Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weg aufgezeigt indem " (Duits → Nederlands) :

Letztendlich haben Sie, Herr Verhofstadt, meiner Meinung nach den richtigen Weg aufgezeigt, indem Sie darlegten, dass wir nach „Sowohl-als-auch“- und nicht nach „Entweder-oder“-Lösungen suchen müssen.

Uiteindelijk, mijnheer de premier, denk ik dat u de weg vooruit heeft aangeduid. Daar waar u gezegd heeft dat wij moeten zoeken naar en/en-oplossingen eerder dan naar of/of-oplossingen.


Letztendlich haben Sie, Herr Verhofstadt, meiner Meinung nach den richtigen Weg aufgezeigt, indem Sie darlegten, dass wir nach „Sowohl-als-auch“- und nicht nach „Entweder-oder“-Lösungen suchen müssen.

Uiteindelijk, mijnheer de premier, denk ik dat u de weg vooruit heeft aangeduid. Daar waar u gezegd heeft dat wij moeten zoeken naar en/en-oplossingen eerder dan naar of/of-oplossingen.


Heute Abend gibt uns das die Gelegenheit, auf die Kommission im Vorfeld ihrer Mitteilung zur unternehmerischen Sozialverantwortung einzuwirken, indem wir sie zunächst dazu auffordern, die offene Definition der unternehmerischen Verantwortung beizubehalten, die sie zuletzt im Rahmen des Multi-Stakeholder-Forums zugrundegelegt hatte; zu ihren früheren Prinzipien der Konvergenz von privaten und freiwilligen Initiativen zur Sozialverantwortung von Unternehmern zurückzukehren; konkrete Vorschläge für die Umsetzung globaler Standards zur Sozialverantwortung von Unternehmen vorzulegen, insbesondere die überarbeiteten OECD-Leitlinien für multi ...[+++]

Vanavond geeft dit verslag ons de kans de Commissie, door haar een aantal dingen te vragen, te beïnvloeden voordat zij haar mededeling over maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) publiceert. Ten eerste verzoeken wij de Commissie vast te houden aan de open definitie van MVO die zij recentelijk heeft aangenomen in het kader van het Multi-Stakeholder Forum. Ten tweede vragen wij haar terug te keren naar het beginsel van convergentie in private en vrijwillige MVO-initiatieven, wat voorheen haar beleid was. Ten derde zouden wij graag zien dat zij concrete voorstellen doet voor de tenuitvoerlegging van wereldwijde MVO-normen, met name de ...[+++]


Heute Abend gibt uns das die Gelegenheit, auf die Kommission im Vorfeld ihrer Mitteilung zur unternehmerischen Sozialverantwortung einzuwirken, indem wir sie zunächst dazu auffordern, die offene Definition der unternehmerischen Verantwortung beizubehalten, die sie zuletzt im Rahmen des Multi-Stakeholder-Forums zugrundegelegt hatte; zu ihren früheren Prinzipien der Konvergenz von privaten und freiwilligen Initiativen zur Sozialverantwortung von Unternehmern zurückzukehren; konkrete Vorschläge für die Umsetzung globaler Standards zur Sozialverantwortung von Unternehmen vorzulegen, insbesondere die überarbeiteten OECD-Leitlinien für multi ...[+++]

Vanavond geeft dit verslag ons de kans de Commissie, door haar een aantal dingen te vragen, te beïnvloeden voordat zij haar mededeling over maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) publiceert. Ten eerste verzoeken wij de Commissie vast te houden aan de open definitie van MVO die zij recentelijk heeft aangenomen in het kader van het Multi-Stakeholder Forum. Ten tweede vragen wij haar terug te keren naar het beginsel van convergentie in private en vrijwillige MVO-initiatieven, wat voorheen haar beleid was. Ten derde zouden wij graag zien dat zij concrete voorstellen doet voor de tenuitvoerlegging van wereldwijde MVO-normen, met name de ...[+++]


Der Gipfel von Lissabon hat in der Tat die Agenda für die Zukunft Europas festgelegt, indem er sich auf den Vertrag und die Institutionen konzentriert und am zweiten Tag den Weg zur Globalisierung aufgezeigt und erläutert hat, wie wir gemeinsam unsere Handlungsfähigkeit stärken können, um die Herausforderung der Globalisierung zu meistern.

De top van Lissabon concentreerde zich op het verdrag en de instellingen en, op de tweede dag, op het laten zien van de weg naar globalisering.


Die Bevölkerung Kroatiens hat den Weg aufgezeigt, indem sie sich für Frieden, Freiheit und Gerechtigkeit entschieden hat.

Het volk van Kroatië heeft de weg aangegeven door te kiezen voor vrede, vrijheid en rechtvaardigheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg aufgezeigt indem' ->

Date index: 2023-12-14
w