Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereitschaftsdienst rund um die Uhr
FA
Fehlerdiagnose für Website durchführen
Internetseite auf Fehler überprüfen
Recherchen über Website-Nutzer durchführen
Runde
Sichtbarkeit einer Website erhöhen
Sichtbarkeit von Websites erhöhen
Website
Website auf Fehler überprüfen
Website zur sozialen Vernetzung
Website-Sichtbarkeit erhöhen
Website-Troubleshooting durchführen
Website-Vermarktung betreiben

Vertaling van "websites rund " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sichtbarkeit einer Website erhöhen | Website-Vermarktung betreiben | Sichtbarkeit von Websites erhöhen | Website-Sichtbarkeit erhöhen

websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren


Internetseite auf Fehler überprüfen | Website-Troubleshooting durchführen | Fehlerdiagnose für Website durchführen | Website auf Fehler überprüfen

problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen


Bereitschaftsdienst rund um die Uhr

24-uren-permanentie


Schlussakte mit den Ergebnissen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde [ FA ]

Slotakte [ FA | SA ]






Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Recherchen über Website-Nutzer durchführen

websitegebruikers onderzoeken




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seit dem Start der Kampagne im Jahr 2012 wurden rund 380 Initiativen für die nachhaltige städtische Mobilität auf der zentralen Website www.dotherightmix.eu registriert.

Sinds het begin van de campagne in 2012 zijn er bijna 380 duurzame stedelijke mobiliteitsacties ingeschreven op de centrale website www.dotherightmix.eu.


L. in der Erwägung, dass seit 2000 die Schaffung rund eines Viertels der neuen Arbeitsplätze durch den Beitrag von Einwanderern ermöglicht wurde; in der Erwägung, dass Migranten immer häufiger über die Selbstständigkeit den Weg in den Arbeitsmarkt finden, aber dabei auch häufiger in wirtschaftliche Schwierigkeiten geraten; in der Erwägung, dass Unternehmer mit Migrationshintergrund und von ethnischen Minderheiten geführte Unternehmen bei der Schaffung von Arbeitsplätzen eine wichtige Rolle spielen und als führende Persönlichkeit einer Gemeinschaft und als wichtige Brückenbauer zu globalen Märkten fungieren und somit zu einer erfolgrei ...[+++]

L. overwegende dat sinds 2000 dank zij de bijdrage van immigranten ongeveer een kwart van alle nieuw ontstane arbeidsplaatsen werd gecreëerd; overwegende dat migranten steeds vaker als zelfstandig ondernemer hun weg naar de arbeidsmarkt proberen te vinden, maar daarbij ook vaker met financiële problemen te maken krijgen; overwegende dat ondernemers met een migratie-achtergrond en door etnische minderheden gedreven ondernemingen een belangrijke rol kunnen spelen bij de werkgelegenheidsschepping en een functie als leider in de gemeenschap en bruggenbouwer naar wereldmarkten kunnen vervullen en aldus aan een geslaagdere integratie kunnen bijdragen; overwegende dat de lidstaten daarom meer informatie aan deze groepen moeten verstrekken en z ...[+++]


L. in der Erwägung, dass seit 2000 die Schaffung rund eines Viertels der neuen Arbeitsplätze durch den Beitrag von Einwanderern ermöglicht wurde; in der Erwägung, dass Migranten immer häufiger über die Selbstständigkeit den Weg in den Arbeitsmarkt finden, aber dabei auch häufiger in wirtschaftliche Schwierigkeiten geraten; in der Erwägung, dass Unternehmer mit Migrationshintergrund und von ethnischen Minderheiten geführte Unternehmen bei der Schaffung von Arbeitsplätzen eine wichtige Rolle spielen und als führende Persönlichkeit einer Gemeinschaft und als wichtige Brückenbauer zu globalen Märkten fungieren und somit zu einer erfolgreic ...[+++]

L. overwegende dat sinds 2000 dank zij de bijdrage van immigranten ongeveer een kwart van alle nieuw ontstane arbeidsplaatsen werd gecreëerd; overwegende dat migranten steeds vaker als zelfstandig ondernemer hun weg naar de arbeidsmarkt proberen te vinden, maar daarbij ook vaker met financiële problemen te maken krijgen; overwegende dat ondernemers met een migratie-achtergrond en door etnische minderheden gedreven ondernemingen een belangrijke rol kunnen spelen bij de werkgelegenheidsschepping en een functie als leider in de gemeenschap en bruggenbouwer naar wereldmarkten kunnen vervullen en aldus aan een geslaagdere integratie kunnen bijdragen; overwegende dat de lidstaten daarom meer informatie aan deze groepen moeten verstrekken en ze ...[+++]


Die Website [http ...]

De website (www.weareallinthistogether.eu) is al meer dan 3,5 miljoen keer bezocht, de internetvideo ( [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jeden Monat besuchen rund 700 000 Nutzer das EURES-Portal, womit es zu den am stärksten frequentierten EU-Websites zählt.

Elke maand bezoeken 700 000 mensen de EURES-portal, waarmee die een van de drukstbezochte internetsites is.


Um die Wirksamkeit ihrer Kommunikationspolitik zu beurteilen und zu verbessern, hat die Kommission seit 2002 rund 30 Evaluierungsstudien durchgeführt, die eine ganze Reihe von Tätigkeiten (u.a. Websites, Informations- und Kommunikationsstellen, Kommunikationskampagnen) erfassen.

Om de effectiviteit van het communicatiebeleid te kunnen beoordelen en verbeteren heeft de Commissie sinds 2002 ongeveer 30 evaluatieonderzoeken verricht (websites, informatie- en communicatienetwerken, communicatiecampagnes etc.).


Deshalb ersuche ich die Kommission und den Rat, angesichts der ernsten Gefahr, die von den bereits auf rund 4 500 Websites geschätzten Terrorseiten im Netz ausgeht, diesem Parlament ausführlichere Tatsacheninformationen zu erteilen, damit diese Seiten aufgespürt und tatsächlich wirksam auf europäischer Ebene bekämpft werden können.

Vandaar mijn verzoek aan de Commissie en de Raad om dit Parlement daarover nader feitelijk te informeren, gezien de intense dreiging die van terroristische websites, waarvan er inmiddels al naar schatting 4.500 internetpagina's zijn, om deze te traceren en inderdaad op een effectieve wijze en Europees te bestrijden.


2003 hatten die kommerziellen Glücksspielindustrien, Lotterien, Spielbanken und Wettdienste in der EU-25 einen Wert von rund 51,5 Milliarden Euro, und es gibt rund 2300 weltweite Online-Kasino-Websites.

In 2003 beliep de waarde van loterijen, casino's en gokdiensten binnen de amusementssector in de EU-25 op circa 51,5 miljard euro. Er zijn wereldwijd ongeveer 2300 internetcasino's.


Auf der heutigen Konferenz wird die neue EURES-Website vorgestellt, auf der rund eine Million Stellen in 28 Ländern Europas angeboten werden (Internet-Adresse nachstehend).

Op de conferentie van vandaag wordt het startsein gegeven voor de nieuwe EURES-website voor vacatures, die in 28 landen in heel Europa circa één miljoen vacatures in de EU onder de aandacht zal brengen (zie hieronder voor het webadres).


Rund eine Million Stellenangebote EU-weit werden heute auf einer neuen „Job search“-Website veröffentlicht, die zum Auftakt des „Europäischen Jahres der Arbeitskräftemobilität“ vorgestellt wird.

Vandaag zullen ongeveer één miljoen vacatures voor de hele EU worden gepubliceerd op een nieuwe website voor werkzoekenden, die in gebruik wordt genomen in het kader van de start van het Europees Jaar van de mobiliteit van werknemers.


w