Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weder gekrempelt noch gekaemmt
Wolle

Vertaling van "weder daten noch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Baumwolle, weder gekrempelt noch gekämmt

niet gekaarde en niet gekamde katoen


weder gekrempelt noch gekaemmt | Wolle

niet gekaard of gekamd | wol


die Schriftstücke dürfen weder durchsucht noch beschlagnahmt werden

de stukken en bescheiden zijn aan onderzoek en inbeslagneming onttrokken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch diese Richtlinie sollten weder Fluggesellschaften noch Wirtschaftsteilnehmer, die keine Verkehrsunternehmer sind, dazu verpflichtet werden, weitere Fluggastdaten zu erheben oder vorzuhalten, noch sollte von den Fluggästen verlangt werden, dass sie neben den Daten, die die Fluggesellschaften und Wirtschaftsteilnehmer, die keine Verkehrsunternehmer sind, bereits von ihnen erhalten, noch zusätzliche Daten bereitstellen.

Het is niet de bedoeling dat deze richtlijn de luchtvaartmaatschappijen en de marktdeelnemers die geen luchtvaartmaatschappij zijn ertoe verplicht aanvullende gegevens bij passagiers in te winnen of deze te bewaren, en evenmin dat passagiers ertoe worden verplicht nog meer gegevens aan de luchtvaartmaatschappijen en de marktdeelnemers die geen luchtvaartmaatschappij zijn te verstrekken dan thans het geval is.


1. Kann der für die Verarbeitung Verantwortliche oder der Auftragsverarbeiter anhand der von ihm verarbeiteten Daten eine natürliche Person weder direkt noch indirekt bestimmen, oder bestehen die von ihm verarbeiteten Daten nur aus pseudonymisierten Daten, so ist es ihm nicht gestattet , zur bloßen Einhaltung einer Vorschrift dieser Verordnung zusätzliche Daten zu verarbeiten oder einzuholen, um die betroffene Person zu bestimmen.

1. Wanneer de door de voor de verwerking verantwoordelijke of verwerker verwerkte gegevens het voor hem niet mogelijk maken een natuurlijke persoon direct of indirect te identificeren of enkel bestaan uit pseudonieme gegevens , verwerkt of verkrijgt hij , uitsluitend om aan een bepaling van deze verordening te voldoen, geen aanvullende informatie ter identificatie van de betrokkene.


(89) In allen Fällen, in denen kein Kommissionsbeschluss zur Angemessenheit des in einem Drittland bestehenden Schutzes vorliegt, sollte der für die Verarbeitung Verantwortliche oder der Auftragsverarbeiter auf Lösungen zurückgreifen, durch die rechtlich verbindlich sichergestellt wird, dass die betroffenen Personen die für die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten in der Union geltenden Rechte und Garantien genießen, sobald die Daten übermittelt sind, soweit die Verarbeitung weder massiv noch wiederholt oder strukturiert ist .

(89) Wanneer de Commissie niet heeft besloten of het niveau van gegevensbescherming in een derde land passend is, dient de voor de verwerking verantwoordelijke in elk geval gebruik te maken van oplossingen die de betrokkenen ook na de doorgifte van hun gegevens op een juridisch bindende manier verzekeren van de rechten en waarborgen die in de Unie gelden voor gegevensverwerking, voor zover de verwerking niet massaal, steeds terugkerend en structureel is .


Wie bereits in B.17 angeführt wurde, kann eine Verarbeitung von personenbezogenen Daten in polizeilichen Datenbanken weder als eine Unterstrafestellung, noch als eine strafrechtliche Sanktion im Sinne der Artikel 12 und 14 der Verfassung angesehen werden, da sie nur eine Maßnahme der Vorbeugung oder der Untersuchung ist.

Zoals reeds werd geoordeeld in B.17, kan een verwerking van persoonsgegevens in politionele databanken niet worden beschouwd als een strafbaarstelling, noch als een strafsanctie in de zin van de artikelen 12 en 14 van de Grondwet, aangezien zij slechts een maatregel van preventieve of onderzoekende aard is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weder das Übereinkommen Nr. 108, noch die Empfehlung Nr. R (87) 15 verhindern folglich eine Verarbeitung von sensiblen Daten durch die Polizeidienste, wenn diese Verarbeitung strikt notwendig ist für die Erfüllung ihrer Aufträge.

Noch het Verdrag nr. 108, noch de aanbeveling nr. R (87) 15 verhinderen bijgevolg een verwerking van gevoelige gegevens door de politiediensten wanneer zulk een verwerking strikt noodzakelijk is voor de uitoefening van hun opdrachten.


Die Richtlinie – die im Übrigen weder den Zugang zu den erhobenen und auf Vorrat gespeicherten Daten noch deren Auswertung regele – überlasse es aber den Mitgliedstaaten, diese Garantien festzulegen und einzuführen.

Evenwel laat de richtlijn – die de toegang tot de verzamelde en bewaarde gegevens noch de exploitatie ervan regelt – het aan de lidstaten over om deze waarborgen te bepalen en vast te stellen.


Der Generalanwalt stellt fest, dass der Internetsuchmaschinenbetreiber hinsichtlich personenbezogener Daten auf Quellenwebseiten, die auf dem Server eines Dritten gehostet werden, weder rechtlich noch tatsächlich die in der Richtlinie vorgesehenen Pflichten eines für die Verarbeitung Verantwortlichen erfüllen kann.

De advocaat-generaal is de mening toegedaan dat een internetzoekmachine, met betrekking tot persoonsgegevens op bronpagina’s die op de servers van derden zijn ondergebracht, juridisch noch feitelijk kan voldoen aan de verplichtingen die de richtlijn aan een „voor de verwerking verantwoordelijke” oplegt.


Diese Verordnung berührt weder die aus der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr erwachsenden Verpflichtungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten noch die aus der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Deze ...[+++]

Deze verordening laat de verplichtingen van de lidstaten in verband met de verwerking van persoonsgegevens krachtens Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens of de verplichtingen van het Agentschap in verband met de verwerking van persoonsgegevens krachtens Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens, bij het uitoef ...[+++]


Das Zentralsystem darf gemäß Artikel 10 Absatz 2 übermittelte Daten weder mit zuvor im Zentralsystem gespeicherten Daten noch mit Daten abgleichen, die dem Zentralsystem in der Folge gemäß Artikel 10 Absatz 2 übermittelt werden.

Het centraal systeem vergelijkt overeenkomstig artikel 10, lid 2, aan het centraal systeem toegezonden gegevens niet met de eerder in het centraal systeem vastgelegde gegevens en evenmin met gegevens die nadien overeenkomstig artikel 10, lid 2, worden toegezonden aan het centraal systeem.


In den sechs besuchten Mitgliedstaaten gewährleisteten die geltenden Verfahren weder die Vollständigkeit der Daten noch die Aufdeckung von Unstimmigkeiten bei der Validierung.

In de zes bezochte lidstaten bleken de vigerende procedures niet te waarborgen dat de gegevens volledig zijn en evenmin dat incoherenties hierin bij de validering worden ontdekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weder daten noch' ->

Date index: 2022-03-09
w