Außerdem basiert die Vorschrift zur Beilegung von Konflikten zwischen den nationalen Rechtsordnungen und der gemeinschaftlichen Rechtsordnung auf unpräzisen Kriterien, da das Kriterium der Beeinträchtigung des Gemeinschaftshandels trotz seiner Bedeutung weder durch die Entscheidungspraxis noch durch die Rechtsprechung klar definiert ist, so dass seine Bestimmung zu Unklarheiten führen kann und von den Parteien dazu benutzt werden kann, die Verfahren zu verzögern.
Verder gaat de regel om conflicten tussen het rechtsbestel van de lidstaten en de Gemeenschap te beslechten van onduidelijke criteria uit, want het criterium van de verdeling van de handel van de Gemeenschap is ondanks zijn groot belang niet duidelijk afgebakend, noch door de praktijk van de besluitvorming, noch door de rechtspraak, zodat de vaststelling onzekerheid kan teweegbrengen en de partijen er gebruik van kunnen maken om de rechtsgang te vertragen.