Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wechselwirkung zwischen Arzneimitteln und Lebensmitteln

Vertaling van "wechselwirkung zwischen arzneimitteln lebensmitteln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wechselwirkung zwischen Arzneimitteln und Lebensmitteln

interacties tussen geneesmiddelen en voeding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Der Verweis auf harmonisierte Normen im Sinne dieser Richtlinie schließt auch die Monographie des Europäischen Arzneibuchs insbesondere über die Aspekte der Wechselwirkung zwischen Arzneimitteln und Materialien von Geräten, die diese Arzneimittel aufnehmen, ein; die Fundstellen dieser Monographie müssen im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht sein.“

2. Voor de toepassing van deze richtlijn omvat de verwijzing naar de geharmoniseerde normen eveneens de monografieën van de Europese Farmacopee betreffende met name wisselwerkingen tussen geneesmiddelen en materialen van hulpmiddelen die deze geneesmiddelen bevatten, waarvan de referenties zijn bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie”.


5. lobt das Schnellwarnsystem RAPEX der EU, das den schnellen Austausch von Informationen zwischen Mitgliedstaaten und Kommission über Maßnahmen auf nationaler und EU‑Ebene ermöglicht, mit denen die Vermarktung oder Verwendung von Erzeugnissen, die eine ernsthafte Bedrohung für die Gesundheit und die Sicherheit von Verbrauchern und gewerblichen Anwendern oder für ein anderes durch einschlägige EU‑Gesetzgebung geschütztes öffentliches Interesse (etwa Umwelt und Sicherheit) darstellen, verhindert oder eingeschränkt werden soll, mit Ausnahme von Lebensmitteln, Arzneimitteln und mediz ...[+++]

5. prijst RAPEX, het EU-systeem voor vroegtijdige waarschuwing, dat bijdraagt aan de snelle uitwisseling van informatie tussen de lidstaten en de Commissie over de nationaal en op EU-niveau te nemen maatregelen ter voorkoming of beperking van het op de markt brengen of gebruiken van producten die een ernstig gevaar voor de gezondheid en de veiligheid van consumenten en professionele gebruikers opleveren, of voor andere, middels de desbetreffende EU-wetgeving beschermde openbare belangen (bijv. het milieu en de veiligheid), met uitzondering van levensmiddelen, farmaceutische producten en medische apparaten ...[+++]


7. lobt das Schnellwarnsystem RAPEX der EU, das den schnellen Austausch von Informationen zwischen Mitgliedstaaten und Kommission über Maßnahmen ermöglicht, mit denen die Vermarktung oder Verwendung von Erzeugnissen, die eine ernsthafte Bedrohung für die Gesundheit und die Sicherheit von Verbrauchern und gewerblichen Anwendern oder für ein anderes durch einschlägige EU‑Gesetzgebung geschütztes öffentliches Interesse (etwa Umwelt und Sicherheit) darstellen, verhindert oder eingeschränkt werden soll, mit Ausnahme von Lebensmitteln, Arzneimitteln und medizinischen G ...[+++]

7. prijst RAPEX, het EU-systeem voor vroegtijdige waarschuwing, dat bijdraagt aan de snelle uitwisseling van informatie tussen de lidstaten en de Commissie over maatregelen ter voorkoming of beperking van het op de markt brengen of gebruiken van producten die een ernstig gevaar voor de gezondheid en de veiligheid van consumenten en professionele gebruikers of voor andere, middels de desbetreffende EU-wetgeving beschermde openbare belangen (bijv. het milieu en de veiligheid) opleveren, met uitzondering van levensmiddelen, farmaceutische producten en medische apparaten, waarvoor ...[+++]


(2) Der Verweis auf harmonisierte Normen im Sinne dieser Richtlinie schließt auch die Monographie des Europäischen Arzneibuchs insbesondere über die Aspekte der Wechselwirkung zwischen Arzneimitteln und Materialien von Geräten, die diese Arzneimittel aufnehmen, ein; die Fundstellen dieser Monographie müssen im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht sein.“

2. Voor de toepassing van deze richtlijn omvat de verwijzing naar de geharmoniseerde normen eveneens de monografieën van de Europese Farmacopee betreffende met name wisselwerkingen tussen geneesmiddelen en materialen van hulpmiddelen die deze geneesmiddelen bevatten, waarvan de referenties zijn bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die potenziell für Atemwegserkrankungen relevante Forschung anbelangt, sind unter anderem folgende Themen vorgesehen: innovative Behandlungskonzepte und Eingriffe mit Anwendungsmöglichkeiten bei vielen Erkrankungen; länderübergreifende Forschung zu Infektionskrankheiten und weit verbreiteten Erkrankungen wie Krebs; die Qualität, Effizienz und Solidarität von Gesundheitssystemen; verstärkte Krankheitsprävention und optimalerer Einsatz von Arzneimitteln; die Wechselwirkung zwischen Umweltfaktoren wie Verschmutzung und der menschlichen Gesundheit.

Wat betreft onderzoek dat mogelijk relevant is voor aandoeningen van de luchtwegen worden onder andere de volgende thema’s voorgesteld: innovatieve therapeutische benaderingen en ingrepen met toepassingsmogelijkheden bij een veelheid van andere ziekten; grensoverschrijdend onderzoek naar infectieziekten en ernstige ziekten, waaronder kanker; kwaliteit, efficiëntie en solidariteit van de zorgstelsels; meer ziektepreventie en een verstandiger medicijngebruik; invloed op de menselijke gezondheid van milieufactoren als vervuiling.


Was die potenziell für Atemwegserkrankungen relevante Forschung anbelangt, sind unter anderem folgende Themen vorgesehen: innovative Behandlungskonzepte und Eingriffe mit Anwendungsmöglichkeiten bei vielen Erkrankungen; länderübergreifende Forschung zu Infektionskrankheiten und weit verbreiteten Erkrankungen wie Krebs; die Qualität, Effizienz und Solidarität von Gesundheitssystemen; verstärkte Krankheitsprävention und optimalerer Einsatz von Arzneimitteln; die Wechselwirkung zwischen Umweltfaktoren wie Verschmutzung und der menschlichen Gesundheit.

Wat betreft onderzoek dat mogelijk relevant is voor aandoeningen van de luchtwegen worden onder andere de volgende thema’s voorgesteld: innovatieve therapeutische benaderingen en ingrepen met toepassingsmogelijkheden bij een veelheid van andere ziekten; grensoverschrijdend onderzoek naar infectieziekten en ernstige ziekten, waaronder kanker; kwaliteit, efficiëntie en solidariteit van de zorgstelsels; meer ziektepreventie en een verstandiger medicijngebruik; invloed op de menselijke gezondheid van milieufactoren als vervuiling.


Dies ist besonders wichtig, da sich durch die technologischen Fortschritte, von denen einige von der Biotechnologie herrühren, der Unterschied zwischen Arzneimitteln und Lebensmitteln verwischt.

Dit is met name van belang daar het onderscheid tussen geneesmiddelen en voedsel vervaagt door technologische vooruitgang, die soms biotechnologisch van aard is.


Wenn eine pharmakodynamische und/oder pharmakokinetische Wechselwirkung zwischen der Substanz und häufig gleichzeitig genommenen anderen Arzneimitteln oder Substanzen wie Alkohol, Koffein, Tabak oder Nikotin besteht oder wahrscheinlich ist, ist diese zu beschreiben und/oder zu diskutieren, insbesondere im Hinblick auf ihre klinische Relevanz und in Bezug auf die Angaben zu medizinischen Wechselwirkungen in der Zusammenfassung der Erzeugnismerkmale gemäß Artikel 11 Nr. 5. 6.

Als er farmacodynamische/farmacokinetische interacties zijn tussen de stof en andere geneesmiddelen of stoffen als alcohol, cafeïne, tabak of nicotine, waarvan kan worden aangenomen dat zij gelijktijdig worden gebruikt, of als dergelijke interacties waarschijnlijk zijn, moeten deze worden beschreven en besproken; het gaat hierbij vooral om de klinische relevantie en de samenhang met de vermelding van interacties in de samenvatting van de kenmerken van het product die overeenkomstig artikel 11, punt 5.6, wordt ingediend.


Bei einem oder mehreren in zell- oder gewebebasierten Arzneimitteln verwendeten Hilfsstoffen (z. B. den Bestandteilen des Transportmediums) gelten die Anforderungen an neuartige Hilfsstoffe gemäß Teil I dieses Anhangs, es sei denn, es liegen Daten über die Wechselwirkung zwischen den Zellen oder Geweben und diesen Hilfsstoffen vor.

Op hulpstoffen die in geneesmiddelen op basis van cellen of weefsels worden gebruikt (bv. de bestanddelen van het transportmedium) zijn de eisen voor nieuwe hulpstoffen in deel I van deze bijlage van toepassing, tenzij er gegevens over de interacties tussen de cellen of weefsels en de hulpstoffen zijn.


(2) Der Verweis auf harmonisierte Normen im Sinne dieser Richtlinie schließt auch die Monographie des Europäischen Arzneibuchs insbesondere über chirurgisches Nahtmaterial sowie die Aspekte der Wechselwirkung zwischen Arzneimitteln und Materialien von Produkten, die diese Arzneimittel aufnehmen, ein; die Fundstellen dieser Monographie müssen im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht sein.

2. Voor de toepassing van deze richtlijn omvat de verwijzing naar de geharmoniseerde normen eveneens de monografieën van de Europese Farmacopee betreffende met name chirurgische hechtingen en wisselwerkingen tussen geneesmiddelen en materialen van hulpmiddelen die deze geneesmiddelen bevatten, waarvan de referenties zijn gepubliceerd in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wechselwirkung zwischen arzneimitteln lebensmitteln' ->

Date index: 2022-10-12
w