Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cruise Missile
Lenkflugkörper
Lernen voneinander
MIRV
Marschflugkörper
Rakete mit Mehrfachsprengkopf
Schachtelbeteilung
Voneinander lernen
Wechselseitige Beteiligung
Wechselseitige Datenübermittlung
Wechselseitige Kapitalbeteiligungen

Vertaling van "wechselseitig voneinander " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lernen voneinander | voneinander lernen

wederzijds leren


wechselseitige Datenübermittlung | Zweirichtungsverbindung mit wechselseitiger Datenübertragung

halfduplex | halfduplexmodus | halfduplexoverdracht | halfduplexwerkwijze


Schachtelbeteilung | wechselseitige Beteiligung | wechselseitige Kapitalbeteiligungen

wederzijdse deelneming | wederzijdse deelneming in het kapitaal | wederzijdse participatie


Lenkflugkörper [ Cruise Missile | Marschflugkörper | MIRV | Rakete mit mehreren unabhängig voneinander zielbaren Wiedereintrittskörpern | Rakete mit Mehrfachsprengkopf ]

geleide raket [ kruisraket | MIRV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch Tätigkeiten zur Unterstützung des bilateralen, multilateralen und biregionalen politischen Dialogs im Bereich Forschung und Innovation mit Drittländern, Regionen sowie internationalen Foren und Organisationen werden der politische Austausch, das Lernen voneinander und die Festlegung von Prioritäten erleichtert, der wechselseitige Zugang zu Programmen gefördert und die Wirkung der Zusammenarbeit verfolgt.

Activiteiten ter ondersteuning van bilaterale, multilaterale en biregionale beleidsdialogen op het gebied van onderzoek en innovatie met derde landen, regio's, internationale fora en organisaties zullen de uitwisseling van beleid, wederzijds leren en de onderlinge afstemming van prioriteiten vergemakkelijken, de wederzijdse toegang tot programma's bevorderen en de effecten van samenwerking monitoren.


Die Projekte sind also finanziell unabhängig voneinander und sowohl zeitlich als auch im Umfang begrenzt, so dass jede wechselseitige Haftung zwischen den Projekten ausgeschlossen ist.

De projecten zouden bijgevolg financieel onafhankelijk zijn en beperkt in zowel de tijd als in omvang, zodat elke vorm van wederzijdse financiële aansprakelijkheid tussen projecten wordt uitgesloten.


Die Ermittlung und Berücksichtigung wechselseitiger Zusammenhänge ist von grundlegender Bedeutung, um die Abkapselung der Tätigkeitsbereiche voneinander zu vermeiden und für alle drei Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung ausgewogene Fortschritte zu gewährleisten.

Het is zaak onderlinge verbanden op te sporen en aan de orde te stellen om een versnippering van de werkzaamheden te voorkomen en een evenwichtige voortgang ten aanzien van de drie dimensies van duurzame ontwikkeling te waarborgen.


1. betont, dass die EU und Russland Handelspartner sind, die wechselseitig voneinander abhängig sind, insbesondere in Bezug auf Rohstoffe und wichtige Energiequellen; ist der Auffassung, dass ihre Wirtschaftsbeziehungen ein großes Potenzial in sich bergen und dass eine intensivere wirtschaftliche Zusammenarbeit und eine größere Marktintegration zu Wachstum und Stabilität der Region beitragen und gleichzeitig die Grundsätze der nachhaltigen Entwicklung und des Umweltschutzes fördern würden;

1. benadrukt dat de EU en Rusland van elkaar afhankelijke handelspartners zijn, met name wat betreft grondstoffen en belangrijke energiebronnen; is van mening dat de economische betrekkingen tussen de EU en Rusland een enorm potentieel hebben en dat meer economische samenwerking en marktintegratie zal bijdragen aan de groei en stabiliteit in de regio, daarbij rekening houdend met de beginselen van duurzame ontwikkeling en milieubescherming;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Zwischenbewertung des Gemeinsamen Unternehmens IMI wurde darauf hingewiesen, dass das Gemeinsame Unternehmen IMI die Gelegenheit bietet, voneinander zu lernen, und das wechselseitige Verständnis der Interessenträger fördert; dies gereicht allen Seiten zum Nutzen und hat entscheidend zur Einführung eines offenen Innovationsmodells in der biopharmazeutischen Forschung beigetragen.

In de tussentijdse evaluatie van de gemeenschappelijke onderneming IMI werd onderstreept dat de onderneming de verschillende belanghebbenden in staat stelt om van elkaar te leren en het wederzijds begrip tussen de belanghebbenden versterkt, hetgeen alle partijen tot voordeel strekt en in niet geringe mate heeft bijgedragen tot de overgang naar een open innovatiemodel voor biofarmaceutisch onderzoek.


Durch Tätigkeiten zur Unterstützung des bilateralen, multilateralen und biregionalen politischen Dialogs im Bereich Forschung und Innovation mit Drittländern, Regionen sowie internationalen Foren und Organisationen werden der politische Austausch, das Lernen voneinander und die Festlegung von Prioritäten erleichtert, der wechselseitige Zugang zu Programmen gefördert und die Wirkung der Zusammenarbeit verfolgt.

Activiteiten ter ondersteuning van bilaterale, multilaterale en biregionale beleidsdialogen op het gebied van onderzoek en innovatie met derde landen, regio's, internationale fora en organisaties zullen de uitwisseling van beleid, wederzijds leren en de onderlinge afstemming van prioriteiten vergemakkelijken, de wederzijdse toegang tot programma's bevorderen en de effecten van samenwerking monitoren.


A. in der Erwägung, dass die Menschenrechte – einschließlich bürgerlicher, politischer, wirtschaftlicher, sozialer und kultureller Rechte – universell und unteilbar, wechselseitig voneinander abhängig und untereinander verflochten sind, wie von der UN-Menschenrechtskonferenz 1993 in Wien bestätigt wurde,

A. overwegende dat de mensenrechten - bestaande uit civiele, politieke, economische, sociale en culturele rechten - universeel en ondeelbaar van aard zijn en onderling afhankelijk en met elkaar verbonden zijn, zoals in 1993 op de VN-Mensenrechtenconferentie in Wenen is bekrachtigd,


A. in der Erwägung, dass die Menschenrechte – einschließlich bürgerlicher, politischer, wirtschaftlicher, sozialer und kultureller Rechte – universell und unteilbar, wechselseitig voneinander abhängig und untereinander verflochten sind, wie von der UN-Menschenrechtskonferenz 1993 in Wien bestätigt wurde,

A. overwegende dat de mensenrechten - bestaande uit civiele, politieke, economische, sociale en culturele rechten - universeel en ondeelbaar van aard zijn en onderling afhankelijk en met elkaar verbonden zijn, zoals in 1993 op de VN-Mensenrechtenconferentie in Wenen is bekrachtigd,


A. in der Erwägung, dass die Menschenrechte – einschließlich bürgerlicher, politischer, wirtschaftlicher, sozialer und kultureller Rechte – universell und unteilbar, wechselseitig voneinander abhängig und untereinander verflochten sind, wie von der UN-Menschenrechtskonferenz 1993 in Wien bestätigt wurde,

A. overwegende dat de mensenrechten - bestaande uit civiele, politieke, economische, sociale en culturele rechten - universeel en ondeelbaar van aard zijn en onderling afhankelijk en met elkaar verbonden zijn, zoals in 1993 op de VN-Mensenrechtenconferentie in Wenen is bekrachtigd,


6. vertritt die Auffassung, daß der Luftverkehr als zusammenhängendes System von Betreibern, Flughäfen und Flugleitdiensten angesehen werden muß, dessen Komponenten wechselseitig voneinander abhängig sind, und daß nur durch eine Analyse des Gesamtsystems eine Lösung der Kapazitätsprobleme im Luftraum ermöglicht wird;

6. is van mening dat de luchtvaart moet worden gezien als een coherent systeem van ondernemingen, luchthavens en luchtverkeersleidingsdiensten, daar alle bestanddelen rechtstreeks van elkaar afhankelijk zijn en dat de capaciteit van het luchtruim uitsluitend kan worden aangepakt door middel van een analyse van de hele keten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wechselseitig voneinander' ->

Date index: 2024-03-14
w