Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weder ihre grundrechte wahrnehmen noch ihre grundlegenden » (Allemand → Néerlandais) :

H. in der Erwägung, dass die Hälfte der Bevölkerung der LDC – über 800 Millionen Menschen – weder ihre Grundrechte wahrnehmen noch ihre grundlegenden Anforderungen in Bezug auf Ernährungssicherheit und Selbstversorgung befriedigen kann, sowie in der Erwägung, dass in den LDC eine Kombination vieler Aspekte von Armut, darunter fehlende Bildungs-, Gesundheits- und Sozialinfrastrukturen, ebenso wie eine hohe Gefährdung durch Naturkatastrophen verzeichnet wird,

H. overwegende dat de helft van de bevolking van de MOL - meer dan 800 miljoen mensen - geen grondrechten kan genieten en niet kan voorzien in zijn basisbehoeften voor wat betreft voedselzekerheid en zelfvoorziening; dat de MOL kampen met een combinatie van armoedefactoren, zoals het ontbreken van onderwijs-, gezondheidszorg- en sociale infrastructuur en grote kwetsbaarheid voor natuurrampen,


2. weist darauf hin, dass die Bewertung der Auswirkungen der neuen Regelungen auf KMU oder Großunternehmen weder dazu führen darf, dass Arbeitnehmer aufgrund der Größe ihres Unternehmens diskriminiert noch dass ihre Grundrechte, einschließlich der Rechte auf Information und Anhörung, ihre Arbeitsbedingungen, ihr Wohlergehen am Arbeitsplatz und ihre Rechte im Bereich der sozialen Sicherheit ...[+++]

2. onderstreept dat de effectbeoordeling van nieuwe regelgeving betreffende kmo's en grote bedrijven niet mag leiden tot discriminatie van werknemers op grond van de omvang van het bedrijf waar zij in dienst zijn noch tot de verslechtering van de grondrechten van werknemers, met inbegrip van de rechten op informatie en raadpleging, of van hun arbeidsomstandigheden, het welzijn op het werk en de rechten op het gebied van sociale zek ...[+++]


In Lettland werden 335 000 Nichtsstaatsangehörigen, d. h. 15 % der Bevölkerung dieses Landes, ihre Grundrechte vorenthalten, wobei die Mehrheit dieser Menschen in Lettland geboren wurde und ihr ganzes bisheriges Leben dort verbracht hat: Die Nichtstaatsangehörigen in Lettland haben weder das Wahlrecht, noch dürfen sie bei den Kommunalwahlen kandidieren.

Momenteel worden in Letland aan 335 000 niet-onderdanen, te weten 15% van de bevolking - van wie de meesten in Letland zijn geboren en hun hele leven in dit land hebben gewoond – hun grondrechten onthouden: de niet-onderdanen van Letland hebben noch het actieve noch het passieve kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen.


Selbstverständlich dürfen einschlägige Bestimmungen weder das Recht der Bürger, ihre eigene Sicherheit auf ihrem eigenen Grund zu garantieren, über Gebühr einschränken, noch dürfen sie ihr Recht beschneiden, ihre persönliche Sicherheit zu schützen, während sie wichtige öffentliche Aufgaben wahrnehmen bzw. nachdem sie ein solches öffentliches Amt bek ...[+++]

Het is duidelijk dat de bepalingen het recht van burgers om in te staan voor hun eigen veiligheid op hun eigen eigendom, niet onrechtmatig mogen beperken, noch mogen ze hun recht beperken om te zorgen voor hun persoonlijke veiligheid tijdens of na het vervullen van belangrijke openbare taken.


2. empfiehlt, dass in den Abkommen ausdrücklich auf Artikel 6 des EU-Vertrags sowie auf die Charta der Grundrechte der Europäischen Union Bezug genommen wird, damit ihre Bestimmungen bindend sind: zum einen, weil die Union nicht legitimiert ist, über die Befugnisse und Verpflichtungen, die ihr von den Gründungsverträgen auferlegt werden, hinaus zu verhandeln, zum anderen aus Gründen der Aufrichtigkeit den Vereinigten Staaten gegenüber, die weder am Europä ...[+++]

2. beveelt aan dat in de overeenkomsten expliciet verwezen wordt naar artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) en het Europees Handvest van de grondrechten opdat de bepalingen hierin bindend worden: enerzijds omdat de Unie niet kan onderhandelen over zaken buiten de bevoegdheden en grenzen die haar bij het oprichtingsverdrag zijn gesteld, en anderzijds uit oogpunt van goede trouw jegens de Verenigde Staten die geen partij waren bij het Europese Verdrag of bij de nalevingsinstrumenten, en dus ni ...[+++]


w