Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weder gekrempelt noch gekaemmt
Wolle

Vertaling van "weder freizügigkeit noch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Baumwolle, weder gekrempelt noch gekämmt

niet gekaarde en niet gekamde katoen


weder gekrempelt noch gekaemmt | Wolle

niet gekaard of gekamd | wol


die Schriftstücke dürfen weder durchsucht noch beschlagnahmt werden

de stukken en bescheiden zijn aan onderzoek en inbeslagneming onttrokken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dass bestimmte Privatunternehmen wie etwa Hotels oder Gaststätten im Rahmen ihrer Geschäftspolitik keine Kinder zulassen, kann weder als Hindernis für die Freizügigkeit noch als eine Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit angesehen werden, die laut EG-Vertrag sowie Richtlinie 2004/38/EG verboten ist.

Het feit dat bepaalde particuliere organisaties zoals hotels of restaurants geen kinderen toelaten als onderdeel van hun commercieel beleid kan niet aangemerkt worden als een belemmering voor het vrije verkeer of als discriminatie op grond van nationaliteit, hetgeen zowel uit hoofde van het EG-Verdrag als Richtlijn 2004/38/EG verboden is.


Mit der Erstellung standardisierter Statistiken über die innergemeinschaftlichen Wanderungsbewegungen könnten wir das Instrumentarium für ein soziales Europa in der Union schaffen, mit dem überprüft werden kann, dass die Freizügigkeit der Arbeitnehmer weder Sozialdumping noch gegenseitige Unterbietung der Sozialstandards bedeuten muss, sondern im Gegenteil ein Faktor wirtschaftlicher Dynamik ist, mit dem Bereiche der Unterbeschäftigung beseitigt werden können.

Door gestandaardiseerde statistieken inzake migratie binnen de Gemeenschap op te stellen, zouden we de gereedschapskist voor het sociale Europa binnen de Unie kunnen ontwikkelen waarmee we kunnen waarborgen dat het vrij verkeer van werknemers niet gelijkstaat aan sociale dumping noch aan neerwaartse nivellering op sociaal gebied, maar, integendeel, zorgt voor de economische dynamiek die nodig is om een einde te maken aan de onderbezetting in bepaalde sectoren.


Im Vertrag ist weder Freizügigkeit noch das Aufenthaltsrecht von Familienangehörigen vorgesehen. Indessen ist die Wahrung der familiären Lebensgemeinschaft untrennbar mit dem Schutz des Familienlebens verbunden. Letzteres ist ein Grundrecht, das Teil der gemeinsamen Verfassungsüberlieferungen der Mitgliedstaaten ist, durch das Gemeinschaftsrecht geschützt wird und in die EU-Grundrechtecharta aufgenommen wurde.

Het Verdrag voorziet niet uitdrukkelijk in het recht van vrij verkeer en verblijf voor de gezinsleden van een burger van de Unie. Dit recht vloeit echter voort uit het recht op gezinshereniging dat intrinsiek verbonden is met het recht op bescherming van het gezinsleven, een fundamenteel recht dat deel uitmaakt van de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten waarvan de eerbiediging gewaarborgd is door het Gemeenschapsrecht en dat vervat is in het Handvest van de grondrechten.


Die von Ihnen befürwortete ungezügelte Freizügigkeit im Rahmen Ihres unrealisierbaren Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ist weder notwendig, noch unvermeidlich.

Uw vrij verkeer van personen voor iedereen, binnen uw niet te verwezenlijken ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid is geen noodzaak of fataliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Somit besteht im Bereich des Eisenbahnverkehrs weder eine Freizügigkeit noch ein Binnenmarkt. Wenn wir es mit der Schaffung eines international wettbewerbsfähigen Schienenverkehrs ernst meinen, müssen wir in Europa auch ein gemeinsames Eisenbahnnetz aufbauen.

Als we daadwerkelijk streven naar een internationaal spoorwegsysteem met een goede concurrentiepositie, moeten we ook zorgen voor een gemeenschappelijke spoorweginfrastructuur in Europa.


Grenzgänger, abgestellte Arbeitnehmer, Wanderarbeiter, aber auch Arbeitsuchende, Praktikanten und Studenten fühlen sich an der Ausübung ihres Rechts auf Freizügigkeit gehindert, weil auf der Ebene des Sozialschutzes weder Koordinierung noch Konvergenz zu verzeichnen sind.

Grensarbeiders, gedetacheerde werknemers, migrerende werknemers, maar ook werkzoekenden, stagiaires en studenten weten zich gehinderd in het uitoefenen van het recht op vrij verkeer en dit tengevolge van het gebrek aan coördinatie en het ontbreken van convergentie op het vlak van de sociale bescherming.


Er verwies insbesondere auf die Lage der Millionen Menschen, die legal in den Mitgliedstaaten leben und arbeiten und weder das Recht auf Freizügigkeit noch die Garantien und den Schutz genössen, die dieses erst ermöglichen .

De heer Flynn vestigde in het bijzonder de aandacht op de positie van "miljoenen mensen die legaal in de Lid-Staten werken en verblijven, en die zich niet vrij binnen de Unie mogen verplaatsen en evenmin aanspraak kunnen maken op de waarborgen en beschermingsmaatregelen ter ondersteuning van een dergelijk recht".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weder freizügigkeit noch' ->

Date index: 2023-07-03
w