Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weder genetisch veränderte dna noch » (Allemand → Néerlandais) :

Wie wird der Verbraucher vor Betrug, Fälschungen, Wettbewerbsverzerrung und der Behinderung des Handels geschützt, wenn keine analytischen Methoden für die Feststellung der Unterschiede bei Erzeugnissen angewandt werden, von denen einige, auch wenn sie von GVO stammen, letztendlich in jeder Hinsicht nichts anderes sind als exakte Nachbildungen der konventionellen Erzeugnisse, mit anderen Worten, sie enthalten weder genetisch veränderte DNA noch genetisch verändertes Protein und haben genau die gleichen Merkmale wie die konventionellen Erzeugnisse?

Op welke wijze zal de consument worden beschermd tegen misleiding, vervalsing van producten, concurrentievervalsing en belemmering van de handel wanneer geen gebruik wordt gemaakt van analysemethoden voor de controle van producten (in de wetenschap dat een aantal producten weliswaar op basis van GGO's wordt geproduceerd, maar uiteindelijk volledig identiek is aan de conventionele producten, d.w.z. dat ze geen genetisch gemodificeerd DNA of genetisch gemodificeerde eiwitten bevatten en ook voor het overige geen enkel kenmerk hebben dat ...[+++]


Wie wird der Verbraucher vor Betrug, Fälschungen, Wettbewerbsverzerrung und der Behinderung des Handels geschützt, wenn keine analytischen Methoden für die Feststellung der Unterschiede bei Erzeugnissen angewandt werden, von denen einige, auch wenn sie von GVO stammen, letztendlich in jeder Hinsicht nichts anderes sind als exakte Nachbildungen der konventionellen Erzeugnisse, mit anderen Worten, sie enthalten weder genetisch veränderte DNA noch genetisch verändertes Protein und haben genau die gleichen Merkmale wie die konventionellen Erzeugnisse?

Op welke wijze zal de consument worden beschermd tegen misleiding, vervalsing van producten, concurrentievervalsing en belemmering van de handel wanneer geen gebruik wordt gemaakt van analysemethoden voor de controle van producten (in de wetenschap dat een aantal producten weliswaar op basis van GGO's wordt geproduceerd, maar uiteindelijk volledig identiek is aan de conventionele producten, d.w.z. dat ze geen genetisch gemodificeerd DNA of genetisch gemodificeerde eiwitten bevatten en ook voor het overige geen enkel kenmerk hebben dat ...[+++]


Wie wird der Verbraucher vor Betrug, Fälschungen, Wettbewerbsverzerrung und der Behinderung des Handels geschützt, wenn keine analytischen Methoden für die Feststellung der Unterschiede bei Erzeugnissen angewandt werden, von denen einige, auch wenn sie von GVO stammen, letztendlich in jeder Hinsicht nichts anderes sind als exakte Nachbildungen der konventionellen Erzeugnisse, mit anderen Worten, sie enthalten weder genetisch veränderte DNA noch genetisch verändertes Protein und haben genau die gleichen Merkmale wie die konventionellen Erzeugnisse?

Op welke wijze zal de consument worden beschermd tegen misleiding, vervalsing van producten, concurrentievervalsing en belemmering van de handel wanneer geen gebruik wordt gemaakt van analysemethoden voor de controle van producten (in de wetenschap dat een aantal producten weliswaar op basis van GGO's wordt geproduceerd, maar uiteindelijk volledig identiek is aan de conventionele producten, d.w.z. dat ze geen genetisch gemodificeerd DNA of genetisch gemodificeerde eiwitten bevatten en ook voor het overige geen enkel kenmerk hebben dat ...[+++]


Im Jahr 2005 wurden im Maispollen, der von Herrn Bablok in Bienenstöcken geerntet worden war, die in 500 m Entfernung zu den Grundstücken des Freistaats Bayern aufgestellt waren, MON 810-DNA sowie genetisch veränderte Proteine festgestellt.

In 2005 werden MON 810-DNA en genetisch gemodificeerde eiwitten aangetroffen in het maïsstuifmeel dat door Bablok werd geoogst in bijenhuizen op 500 meter afstand van de gronden van de Freistaat Bayern.


Die Europäische Kommission hat heute ihre Absicht angekündigt, noch diesen Sommer einen Vorschlag vorzulegen, der den Mitgliedstaaten mehr Entscheidungsfreiheit in der Frage des Anbaus genetisch veränderter Sorten lassen würde.

De Europese Commissie heeft vandaag haar voornemen bekendgemaakt om in de zomer een voorstel in te dienen dat de lidstaten meer keuze biedt om te beslissen over het verbouwen van ggo's.


Was die genetische veränderte Nelkensorte anbelangt, so kam im Rat weder für noch gegen den Vorschlag der Kommission eine qualifizierte Mehrheit zustande. Es ist somit nun Sache der Kommission, eine Entscheidung zu fällen.

Met betrekking tot de genetisch gemodificeerde anjer kon de Raad geen gekwalificeerde meerderheid voor de aanneming of verwerping van het Commissievoorstel bereiken. De Commissie moet derhalve het besluit nemen.


Im Hinblick auf die Veröffentlichung des gemeinsamen Standpunktes des Rates zur Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung genetisch veränderter Organismen und zur Rückverfolgbarkeit von aus genetisch veränderten Organismen hergestellten Lebensmitteln und Futtermitteln sowie zur Änderung der Richtlinie 2001/18/EG wird der Rat ersucht mitzuteilen, wie er zu der Frage der Nachweisbarkeit von genetisch veränderter DNA oder von genetisch verändertem Protein in aus genetisch veränderten Organismen hergestellten Erzeugnissen mittels wissenschaftl ...[+++]

Binnenkort wordt het gemeenschappelijk standpunt van de Raad bekendgemaakt betreffende het voorstel voor een verordening inzake de detecteerbaarheid en etikettering van genetisch gemodificeerde organismen (GGO's), alsmede inzake de detecteerbaarheid van levensmiddelen en diervoeders op basis van genetisch gemodificeerde organismen , en betreffende de wijziging van richtlijn 2001/18/EG . Wat is het standpunt van de Raad ten aanzien van het detecteren met wetenschappelijke methoden van genetisch gemodificeerd DNA of genetisch gemodificeerde eiwitten in producten op basis van genetisch gemodificeerde organismen?


In Absatz 1 genannte Lebensmittel und Lebensmittelzutaten, in denen weder genetisch veränderte Proteine noch genetisch veränderte DNA vorhanden sind, unterliegen den spezifischen Etikettierungsanforderungen nicht.

Op voedingsmiddelen en voedselingrediënten als bedoeld in lid 1 die geen door genetische modificatie verkregen eiwitten of DNA bevatten, zijn de specifieke etiketteringsvoorschriften echter niet van toepassing.


Genetisch veränderte Nutzpflanzen, die für Entwicklungsländer wirklich von Interesse sein könnten (z. B. dürreresistente Kulturen und Nutzpflanzen, die auf sauren Böden wachsen), befinden sich noch in den Labors.

Gm-gewassen die van belang zijn voor ontwikkelingslanden, zoals droogtebestendige gewassen en gewassen die goed gedijen op zure grond, zijn nog in de laboratoriumfase.


Ein Beispiel dafür sind Missverständnisse, Argwohn und eine feindselige Haltung gegenüber innovativen Produkten auf der Grundlage der rekombinanten DNA-Technololgie, wenn es z. B. um genetisch veränderte Lebensmittel und Pflanzen geht, wenngleich es auch bemerkenswerte Ausnahmen gibt, wie sie in den Eurobarometer-Umfragen im Hinblick auf die Entwicklung neuer Medikamente und medizinischer Behandlungen dokumentiert werden.

Misverstanden, argwaan en vijandigheid jegens innovatieve producten die gebaseerd zijn op recombinant DNA-technologie zijn daarvan een voorbeeld waaronder bijvoorbeeld genetisch gemanipuleerde voedingsmiddelen en gewassen te lijden hebben. Er zijn echter opmerkelijke uitzonderingen, zoals blijkt uit de Eurobarometer-enquêtes , wat de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen en therapieën betreft.


w