Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "websites wurden in erster linie aufgrund " (Duits → Nederlands) :

Websites wurden in erster Linie aufgrund ihrer Beliebtheit, den Behörden vorliegender Informationen über Probleme sowie anhand von Schlagwörtern ausgewählt.

De websites werden in de eerste plaats geselecteerd op basis van hun populariteit, op basis van al bij de autoriteiten bekende informatie over bestaande problemen en via trefwoorden.


84. stellt mit Besorgnis fest, dass viele Entwicklungsländer besonders anfällig für Steuervermeidungsmaßnahmen multinationaler Unternehmen sind und dass den nationalen Haushalten der Entwicklungsländer in erster Linie aufgrund der Verrechnungspreisgestaltung multinationaler Unternehmen Einnahmen entgangen sind ; betont, dass sich diese Länder in einer sehr schwachen Verhandlungsposition gegenüber bestimmten multinationalen Unternehmen oder ausländischen Direktinvestoren b ...[+++]

84. stelt bezorgd vast dat vele ontwikkelingslanden zeer kwetsbaar zijn voor belastingontwijking door multinationals, en dat de verrekenprijspraktijken van multinationals de belangrijkste reden zijn voor gemiste inkomsten voor de nationale begrotingen van ontwikkelingslanden ; benadrukt voorts dat deze landen zich in een zeer zwakke onderhandelingspositie bevinden ten opzichte van bepaalde multinationals en buitenlandse directe in ...[+++]


Das Anliegen, die Verbreitung und Ausstrahlung europäischer Filme außerhalb Europas zu fördern, ist nicht nur aufgrund des potenziellen finanziellen Gewinns gerechtfertigt, sondern in erster Linie aufgrund der kulturellen Werte, die von europäischen Filmen vermittelt werden.

Het is meer dan nodig om de distributie en circulatie van Europese films buiten Europa op te voeren, niet alleen vanwege de potentiële financiële opbrengst maar vooral vanwege de culturele waarden die Europese films meebrengen.


Mit diesem Paket bekräftigt die Kommission zum einen den Grundsatz, dass Ernennungen in erster Linie aufgrund der Verdienste erfolgen, und befördert zum anderen zwei weibliche Führungskräfte zu Generaldirektorinnen.

Met dit pakket worden twee vrouwelijke hogere ambtenaren bevorderd tot directeur-generaal, waarbij de Commissie aantekent dat alle benoemingen in de eerste plaats gebeuren op basis van verdienste.


Die Ausgestaltung der Website hängt in erster Linie von den Beiträgen der Mitgliedstaaten ab, die ihre Bemühungen weiter verstärken müssen, um ihr Kulturerbe zu digitalisieren und alle digitalisierten Objekte über Europeana bereitzustellen.

De ontwikkeling van de website hangt in de eerste plaats af van de input van de lidstaten die er meer aan zouden moeten doen om hun culturele erfgoed te digitaliseren en alle gedigitaliseerde objecten via Europeana toegankelijk te maken.


Die Ausgestaltung der Website hängt in erster Linie von den Beiträgen der Mitgliedstaaten ab, die ihre Bemühungen weiter verstärken müssen, um ihr Kulturerbe zu digitalisieren und alle digitalisierten Objekte über Europeana bereitzustellen.

De ontwikkeling van de website hangt in de eerste plaats af van de input van de lidstaten die er meer aan zouden moeten doen om hun culturele erfgoed te digitaliseren en alle gedigitaliseerde objecten via Europeana toegankelijk te maken.


2. Einstellung und Beförderung von Personal: Anträge auf zusätzliches Personal wurden in erster Linie mit der Erweiterung aufgrund des Beitritts von Bulgarien und Rumänien begründet.

2. Aanwerving en carrièreverloop van personeel. Verzoeken om extra personeel worden voornamelijk gedaan met de uitbreiding met Bulgarije en Roemenië als argument.


Die Websites werden in erster Linie für die Erbringung von Einstellungsdiensten genutzt.

Deze websites zullen voornamelijk gebruikt worden om online personeelswervingsdiensten aan te bieden.


Bedenken äußerten die Mitgliedstaaten – in erster Linie aufgrund befürchteter Nachteile für die Verbraucher – in Bezug auf die Bestimmung über die gegenseitige Anerkennung (Artikel 21 Absatz 2 des Kommissionsvorschlags).

De lidstaten hadden ook twijfels bij de clausule inzake wederzijdse erkenning die in artikel 21, lid 2, van het Commissievoorstel is opgenomen, vooral omdat dit beginsel nadelig zou kunnen zijn voor de consumenten.


Da sich der Zusammenschluß hauptsächlich in Frankreich auswirkt, wurden in erster Linie die Folgen für den französischen Markt untersucht.

De operatie heeft voornamelijk gevolgen in Frankrijk en de analyse was derhalve gericht op de gevolgen op de Franse markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'websites wurden in erster linie aufgrund' ->

Date index: 2024-08-17
w