Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschwerde von jedem Bürger der Union
Beschwerden von jedem Bürger der Union
Den Wohnort wechseln
Den Wohnsitz wechseln
Fässer aus- und einbauen
Fässer austauschen
Fässer auswechseln
Fässer wechseln
Reifen ersetzen
Reifen wechseln
Uhrbatterie wechseln
Verbindlichkeit aus Wechseln
Wechseln
Zu jedem Verfahrenszeitpunkt

Traduction de «wechseln in jedem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Wohnort wechseln | den Wohnsitz wechseln

van woonplaats veranderen


zu jedem Verfahrenszeitpunkt

in elke stand van het geding






Beschwerden von jedem Bürger der Union

klacht van burgers van de Unie


Beschwerde von jedem Bürger der Union

klacht van burgers van de Unie


Fässer aus- und einbauen | Fässer auswechseln | Fässer austauschen | Fässer wechseln

biervaten vervangen | biervaten verwisselen | vaten omruilen | vaten verwisselen


Reifen ersetzen | Reifen wechseln

banden vervangen | banden wisselen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
j) zu jedem beliebigen Zeitpunkt im Jahr den Versorger wechseln können und die Abrechnung des Kundenkontos beim vorherigen Versorger spätestens einen Monat nach der letzten Belieferung durch diesen Versorger erfolgt.“

(j) op om het even welk moment van het jaar van leverancier kunnen veranderen, waarbij de rekening van de klant bij zijn vorige leverancier wordt vereffend niet later dan één maand volgend op de laatste levering door de vorige leverancier".


Durch die Rechtsvorschriften wird eine ganze Reihe an Verbraucherschutzmaßnahmen eingeführt werden, einschließlich der Möglichkeit, dass Kunden innerhalb von drei Wochen den Anbieter wechseln können, der Einrichtung eines unabhängigen und stabilen Beschwerdesystems in jedem Mitgliedstaat und das Recht auf Entschädigung, falls ein bestimmtes Niveau an Serviceleistungen nicht erreicht wird.

In de wetgeving is een scala aan nieuwe maatregelen voor consumentenbescherming opgenomen, waaronder de garantie dat consumenten binnen een termijn van drie weken van leverancier kunnen veranderen, de instelling van een solide en onafhankelijk systeem voor de afhandeling van klachten en het recht op compensatie indien de serviceniveaus niet worden gehaald.


Dies trägt zu einer größeren Legitimität dieser Regulierung bei. Was die letzte Bemerkung über den Vorschlag der Kommission anbelangt, bei einer Erweiterung der Zulassung die ursprüngliche Handelsbezeichnung des betreffenden Arzneimittels beizubehalten, so unterstütze ich diese Idee. Das häufige Wechseln der Medikamentennamen kann zur Verwirrung beim Patienten führen. Dieser muss in jedem Fall zunächst einen Arzt aufsuchen, um ein Medikament zu erhalten, und der Arzt ist letztendlich derjenige, der mit den neuen therapeutischen Indika ...[+++]

Een laatste opmerking over het voorstel van de Commissie om de oorspronkelijke naam van het geneesmiddel te handhaven ingeval van uitbreiding van de vergunning: ik ben voor het behoud van de oorspronkelijke naam omdat ook het veelvuldig wijzigen van de naam van geneesmiddelen patiënten in de war kan brengen, die hoe dan ook een arts moeten raadplegen voor aanvang van de behandeling, en deze is normaal gesproken op de hoogte van de nieuwe therapeutische indicaties van het geneesmiddel.


110. weist darauf hin, dass es wichtig ist, dass die Verbraucher leicht Zugang zu Informationen über Tarife und Wahlmöglichkeiten haben, problemlos den Energieversorger wechseln können und berechtigt sind, sich in jedem Mitgliedstaat an die nationale Regulierungsbehörde zu wenden;

110. benadrukt dat het van belang is ernaar te streven dat consumenten eenvoudig toegang hebben tot informatie omtrent prijs en keuze, een eenvoudige methode om van energieleverancier te veranderen en het recht om in elke lidstaat door de regelgevende instantie te worden gehoord;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
109. weist darauf hin, dass es wichtig ist, dass die Verbraucher leicht Zugang zu Informationen über Tarife und Wahlmöglichkeiten haben, problemlos den Energieversorger wechseln können und berechtigt sind, sich in jedem Mitgliedstaat an die nationale Regulierungsbehörde zu wenden;

109. benadrukt dat het van belang is ernaar te streven dat consumenten eenvoudig toegang hebben tot informatie omtrent prijs en keuze, een eenvoudige methode om van energieleverancier te veranderen en het recht om in elke lidstaat door de regelgevende instantie te worden gehoord;


Diese Ämter wechseln in jedem Kakaojahr zwischen den beiden Gruppen.

Per cacaojaar wisselen de twee categorieën elkaar af in deze functies.


Durch die Übertragbarkeit von Nummern wird gewährleistet, daß Kunden ihre Nummer(n) im Festnetz und ISDN-Netz behalten können, wenn sie das Unternehmen wechseln, das den Dienst erbringt (bei geographisch nicht gebundenen Nummern in jedem Fall, bei geographisch gebundenen Nummern nur, sofern sie am jeweiligen Standort bleiben).

Nummerportabiliteit stelt de abonnees in staat hun eigen nummer(s) te behouden op het vaste of ISDN-net, onafhankelijk van de dienstverlenende organisatie, in het geval geografische nummers op een specifieke locatie en in het geval van niet-geografische nummers op elke willekeurige plaats.


Ab 1. Januar 2000 können die Nutzer ihre Telefonnummer beibehalten, wenn sie den Betreiber wechseln, und einen Standardbetreiber vorbelegen, um nicht bei jedem Anruf seine Kennziffer vorzuwählen.

Met ingang van 1 januari 2000 moeten de gebruikers bij verandering van maatschappij hun nummer kunnen behouden en de mogelijkheid hebben de door hen geprefereerde maatschappij vooraf in te stellen zodat zij niet bij ieder gesprek de code van de maatschappij hoeven te draaien.


Diese Ämter wechseln in jedem Jahr zwischen beiden Mitgliederkategorien ; jedoch hindert dies nicht , daß einer oder beide unter aussergewöhnlichen Umständen durch besondere Abstimmung des Rates wiedergewählt werden .

Deze functies wisselen ieder jaar tussen beide categorieën van leden , doch zulks belet niet de herverkiezing van een van hen of van beiden in bijzondere omstandigheden , bij speciale stemming van de Raad .


Bei jedem Grenzübertritt eines Kunden würde dieser automatisch zu dem von ihm gewählten Roaminganbieter wechseln, wobei er seine Nummer und seine SIM-Karte (Subscriber Identity Module) behalten würde.

Telkens wanneer de klant een grens overgaat, zou hij automatisch overschakelen op de door hem gekozen roamingprovider, zonder iets te hoeven doen, terwijl hij zijn nummer en SIM-kaart behoudt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wechseln in jedem' ->

Date index: 2021-05-08
w