Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «website unverzüglich nachdem » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Vorbehaltlich des Unterabsatzes 3 veröffentlichen die zuständigen Behörden jede Entscheidung über die Verhängung einer verwaltungsrechtlichen Sanktion oder verwaltungsrechtlichen Maßnahme in Bezug auf einen Verstoß gegen diese Verordnung auf ihrer offiziellen Website unverzüglich nachdem die von der Entscheidung betroffene Person darüber informiert wurde.

1. Behoudens de derde alinea maken bevoegde autoriteiten elk besluit op grond waarvan een administratieve sanctie of een andere administratieve maatregel in verband met een inbreuk op deze verordening wordt opgelegd, op hun website bekend onmiddellijk nadat de persoon tot wie het besluit gericht is, van het besluit in kennis is gesteld.


(1) Vorbehaltlich des Unterabsatzes 3 veröffentlichen die zuständigen Behörden jede Entscheidung über die Verhängung einer verwaltungsrechtlichen Sanktion oder verwaltungsrechtlichen Maßnahme in Bezug auf einen Verstoß gegen diese Verordnung auf ihrer offiziellen Website unverzüglich nachdem die von der Entscheidung betroffene Person darüber informiert wurde.

1. Behoudens de derde alinea maken bevoegde autoriteiten elk besluit op grond waarvan een administratieve sanctie of een andere administratieve maatregel in verband met een inbreuk op deze verordening wordt opgelegd, op hun website bekend onmiddellijk nadat de persoon tot wie het besluit gericht is, van het besluit in kennis is gesteld.


Der Beschluss wird unverzüglich auf der Website des Ausschusses veröffentlicht, nachdem die Aufsichtsbehörde den in Absatz 6 genannten endgültigen Beschluss mitgeteilt hat.

Het besluit wordt onverwijld bekendgemaakt op de website van het Comité nadat de toezichthoudende autoriteit het in lid 6 bedoelde definitieve besluit ter kennis heeft gebracht.


8. bedauert, dass die Computerangriffe auf dem EU-Russland-Gipfel in Samara nicht eigens erörtert wurden; fordert Russland auf, die Computerangriffe gegen Websites der estnischen Regierungsstellen und des Kabinetts des Präsidenten sowie gegen Internetportale von Zeitungen, Fernsehsendern, Schulen und Banken unverzüglich einzustellen, nachdem festgestellt worden ist, dass die meisten dieser Angriffe von IP-Adressen bestimmter Computer und bestimmter Personen der russischen Regierungsstellen einschließlich der Verwaltung des Präsidente ...[+++]

8. betreurt dat de cyberaanvallen niet specifiek ter sprake zijn gebracht op de Top EU-Rusland te Samara; roept Rusland op onmiddellijk een einde te maken aan de cyberaanvallen op websites van de Estse regeringsinstanties en het bureau van de president, alsook op de sites van kranten, televisiezenders, scholen en banken, aangezien is gebleken dat deze aanvallen in de meeste gevallen afkomstig zijn van IP-adressen van concrete computers en van concrete personen bij Russische regeringsinstanties, met inbegrip van de administratie van de president van de Russische Federatie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'website unverzüglich nachdem' ->

Date index: 2022-11-19
w