Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weder gekrempelt noch gekaemmt
Wolle

Traduction de «weder aufgelöst noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Baumwolle, weder gekrempelt noch gekämmt

niet gekaarde en niet gekamde katoen


weder gekrempelt noch gekaemmt | Wolle

niet gekaard of gekamd | wol


die Schriftstücke dürfen weder durchsucht noch beschlagnahmt werden

de stukken en bescheiden zijn aan onderzoek en inbeslagneming onttrokken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn am Ende dieses Zeitraums die Gesellschaft weder aufgelöst noch das Kapital in Höhe von 12.400 Euro eingezahlt wurde, wird der Alleingesellschafter für alle Verpflichtungen der Gesellschaft für gesamtschuldnerisch haftbar angesehen bis zur Veröffentlichung der Auflösung der Gesellschaft oder der tatsächlichen Einzahlung des Kapitals in Höhe von 12.400 Euro » (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-0735/003, S. 4).

Indien tegen het einde van die periode de vennootschap niet ontbonden is of het kapitaal niet volgestort ten belope van 12.400 euro, wordt de enige vennoot geacht hoofdelijk borg te staan voor alle verplichtingen van de vennootschap tot aan het ogenblik van de bekendmaking van de ontbinding of de effectieve storting van het kapitaal ten belope van 12.400 euro » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0735/003, p. 4).


b) in Punkt c) wird der Wortlaut " durch den Uberlasser ab dem Zeitraum, der auf den folgt, während dem die übernommenen Ländereien durch den Ubernehmer angegeben werden, weiter bewirtschaftet werden, noch" zwischen den Wortlaut " darf der Betrieb weder" und den Wortlaut " aufgelöst noch delokalisiert werden, sei es teilweise oder vollständig" eingefügt;

b) in punt c), worden de woorden " door de overdrager niet meer worden uitgebaat vanaf de periode volgen op de aangifte van de onvergenomen gronden door de overnemer," ingevoegd tussen de woorden " mag dit bedrijf" et de woorden " in zijn geheel of gedeeltelijk niet worden uitgewonnen noch verhuisd" ;


C. in der Erwägung, dass die Unterzeichnung der Friedensabkommen von Naivasha am 31. Dezember 2004 zwar zu begrüßen ist, die Gewalt in Darfur aber von allen Seiten andauert, wobei die Regierung des Sudan mit Luftangriffen weiterhin gegen das Waffenstillstandsabkommen verstößt und bisher weder die Janjaweed aufgelöst noch die Verantwortlichen vor Gericht gestellt hat; besorgt über die dramatische Zunahme der Waffenstillstandsverletzungen durch die Rebellen,

C. overwegende dat de ondertekening van de vredesovereenkomsten van Naivasha op 31 december 2004 moet worden toegejuicht, maar dat in Darfur het geweld van alle kanten aanhoudt, en dat de regering van Soedan doorgaat de bestandsovereenkomst te schenden door luchtaanvallen uit te voeren en na te laten de Janjaweed te ontmantelen en de verantwoordelijken voor de rechter te brengen; dat met verontrusting wordt vastgesteld dat de bestandsschendingen door de rebellen de laatste tijd snel toenemen,


C. in der Erwägung, dass die Unterzeichnung der Friedensabkommen von Naivasha zwar zu begrüßen ist, die Gewalt in Darfur aber von allen Seiten andauert, wobei die Regierung des Sudan mit Luftangriffen weiterhin gegen das Waffenstillstandsabkommen verstößt und bisher weder die Janjaweed aufgelöst noch die Verantwortlichen vor Gericht gestellt hat; besorgt über die dramatische Zunahme der Waffenstillstandsverletzungen durch die Rebellen,

C. overwegende dat de ondertekening van de vredesovereenkomsten van Naivasha moet worden toegejuicht, maar dat in Darfur het geweld van alle kanten aanhoudt, en dat de regering van Soedan doorgaat de bestandsovereenkomst te schenden door luchtaanvallen uit te voeren en na te laten de Janjaweed te ontmantelen en de verantwoordelijken voor de rechter te brengen; met verontrusting vaststellend dat de bestandsschendingen door de rebellen de laatste tijd snel toenemen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn der Staat einer öffentlichen Kapitalgesellschaft, die als solche aufgelöst wird, Schulden erläßt oder von ihr Schulden übernimmt, so wird weder im Vermögensbildungskonto noch im Finanzierungskonto eine Transaktion gebucht.

Indien de overheid een schuld overneemt of kwijtscheldt van een overheidsonderneming met rechtspersoonlijkheid die als institutionele eenheid uit het systeem verdwijnt, wordt er in de kapitaalrekening of in de financiële rekening geen transactie geregistreerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weder aufgelöst noch' ->

Date index: 2023-09-17
w