Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ernste Gefahr irreversiblen Schadens
Ernste Störung
Ernste und unmittelbare Gefahr
Ernste unerwünschte Reaktion
Ernstes Risiko
Ernsthafte Störung
Ernstliche Störung
R39
Schwere Störung

Vertaling van "weckt ernste " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ernste und unmittelbare Gefahr

ernstig en onmiddellijk gevaar


ernste unerwünschte Reaktion

ernstige ongewenste bijwerking




ernste Störung | ernsthafte Störung | ernstliche Störung | schwere Störung

ernstige verstoring


ernste Gefahr irreversiblen Schadens | R39

gevaar voor ernstige onherstelbare effecten | R39


giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen | R39/23

R39/23 | R3923 | R39-23 | vergiftig: gevaar voor enrstige onherstelbare effecten bij inademing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Situation, von der nahezu 10 Millionen Menschen mitten in der Europäischen Union, die nun mit der Charta der Grundrechte ausgestattet ist und bald zu den Unterzeichnern der Europäischen Menschenrechtskonvention gehören wird, betroffen sind, weckt ernste Zweifel an der Politik der Nichtdiskriminierung und der Wirksamkeit des Rechts, sowohl auf der Ebene der EU als auch der Mitgliedstaaten.

Bijna 10 miljoen mensen leven in een dergelijke situatie, binnen een Europese Unie die nu over een Handvest van de grondrechten beschikt en spoedig het Europees Verdrag voor de mensenrechten zal ondertekenen. We moeten dus vraagtekens zetten bij het antidiscriminatiebeleid en de doeltreffendheid van genoemde rechten, zowel in de EU als in de lidstaten.


Dies alles weckt ernste Zweifel an der Bereitschaft der Regierung von Äquatorialguinea, die Rechtsstaatlichkeit zu verteidigen und die Verpflichtungen in Bezug auf die Achtung der Menschenrechte einzuhalten, die das Land auf der 58. Tagung der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen und im Rahmen internationaler Übereinkommen z. B. dem Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, dem Äquatorialguinea kürzlich beigetreten ist eingegangen ist.

Al die zaken doen ernstige twijfel rijzen over de bereidheid van de autoriteiten van Equatoriaal-Guinea om de rechtsstaat te verdedigen en de verbintenissen met betrekking tot mensenrechten na te komen die het land onlangs is aangegaan in de 58e zitting van de VN-Commissie voor de mensenrechten en in de context van internationale instrumenten als het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, waartoe het onlangs is toegetreden.


Y. in der Erwägung, dass die Tätigkeiten der Ausfuhrkreditstellen und der Investitions-Versicherungsagenturen (ECA) großen Einfluss auf die Infrastrukturentwicklung der Entwicklungsländer haben, und dass die meisten dieser Stellen nicht von streng umweltorientierten Leitlinien bestimmt werden, was dazu führt, dass große Investitionen in energieintensiven Bereichen erfolgen, bei denen kein besonderer Nachdruck auf nachhaltige Energie, insbesondere auf Energieeffizienz, gelegt wird, sowie in der Erwägung, dass dieser Widerspruch zwischen ECA-Finanzierung und Verpflichtungen der Europäischen Union aus dem Klima-Übereinkommen ernste Besorgnisse weckt,

Y. overwegende dat van de activiteiten van verzekeringsagentschappen voor exportkredieten en investeringen een grote invloed uitgaat op de ontwikkeling van de infrastructuur van ontwikkelingslanden, en overwegende dat de meeste van deze agentschappen geen strikte milieurichtsnoeren hanteren, hetgeen ertoe leidt dat omvangrijke investeringen in energie-intensieve sectoren plaatsvinden terwijl geen speciale aandacht wordt besteed aan duurzame energie, met name energie-efficiëntie, en overwegende dat deze ongerijmdheid tussen financiering door verzekeringsagentschappen voor uitvoerkredieten en investeringen en de verplichtingen van de Europese Unie op grond van de klimaatconferentie aanleiding geeft tot ...[+++]


Die Europäische Union bedauert daher Ton und Inhalt der von Präsident Tudjman auf dem 4. HDZ-Kongreß am 21. Februar gehaltenen Rede, die nicht nur mit den von Kroatien eingegangenen internationalen Verpflichtungen nicht im Einklang steht, sondern zudem auch ernste Zweifel daran weckt, daß Kroatien zu seinem Eintreten für die territoriale Unversehrtheit von Bosnien und Herzegowina steht und außerdem bereit ist, Angehörige der serbischen Volksgruppe und anderer Minderheiten als volle und gleichberechtigte Mitglieder in die kroatische Gesellschaft einzubeziehen.

De Europese Unie betreurt daarom de toon en inhoud van de rede van President Tudjman van 21 februari voor het Vierde HDZ-Congres, die niet strookt met de internationale verbintenissen van Kroatië en ernstige twijfel doet rijzen omtrent de eerbiediging van de territoriale integriteit van Bosnië en Herzegovina door Kroatië en de bereidheid van dat land etnische Serven en andere minderheden als volledig gelijkgerechtigde leden in de Kroatische samenleving op te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weckt ernste' ->

Date index: 2024-11-02
w