Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weder gekrempelt noch gekaemmt
Wolle

Vertaling van "weder demokratie noch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weder gekrempelt noch gekaemmt | Wolle

niet gekaard of gekamd | wol


die Schriftstücke dürfen weder durchsucht noch beschlagnahmt werden

de stukken en bescheiden zijn aan onderzoek en inbeslagneming onttrokken


Baumwolle, weder gekrempelt noch gekämmt

niet gekaarde en niet gekamde katoen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[9] Die EG unterhält zur Zeit mit den fünf asiatischen Ländern Nepal, Laos, Kambodscha, Bangladesch und Südkorea umfassende Kooperationsabkommen, die auch Klauseln über die Wahrung von Menschenrechten, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit durch beide Partner und über die Möglichkeit einer Aussetzung des Abkommens einschließen; ein Abkommen dieser Art wurde auch mit Pakistan ausgehandelt, ist aber weder abgeschlossen noch unterzeichnet.

[9] De EG is gebonden door alomvattende samenwerkingsovereenkomsten (inclusief clausules inzake de verplichtingen van beide partners met betrekking tot mensenrechten, democratische beginselen en de rechtsstaat en de uiteindelijke opschorting van de overeenkomst) met vijf landen in Azië : Nepal, Laos, Cambodja, Bangladesh en Zuid-Korea. Met Pakistan is over een vergelijkbare overeenkomst onderhandeld, maar deze is nog niet gesloten of ondertekend.


begrüßt die Gemeinsame Erklärung zum Kapazitätsaufbau und schließt sich der Forderung des Rates nach einer zügigen Umsetzung an; weist auf das Potenzial der EU hin, insbesondere mit ihrem umfassenden Ansatz, der zivile und militärische Mittel umfasst, zur Erhöhung der Sicherheit in fragilen und von Konflikten betroffenen Staaten beizutragen und den Bedarf ihrer Partner, insbesondere militärischer Begünstigter, zu decken, und bekräftigt, dass Entwicklung und Demokratie Sicherheit bedingen; bedauert, dass weder die Kommission noch ...[+++] der Rat das Europäische Parlament über ihre bzw. seine Bewertung unterrichtet hat, was die rechtlichen Optionen zur Unterstützung des Kapazitätsaufbaus betrifft; fordert beide Organe auf, das Europäische Parlament rechtzeitig über diese Bewertung zu unterrichten; fordert die Kommission auf, eine Rechtsgrundlage im Einklang mit den ursprünglichen Zielen der EU von 2013, die sie in der Initiative „Enable and Enhance“ (Befähigen und Verbessern) darlegte, vorzuschlagen.

is ingenomen met de gezamenlijke mededeling inzake capaciteitsopbouw en dringt evenals de Raad aan op de spoedige tenuitvoerlegging ervan; benadrukt dat de Unie, in het bijzonder door middel van haar alomvattende aanpak waarbij onder meer civiele en militaire middelen worden ingezet, kan bijdragen tot de veiligheid in kwetsbare en door conflicten getroffen landen en kan helpen voorzien in de behoeften van haar partners, vooral als het militaire begunstigden betreft, en herhaalt dat veiligheid een noodzakelijke voorwaarde is voor ontwikkeling en democratie; vindt h ...[+++]


ist der Ansicht, dass die Organe, Agenturen und sonstigen Einrichtungen der Europäischen Union bei der Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 die mit dem Vertrag von Lissabon und der Charta der Grundrechte eingeführten Regeln und Änderungen nach wie vor weder gebührend berücksichtigen noch einhalten, und zwar insbesondere was die partizipative Demokratie betrifft; nimmt mit Genugtuung die unlängst ergangenen Urteile der Großen Kammer des Gerichts ...[+++]

is van mening dat de instellingen en organen van de Europese Unie bij de toepassing van Verordening (EG) nr. 1049/2001 nog steeds niet volledig rekening houden en handelen in overeenstemming met de wijzigingen die bij het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten zijn ingevoerd, met name wat betreft de participatiedemocratie; neemt met vreugde kennis van de recente arresten van de Grote Kamer van het Hof van Justitie in de zaken Digital Rights Ireland en Schrems , waarbij het Hof zich in beide gevallen op het Handvest baseerde om de richtlijn gegevensbewaring respectievelijk de Veiligehavenbeschikking ongeldig te verklare ...[+++]


35. nimmt den Beschluss der Kommission und der Hohen Vertreterin zur Kenntnis, die Einrichtung eines Europäischen Fonds für Demokratie (EFD) zu fördern, um die politischen Akteure, die einen demokratischen Wandel in ihrem Land anstreben, zu unterstützen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass der künftige EFD das EIDHR und andere bereits vorhandene Instrumente zur Demokratieförderung und externe Finanzierungsinstrumente weder ersetzen, noch doppelte Arbeit leisten soll, andere Ziele haben und finanziell und verwalt ...[+++]

35. neemt kennis van het besluit van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger om de oprichting te ondersteunen van een European Endowment for Democracy (EED), dat politieke spelers die zich inzetten voor democratische hervormingen in hun landen bijstaat; benadrukt dat de toekomstige EED het werk van het EIDHR en de andere reeds bestaande instrumenten voor democratisering en externe financiële instrumenten niet onnodig moet maken of hier een herhaling van moet vormen en verschillende doelstellingen en financiële en bestuurlijke voors ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach ihrem Verständnis kann Demokratie weder exportiert noch aufgezwungen werden, doch kann die demokratische Entwicklung und Konsolidierung in Drittländern unterstützt werden.

De EU gelooft niet dat democratie kan worden geëxporteerd of opgelegd; wel is het mogelijk de democratische ontwikkeling en de consolidatie daarvan in derde landen te ondersteunen.


Terroristen haben keine Achtung vor Menschenleben, sie respektieren weder Demokratie noch Menschenrechte.

Terroristen hebben geen respect voor een mensenleven, voor democratie of mensenrechten.


Terroristen haben keine Achtung vor Menschenleben, sie respektieren weder Demokratie noch Menschenrechte.

Terroristen hebben geen respect voor een mensenleven, voor democratie of mensenrechten.


In der Volksrepublik China gibt es weder Demokratie noch Achtung der Menschenrechte. In Hongkong werden die Menschenrechte gewahrt, aber es gibt keine Demokratie. Und in Singapur gibt es eine Demokratie, aber keine Achtung der Menschenrechte.

In de Volksrepubliek China bestaat er geen democratie en worden de mensenrechten niet geëerbiedigd; in Hongkong worden de mensenrechten wel geëerbiedigd maar ontbreekt democratie; en in Singapore is er wel democratie maar tellen de mensenrechten niet.


Die Ausdehnung der Demokratie und der Schutz der Menschenrechte ist grundsätzlich eine gute Sache, die den Menschen in Ländern zugute kommt, wo weder Demokratie herrscht noch die Menschenrechte geachtet werden, sowie auch den Menschen in Nachbarländern (weshalb es so wichtig ist, diese Werte in unserer Nachbarschaft zu fördern) und der Welt als Ganzes.

Het verbreiden van de democratie en de verdediging van de mensenrechten is intrinsiek een goede zaak, waar de volkeren van de landen waar geen sprake is van democratie en respect voor de mensenrechten, de buurlanden (de reden waarom de bevordering van de democratie in onze buurlanden zo belangrijk is) en de wereld in het algemeen, baat bij hebben.


"Der Rat brachte seine Besorgnis und seine tiefe Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass die birmanische Regierung ungeachtet ihrer früheren Zusicherungen weder Aung San Suu Kyi freigelassen noch der Nationalen Liga für Demokratie gestattet hat, ihre Büros wieder zu eröffnen.

"De Raad sprak zijn diepe bezorgdheid en grote teleurstelling uit over het feit dat de Birmese autoriteiten, ondanks eerder gegeven verzekeringen, Aung San Suu Kyi niet hebben vrijgelaten, en de Nationale Liga voor Democratie niet de kans hebben gegeven haar kantoren opnieuw te openen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weder demokratie noch' ->

Date index: 2023-10-22
w