Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehung zwischen Einwirkung und Folge
Beziehung zwischen Exposition und Wirkung
Beziehung zwischen Sprödbruch und Zähigkeit
Beziehung zwischen den Anwohnern und den Unternehmen

Vertaling van "wechselseitige beziehung zwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beziehung zwischen Einwirkung und Folge | Beziehung zwischen Exposition und Wirkung

relatie tussen blootstelling en effect


Beziehung zwischen Gebäuden, Menschen und der Umwelt

relatie tussen gebouwen, mensen en het milieu


Beziehung zwischen den Anwohnern und den Unternehmen

betrekking tussen omwonenden en ondernemingen


Beziehung zwischen Sprödbruch und Zähigkeit

correlatie tussen brosheid en taaiheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
und einige der grundlegenden Fragen, die im Zusammenhang mit der Internet-Governance zukünftig angegangen werden müssen, und zwar die wechselseitige Beziehung zwischen technischen Standards und Internet-Politik, die zentralen Herausforderungen für die Wiederherstellung des Vertrauens und Konflikte der Rechtsprechung und der Gesetze (Abschnitte 6, 7 und 8).

en een aantal belangrijke kwesties met betrekking tot internetgovernance in de toekomst die moeten worden aangepakt, namelijk de sterke wisselwerking tussen technische standaarden en internetbeleid, de belangrijkste problemen ten aanzien van het terugwinnen van vertrouwen en conflicten tussen jurisdicties en wetten (hoofdstukken 6, 7 en 8).


weist darauf hin, dass wechselseitiges Vertrauen zwischen den Partnern entlang der Lieferkette aufgebaut werden muss, das auf den Grundsätzen der Vertragsfreiheit und einer für beide Seiten vorteilhaften Beziehung beruht; betont die soziale Verantwortung der größeren Vertragspartei, ihre vorteilhafte Verhandlungsposition nicht voll auszuspielen und mit der schwächeren Partei auf eine für beide Seiten günstige Lösung hinzuwirken.

wijst erop dat er wederzijds vertrouwen moet worden opgebouwd tussen de partners van een toeleveringsketen op basis van de beginselen van contractvrijheid en een wederzijds voordelige verhouding; onderstreept dat de grootste partij in een contractuele relatie vanwege maatschappelijk verantwoord ondernemen haar voordeel bij het onderhandelen dient in te tomen en met de zwakste partij tot een oplossing dient te komen die voor beide partijen gunstig is.


So entsteht eine wechselseitige Beziehung zwischen der Notwendigkeit, die sozioökonomischen Unterschiede zwischen den Regionen zu reduzieren und der Notwendigkeit, schutzbedürftige Gruppen in die Gesellschaft zu integrieren, eine Beziehung, die selbstverständlich zu einem konstruktiven Prozess führen sollte, der ein territoriales Herangehen sowohl auf nationaler als auch europäischer Ebene mit sich bringt.

Zo resulteert een relatie van onderlinge afhankelijkheid, tussen het belang om de sociaal-economische verschillen tussen regio’s terug te brengen en het belang om kwetsbare groepen sociaal te integreren, in een relatie die op natuurlijke wijze zou moeten leiden tot een constructief proces, waar op zowel nationaal als Europees niveau een territoriale aanpak mee gemoeid is.


K. in der Erwägung, dass eine enge wechselseitige Beziehung zwischen Wirtschaftswachstum, Beschäftigung, Armutsbekämpfung und sozialer Integration besteht; in der Erwägung, dass die Armut trotz Berufstätigkeit sowohl in der Beschäftigungspolitik als auch in der Sozialpolitik zunehmend zu einer wesentlichen Herausforderung wird; in der Erwägung, dass die Integrierten Leitlinien daher im Hinblick auf ihre sozialen und ökologischen Ziele unbedingt handfeste Ergebnisse zeitigen und die Synergien zwischen den verschiedenen Bereichen berücksichtigen sollten,

K. overwegende dat economische groei, werkgelegenheid, de strijd tegen armoede en sociale integratie nauw met elkaar verbonden zijn: overwegende dat het vraagstuk van de werkende armen steeds meer wordt benadrukt als een belangrijke uitdaging van zowel het werkgelegenheidsbeleid als het beleid inzake sociale integratie; overwegende dat het bijgevolg van wezenlijk belang is dat de sociale en milieudoelen van de geïntegreerde richtsnoeren worden verwezenlijkt en dat er rekening wordt gehouden met de synergie tussen de verschillende domeinen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass eine enge wechselseitige Beziehung zwischen Wirtschaftswachstum, Beschäftigung, Armutsbekämpfung und sozialer Integration besteht; in der Erwägung, dass die Armut trotz Berufstätigkeit sowohl in der Beschäftigungspolitik als auch in der Sozialpolitik zunehmend zu einer wesentlichen Herausforderung wird; in der Erwägung, dass die Integrierten Leitlinien daher im Hinblick auf ihre sozialen und ökologischen Ziele unbedingt handfeste Ergebnisse zeitigen und die Synergien zwischen den verschiedenen Bereichen berücksichtigen sollten,

K. overwegende dat economische groei, werkgelegenheid, de strijd tegen armoede en sociale integratie nauw met elkaar verbonden zijn: overwegende dat het vraagstuk van de werkende armen steeds meer wordt benadrukt als een belangrijke uitdaging van zowel het werkgelegenheidsbeleid als het beleid inzake sociale integratie; overwegende dat het bijgevolg van wezenlijk belang is dat de sociale en milieudoelen van de geïntegreerde richtsnoeren worden verwezenlijkt en dat er rekening wordt gehouden met de synergie tussen de verschillende domeinen,


B. in der Erwägung, dass eine enge wechselseitige Beziehung zwischen Wirtschaftswachstum, Beschäftigung, Arbeit, Armutsbekämpfung und sozialer Integration besteht, in der Erwägung, dass die Armut trotz Berufstätigkeit sowohl in der Beschäftigungspolitik als auch in der Sozialpolitik zunehmend zu einer wesentlichen Herausforderung wird; in der Erwägung, dass es daher von wesentlicher Bedeutung ist, die Integrierten Leitlinien wieder ausgewogener zu gestalten, damit sie ihre sozial- und umweltpolitischen Zielen gerecht werden und die Synergieeffekte zwischen den einzelnen Bereichen nutzen,

B. overwegende dat economische groei, werkgelegenheid, de strijd tegen armoede en sociale integratie nauw met elkaar verbonden zijn; overwegende dat het vraagstuk van de werkende armen steeds meer wordt benadrukt als een belangrijke uitdaging van zowel het werkgelegenheidsbeleid als het beleid inzake sociale integratie; overwegende dat het bijgevolg van wezenlijk belang is de geïntegreerde richtsnoeren te herschikken om de daarin opgenomen sociale en milieudoelstellingen te verwezenlijken en rekening te houden met de synergie tussen de verschillende gebieden,


K. in der Erwägung, dass eine enge wechselseitige Beziehung zwischen Wirtschaftswachstum, Beschäftigung, Armutsbekämpfung und sozialer Integration besteht; in der Erwägung, dass die Armut trotz Berufstätigkeit sowohl in der Beschäftigungspolitik als auch in der Sozialpolitik zunehmend zu einer wesentlichen Herausforderung wird; in der Erwägung, dass die Integrierten Leitlinien im Hinblick auf ihre sozialen und ökologischen Ziele unbedingt handfeste Ergebnisse zeitigen und die Synergien zwischen den verschiedenen Bereichen berücksichtigen sollten,

K. overwegende dat economische groei, werkgelegenheid, de strijd tegen armoede en sociale integratie nauw met elkaar verbonden zijn: overwegende dat het vraagstuk van de werkende armen steeds meer wordt benadrukt als een belangrijke uitdaging van zowel het werkgelegenheidsbeleid als het beleid inzake sociale integratie; overwegende dat het bijgevolg van wezenlijk belang is dat de sociale en milieudoelen van de geïntegreerde richtsnoeren worden verwezenlijkt en dat er rekening wordt gehouden met de synergie tussen de verschillende domeinen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wechselseitige beziehung zwischen' ->

Date index: 2024-09-05
w