- direkte finanzielle Unterstützung für die KMU durch Stärkung ihrer Infrastruktur zu gewähren und das Bestehen von KMU als eine Voraussetzung für die Regulierung schneller technologischer Entwicklungen, Veränderungen in der Kette ZuliefererProduzent-Käufer und wechselnder Marktrealitäten zu betrachten;
- rechtstreekse steun aan het MKB te verlenen door de infrastructuur dergelijke bedrijven uit te breiden; het MKB te beschouwen als een conditio sine qua non voor het management van de snelle ontwikkelingen op technologisch gebied, veranderingen in de keten leverancierproducent-consument en fluctuerende marktsituaties;