Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feldweg
Finanzieller Weg
Forststraße
Forstwirtschaftlicher Weg
Gesetzgebungstechnik
Gesetzgebungsverfahren
Hierarchischer Weg
Land- und Feldwegenetz
Landwirtschaftliches Wegenetz
Lettischer Weg
Lettlands Weg
Ländliche Straße
Mauleselpfad
Maultierpfad
Straße für Forstbetrieb
Waldweg
Weg der Gesetzgebung
Weg des Ankers
Weg des Relaisankers
Weg für Forstbetrieb
Weg zur und von der Arbeit
Wirtschaftsweg

Vertaling van "weg beispielsweise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Forststraße | forstwirtschaftlicher Weg | Straße für Forstbetrieb | Weg für Forstbetrieb

bosweg










Gesetzgebungsverfahren [ Gesetzgebungstechnik | Weg der Gesetzgebung ]

wetgevende procedure


Feldweg [ forstwirtschaftlicher Weg | ländliche Straße | Land- und Feldwegenetz | landwirtschaftliches Wegenetz | Mauleselpfad | Maultierpfad | Waldweg | Wirtschaftsweg ]

landweg [ bosweg | ezelpad | landbouwweg | landwegen | lokale weg ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die bisher von der Kommission ergriffenen Maßnahmen zur Anhörung von Kindern [46] sind ein erster Schritt auf dem Weg zu einer stärkeren Teilhabe von Kindern an der Gestaltung und praktischen Durchführung einer Politik in sie betreffenden Bereichen wie beispielsweise Bildung, Gesundheit und Umwelt.

De tot dusver door de Commissie genomen maatregelen om kinderen te raadplegen en naar hen te luisteren [46] vormen een beginpunt van een reeks mogelijkheden voor meer participatie van kinderen aan de ontwikkeling en uitvoering van maatregelen en beleid die hen aanbelangen, zoals onderwijs, gezondheid en milieubeleid.


Ein integrierter Ansatz, mit dem die Kombination, Konvergenz und gegenseitige Bereicherung der Schlüsseltechnologien in verschiedenen Innovationszyklen und Wertschöpfungsketten gefördert wird, kann vielversprechende Forschungsergebnisse hervorbringen und den Weg für neue industrielle Technologien, Produkte, Dienstleistungen und neuartige Anwendungen freimachen (beispielsweise auf den Gebieten Raumfahrt, Verkehr, Landwirtschaft, Fischerei, Forstwirtschaft, Umwelt, Lebensmittel, Gesundheit und Energie).

Een geïntegreerde aanpak die de combinatie, de convergentie en het kruisbestuivend effect van KET's in verschillende innovatiecycli en waardeketens bevordert, kan tot veelbelovende resultaten leiden en de weg openen naar nieuwe industriële technologieën, producten, diensten en nieuwe applicaties (bijv. in ruimtevaart, vervoer, landbouw, visserij, bosbouw, milieu, de levensmiddelenindustrie, gezondheid en energie).


Sie legte aber wichtige Berichte über die digitale Kluft und die digitale Integration vor, die den Weg für große Politikinitiativen im Rahmen der i2010-Strategie ebneten, beispielsweise für die Mitteilung der Kommission zur „Überwindung der Breitbandkluft“[7] und für die Initiative zur digitalen Integration[8].

Deze groep heeft evenwel ook belangrijke verslagen geproduceerd over de digitale kloof en e-Inclusie die de weg hebben vrijgemaakt voor belangrijke beleidsinitiatieven in het kader van i2010 zoals de Mededeling over "Overbrugging van de breedbandkloof"[7] en het e-Inclusie-initiatief[8].


- Zielgerichtete und wirksame Anreize für die Einführung von Umwelttechnologien können dauerhaftem Erfolg den Weg bereiten -- Dies wurde beispielsweise mit Windkraftanlagen demonstriert; auf diesem Sektor ist die EU heute Marktführer.

- Gerichte en effectieve stimulansen voor de invoering van milieutechnologieën kunnen de weg bereiden voor blijvend succes - Dit is onder andere duidelijk aangetoond in de sector windturbines, waar de EU thans marktleider is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Artikel 46 § 1 Nrn. 1, 2, 5, 6 und 7 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle werden die Fälle aufgezählt, in denen die Immunität des Arbeitgebers aufgehoben werden kann, beispielsweise bei vorsätzlichem Handeln oder wenn der Arbeitsunfall Schäden an Gütern des Arbeitnehmers verursacht hat, oder wenn es sich um einen Unfall auf dem Weg zur und von der Arbeit oder um einen Verkehrsunfall handelt.

In artikel 46, § 1, 1°, 2°, 5°, 6° en 7°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 worden de hypothesen opgesomd waarin de immuniteit van de werkgever kan worden opgeheven, zoals bij opzet of wanneer het arbeidsongeval schade aan goederen van de werknemer heeft veroorzaakt, of wanneer het een ongeval van en naar het werk of een verkeersongeval betreft.


Das dann bestehende erhöhte Risiko im Vergleich zu beispielsweise Beamten und Angestellten, besteht nicht auf dem Weg von und zur Arbeit.

Dit verhoogd risico dat dan bestaat in vergelijking met bijvoorbeeld ambtenaren en bedienden, bestaat niet tijdens de trajecten van en naar het werk.


Ein Beschwerdeführer macht sich Gedanken über die Auswirkungen des Planentwurfs auf die sich im Umkreis des nördlichen industriellen Gewerbegebiets befindenden Vicinalwege und über die Möglichkeit, diese weiterhin zu benutzen, wie beispielsweise den Weg Nr. 5 zwischen den Straßen " Rue de Stockis" und " Rue de Loncin" , durch den die Benutzer sanfter Verkehrsmittel Ans erreichen können;

Overwegende dat een bezwaarindiener zich vragen stelt over de gevolgen van het ontwerp van plan op de buurtwegen in de omtrek van de noordelijke industriële bedrijfsruimte en de mogelijkheid om ze verder te gebruiken, zoals de weg nr. 5 tussen de rues de Stockis en de Loncin waarmee de gebruikers van het zacht vervoer Ans kunnen bereiken;


Sie legte aber wichtige Berichte über die digitale Kluft und die digitale Integration vor, die den Weg für große Politikinitiativen im Rahmen der i2010-Strategie ebneten, beispielsweise für die Mitteilung der Kommission zur „Überwindung der Breitbandkluft“[7] und für die Initiative zur digitalen Integration[8].

Deze groep heeft evenwel ook belangrijke verslagen geproduceerd over de digitale kloof en e-Inclusie die de weg hebben vrijgemaakt voor belangrijke beleidsinitiatieven in het kader van i2010 zoals de Mededeling over "Overbrugging van de breedbandkloof"[7] en het e-Inclusie-initiatief[8].


Die Erfüllung der Voraussetzungen für die Beteiligung an den Tätigkeiten von Gemeinschaftsagenturen - also beispielsweise die Annäherung an den gemeinschaftlichen Besitzstand oder die Einrichtung entsprechender nationaler Institutionen mit ausreichenden Kapazitäten - wird in vielen Fällen den Reformen und der Modernisierung in den betreffenden Sektoren den Weg ebnen und nachhelfen.

Het vervullen van de noodzakelijke voorwaarden voor deelname aan de activiteiten van de communautaire agentschappen – zoals aanpassing aan het communautair acquis of het oprichten van relevante nationale instellingen met voldoende bevoegdheden – zal in veel gevallen een katalysator zijn voor en een weg naar hervorming en modernisering in relevante sectoren.


- Zielgerichtete und wirksame Anreize für die Einführung von Umwelttechnologien können dauerhaftem Erfolg den Weg bereiten -- Dies wurde beispielsweise mit Windkraftanlagen demonstriert; auf diesem Sektor ist die EU heute Marktführer.

- Gerichte en effectieve stimulansen voor de invoering van milieutechnologieën kunnen de weg bereiden voor blijvend succes - Dit is onder andere duidelijk aangetoond in de sector windturbines, waar de EU thans marktleider is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg beispielsweise' ->

Date index: 2023-01-13
w