Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
EQHHPP
Euro-Quebec Wasserkraft-Wasserstoff-Pilot-Projekt
Euro-Quebec-Hydro-Wasserstoff-Projekt
Europäisches Gemeinschaftsunternehmen
FCH JU
Flüssiger Wasserstoff
Flüssigwasserstoff
GUBBI
Gemeinsames Unternehmen Artemis
Gemeinsames Unternehmen Clean Sky
Gemeinsames Unternehmen ECSEL
Gemeinsames Unternehmen ENIAC
Gemeinsames Unternehmen FCH
Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy
Gemeinsames Unternehmen IMI
Gemeinsames Unternehmen S2R
Gemeinsames Unternehmen SESAR
Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail
Kryogener Wasserstoff
S2R JU
Wasserstoff
Wasserstofferzeugung

Vertaling van "wasserstoff 2 sollten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


Wasserstofferzeugung [ flüssiger Wasserstoff ]

waterstofproductie [ vloeibare waterstof | waterstofproduktie ]


flüssiger Wasserstoff | Flüssigwasserstoff | kryogener Wasserstoff

vloeibare waterstof,LH2


Euro-Quebec Wasserkraft-Wasserstoff-Pilot-Projekt | Euro-Quebec-Hydro-Wasserstoff-Projekt | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec-hydro-waterstof-project | Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof | EQHHPP [Abbr.]


europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]

Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7) Bei der Fortführung der Unterstützung für das Forschungsprogramm zu Brennstoffzellen und Wasserstoff sollten auch die Erfahrungen des Gemeinsamen Unternehmens „Brennstoffzellen und Wasserstoff“ berücksichtigt werden, einschließlich der Ergebnisse der ersten Zwischenbewertung und der Empfehlungen der Interessenträger ; die Unterstützung sollte im Interesse von Effizienz und Vereinfachung mit stärker zweckgerichteten Strukturen und Regeln geleistet werden.

(7) Bij het voortzetten van de ondersteuning van het onderzoeksprogramma inzake brandstofcellen en waterstof moet tevens rekening worden gehouden met de ervaring die is opgedaan bij de werkzaamheden van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH, met inbegrip van de resultaten van de eerste tussentijdse evaluatie en de resultaten van de raadpleging van belanghebbenden en bij de uitvoering moet gebruik worden gemaakt van een structuur en van regels die „fit for purpose” zijn, zodat de efficiëntie toeneemt en vereenvoudiging wordt bewerkstel ...[+++]


Bei der Fortführung der Unterstützung für das Forschungsprogramm zu Brennstoffzellen und Wasserstoff sollten auch die Erfahrungen, die aufgrund der Aktivitäten des Gemeinsamen Unternehmens „Brennstoffzellen und Wasserstoff“ gewonnen wurden, berücksichtigt werden, einschließlich der Ergebnisse der ersten Zwischenbewertung der Kommission und der Empfehlungen der Interessenträger.

Bij het voortzetten van de ondersteuning van het onderzoeksprogramma inzake brandstofcellen en waterstof moet tevens rekening worden gehouden met de ervaring die is opgedaan bij de werkzaamheden van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH, met inbegrip van de resultaten van de eerste tussentijdse evaluatie van de Commissie en de resultaten van de raadpleging van belanghebbenden.


Die Berichtsanforderungen nach Artikel 60 Absatz 5 sollten deshalb auf den Beitrag der Union zum Gemeinsamen Unternehmen „Brennstoffzellen und Wasserstoff 2“ nicht angewendet werden, sie sollten jedoch so weit wie möglich an die gemäß Artikel 208 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 für Einrichtungen geltenden Anforderungen angepasst werden.

De in artikel 60, lid 5, vervatte verslagleggingsverplichtingen gelden derhalve niet voor de bijdrage van de Unie aan de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 maar zij moeten in de mate van het mogelijke in overeenstemming worden gebracht met de verslagleggingsverplichtingen die uit hoofde van artikel 208 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 gelden voor organen .


Die Berichtsanforderungen nach Artikel 60 Absatz 5 sollten deshalb auf den Beitrag der Union zum Gemeinsamen Unternehmen „Brennstoffzellen und Wasserstoff 2“ nicht angewendet werden, sie sollten jedoch so weit wie möglich an die für Einrichtungen gemäß Artikel 208 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 geltenden Anforderungen angepasst werden.

De verslagleggingsvereisten als bedoeld in artikel 60, lid 5, zijn dus niet van toepassing op de bijdrage van de Unie aan de gemeenschappelijke onderneming brandstofcellen en waterstof 2, maar moeten zo veel mogelijk worden afgestemd op de vereisten voor organen zoals voorzien in artikel 208 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(21c) Unter gebührender Berücksichtigung der beabsichtigten Synergien zwischen dem Rahmenprogramm „Horizont 2020“ und den Strukturfonds sowie den einschlägigen nationalen und regionalen FuE-Finanzierungsprogrammen sollten die Regionen unionsweit ermutigt werden, sich proaktiv an den Tätigkeiten des Gemeinsamen Unternehmens „Brennstoffzellen und Wasserstoff 2“ zu beteiligen, z. B. durch finanzielle Unterstützung der einschlägigen Forschungsinfrastruktur, die Ausarbeitung von Vorschlägen, die Nutzung der Forschungsergebnisse oder Netzwe ...[+++]

(21 quater) Terdege rekening houdend met de beoogde synergieën tussen het kaderprogramma Horizon 2020 en de structuurfondsen, alsook relevante nationale en regionale OO-financieringsprogramma's, moeten de regio's in de hele Unie worden aangemoedigd proactief bij te dragen aan de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming brandstofcellen en waterstof 2, bijvoorbeeld door financiële steun te bieden aan relevante onderzoeksinfrastructuur, door voorstellen in te dienen of door de onderzoeksresultaten of netwerkactiviteiten van rel ...[+++]


(21b) Angesichts der Bedeutung der Grundlagenforschung für die Entstehung bahnbrechender Ideen, die künftige Innovationen ermöglichen, sollten Aufrufe zur Einreichung von Vorschlägen für FuE-Kooperationsprojekte im Bereich Brennstoffzellen und Wasserstoff innerhalb des Rahmenprogramms „Horizont 2020“, insbesondere in Bezug auf Forschung der technologischen Reifegrade 1 bis 4, zusätzlich und parallel zu den Tätigkeiten des Gemeinsamen Unternehmens „Brennstoffzellen und Wasserstoff 2“ erfolgen.

(21 ter) Gezien het belang van fundamenteel onderzoek voor het voortbrengen van baanbrekende ideeën die toekomstige innovatie mogelijk maken, moeten oproepen tot het indienen van voorstellen voor OO-samenwerkingsprojecten op het gebied van brandstofcellen en waterstofonderzoek worden gedaan in het kader van het kaderprogramma Horizon 2020, naast en parallel met de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming brandstofcellen en waterstof 2, met name wat betreft onderzoek op niveau 1 tot en met 4 van technologische paraatheid.


Die Berichtsanforderungen nach Artikel 60 Absatz 5 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 sollten deshalb nicht auf den Finanzbeitrag der Union zum Gemeinsamen Unternehmen „Brennstoffzellen und Wasserstoff 2“ angewendet werden, sie sollten jedoch so weit wie möglich an die gemäß Artikel 208 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 für Einrichtungen geltenden Anforderungen angepasst werden.

De in artikel 60, lid 5, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 vervatte verslagleggingsvereisten gelden derhalve niet voor de financiële bijdrage van de Unie aan de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 maar zij moeten zoveel mogelijk in overeenstemming worden gebracht met de verslagleggingsvereisten voor organen als bedoeld in artikel 208 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012.


Damit ein umfassender Überblick über die Hebelwirkung dieser zusätzlichen Tätigkeiten möglich ist, sollten diese Tätigkeiten Beiträge zu der umfassenderen gemeinsamen Technologieinitiative „Brennstoffzellen und Wasserstoff“ darstellen.

Om een goed overzicht van de hefboomwerking te verkrijgen moeten die aanvullende activiteiten een bijdrage vertegenwoordigen aan het bredere gezamenlijke technologie-initiatief brandstofcellen en waterstof.


In der Entscheidung 2006/971/EG des Rates (3) wurden bestimmte öffentlich-private Partnerschaften genannt, die gefördert werden sollten, unter anderem eine öffentlich-private Partnerschaft im Bereich der gemeinsamen Technologieinitiative für Brennstoffzellen und Wasserstoff.

In Beschikking 2006/971/EG van de Raad (3) werden specifieke publiek-private partnerschappen aangeduid die moeten worden ondersteund, waaronder een publiek-privaat partnerschap op het specifieke gebied van het gezamenlijke technologie-initiatief voor brandstofcellen en waterstof.


Die Beiträge der anderen Mitglieder als der Union und der sie konstituierenden Rechtspersonen oder der mit ihnen verbundenen Rechtspersonen sollten sich nicht nur auf die Verwaltungskosten des Gemeinsamen Unternehmens „Brennstoffzellen und Wasserstoff 2“ und die Kofinanzierungsbeträge beschränken, die für die Durchführung der von dem Gemeinsamen Unternehmen unterstützten Forschungs- und Innovationsmaßnahmen erforderlich sind.

Bijdragen van de andere leden dan de Unie en hun samenstellende entiteiten of gelieerde entiteiten mogen niet uitsluitend beperkt zijn tot de administratieve kosten van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 en tot de medefinanciering die vereist is voor het uitvoeren van onderzoeks- en innovatieactiviteiten die steun krijgen van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2.


w