versterken en uit te breiden.


Es führt kein Weg daran vorbei, dass zusätzliche Kosten für die KMU zu zusätzlichen Kosten für die Verbraucher führen.

Het valt niet te ontkennen dat extra kosten voor KMO’s zich zullen vertalen in extra kosten voor consumenten.


Es führt nun kein Weg daran vorbei, dass die EU robustere wirtschaftliche Sanktionen verhängt, da Lukaschenko das Programm der Östlichen Partnerschaft sowie alle Vorteile der Nachbarschaftspolitik schlicht ausgenutzt hat.

De Europese Unie moet nu beslist hardere economische sancties instellen, want Loekasjenko heeft het Oostelijk Partnerschap-programma en alle voordelen van het nabuurschapsbeleid alleen maar uitgebuit.


Wenn uns an einer internationalen Vereinbarung gelegen ist, wenn wir insbesondere China – das 80 % seiner Elektrizität aus Kohle bezieht – für unsere Sache gewinnen möchten, dann führt kein Weg daran vorbei: Wir müssen uns mit dem Problem der Großkraftwerke, der großen fossilen Kraftwerke mit massivem Kohlendioxidausstoß, auseinandersetzen.

Indien wij een internationale overeenkomst willen bereiken en China willen meekrijgen – dat 80 procent van zijn elektriciteit betrekt uit kolen –, moeten wij een oplossing zoeken voor het probleem van de grote met fossiele brandstoffen gestookte energiecentrales die kooldioxide genereren.


Selbstverständlich führt kein Weg daran vorbei sich anzuschauen, was in den Gefängnissen unternommen werden kann und, etwas allgemeiner, auf dem Gebiet der Bildung zu prüfen, wie sich der Missbrauch des Internets verhindern lässt.

Natuurlijk is het van belang te kijken naar wat je in gevangenissen kunt doen en meer in het algemeen op gebied van onderwijs te kijken naar wat je kunt doen om te voorkomen dat het internet misbruikt wordt.


Selbstverständlich führt kein Weg daran vorbei sich anzuschauen, was in den Gefängnissen unternommen werden kann und, etwas allgemeiner, auf dem Gebiet der Bildung zu prüfen, wie sich der Missbrauch des Internets verhindern lässt.

Natuurlijk is het van belang te kijken naar wat je in gevangenissen kunt doen en meer in het algemeen op gebied van onderwijs te kijken naar wat je kunt doen om te voorkomen dat het internet misbruikt wordt.


Es führt kein Weg daran vorbei, das Netz der EG-Delegationen in der Region zu stärken und auszubauen.

Er moet nog veel meer gebeuren om Europa in Azië 'zichtbaarder' te maken. Het zal absoluut noodzakelijk zijn om het netwerk van delegaties van de Commissie in de regio te versterken en uit te breiden.




D'autres ont cherché : führt kein weg daran vorbei     nun kein weg daran vorbei     weg daran vorbei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg daran vorbei' ->

Date index: 2024-09-04
w